Милее всех роз - Лаура Джордан
0/0

Милее всех роз - Лаура Джордан

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Милее всех роз - Лаура Джордан. Жанр: Короткие любовные романы, год: 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Милее всех роз - Лаура Джордан:
Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.
Читем онлайн Милее всех роз - Лаура Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 57

— Не дури, Марго! Лучше побрызгайся духами. Да, и надень что-нибудь другое вместо этих твоих джинсов и линялой рубахи. Ты не забыла поставить на стол свечи и запастись вином?

— Наоми, прекрати! — возмутилась Марго. — У нас с тобой разные взгляды на жизнь…

— Какие еще разные взгляды? — фыркнула Наоми. — Жизнь у всех одна, Марго, и жить надо весело!

Она причмокнула губами и повесила трубку. Марго сердито уставилась на телефон, потом рассмеялась. Наоми права в одном: Нейл Кир со своей колеи не свернет. А вот насчет всего остального…

Нейл заключил с ней соглашение, потому что считает, что у нее большие перспективы. Она благодарна ему за доверие. Но думать, что во всем этом есть что-то еще — пустые фантазии. Их взгляды — их миры бесконечно далеки друг от друга. Нейл скоро улетит в Лондон, в Монако, в Париж, а она, Марго, останется дома.

Дома… Марго огляделась и почувствовала прилив гордости. Наверху еще почти ничего не сделали, но на первом этаже уже вполне можно было жить.

Она счистила краску с деревянных панелей в гостиной. Дубовые полы починили и натерли воском. Камин, отчищенный от сажи, оказался из хорошего мрамора. Стены в столовой были оклеены новыми обоями, и бабушкины подсвечники горделиво возвышались на опрятном столе, а вокруг стола стояли стулья, которые Марго терла и щеткой, и наждаком, и замшей, и теперь они сияли, как темный шелк.

Дом был мечтой, которая становится реальностью. Это была ее мечта, ее, а не Нейла, и не чья-то еще. И Марго почему-то была уверена, что мисс Латимер это тоже понравилось бы.

Марго решительно подавила всякое сожаление и набрала номер машины Нейла, чтобы сообщить, что вечеринка откладывается.

Нейла в машине не было. В его конторе в Бостоне — тоже. Что же делать? Марго подумала и оставила на столе два прибора — на всякий случай. Суфле, еще не испеченное, она поставила на стойку, а паштет поставила в холодильник. Его и завтра можно съесть, в случае чего. Потом переоделась в чистые джинсы и в простую хлопчатобумажную блузку янтарного цвета.

— О'кей, — сказала она своему отражению в зеркале, — вот мы и готовы к вечеринке — если она, конечно, состоится.

Нейл опоздал почти на час. Марго уже совсем решила, что он не приедет, когда он вдруг появился на пороге. На нем был деловой костюм с галстуком, а в руке — бутылка бургундского.

— Я хотел позвонить, предупредить, что задержусь, — виновато сказал он, — но у меня что-то случилось с телефоном.

Он втянул в себя воздух.

— Мм, как вкусно пахнет!

— Надеюсь, — сказала Марго. Что бы она ни говорила Наоми, сейчас она никак не могла перестать улыбаться.

«Ее улыбка похожа на весенний рассвет», — подумал Нейл. Когда деловая встреча затянулась дольше намеченного, Нейл решил было, что к Марго он сегодня не попадет. В контракте Геррисов и Приттов в последний момент обнаружились какие-то мелкие неувязки, и пришлось приводить все это в порядок. И все же ему не хотелось звонить в Карлин и говорить, что ужин отменяется.

Марго была такая соблазнительная, такая свежая! Узкие джинсы обтягивали стройные ноги и пышные бедра, а простая блузка подчеркивала округлую линию груди и гибкую талию. Волосы блестят, щеки горят. Она действительно была очень рада ему.

Нейла охватило возбуждение… но он вовремя вспомнил, что они с Марго должны быть не одни.

— А где все? — спросил он.

Марго объяснила.

— Так что нас всего двое — не считая кошек. Вернее, одного кота. Леди Гамильтон прячется наверху. Она такая трусиха — без Лорда Нельсона даже вниз спускаться боится, а этот старый мошенник где-то бродит. А вот Траффи уже тут: путается под ногами и примеривается к суфле.

Трафальгар появился из соседней комнаты и принялся мурлыкать и тереться о ноги Нейла.

— Ну что, хочешь посмотреть, что я успела за эту неделю? — спросила Марго. — Или сперва выпьем? Суфле я сунула в печку совсем недавно. Ему час нужен, чтобы подняться.

— Ну, давай поглядим.

Нейл прошел в столовую и огляделся.

— Ого! Ну ты и потрудилась!

Он пошел по комнатам. Марго следовала за ним, радуясь его удивлению и восхищению.

— После того как мы отчистили стены, наклеить обои было совсем нетрудно, — говорила она. — А как тебе пол? Я его сегодня утром натерла.

Она наклонилась и провела рукой по блестящим доскам. У Нейла это движение вызвало новый порыв желания. «Да, — подумал он, — здесь не только суфле поднимется, но и кое-что еще».

— Может, пойдем выпьем? — сказал он вслух.

В доме было пиво и еще вино, которое он привез. Нейл выбрал пиво и присел на один из старых мягких стульев.

— Для мая здесь довольно холодно, — заметила Марго. — Похоже, эти старые дома очень плохо прогреваются.

Лучшее тепло — это тепло ее тела… Нейл встряхнулся и постарался отвлечься от этой скользкой темы. «У нас дружеская вечеринка, а не свидание», — напомнил он себе.

— А куда делись наши вечные спорщики? — спросил он. — Что у них случилось?

— Работа. Нао надо срочно разобраться с клиентом ее шефа, а Зак расплевался с одним из своих рабочих. Тот не соответствовал его запросам — а запросы у него ого-го, сам знаешь. Зак большой идеалист.

— Возможно, ему следовало бы быть более гибким, — заметил Нейл. — Он парень неплохой, но, насколько я мог видеть, пока мы тут вместе работали, он хочет, чтобы все было так, как он говорит. Он хороший бизнесмен?

— Не думаю. Один раз он попросил меня помочь ему разобраться со счетами. В каком состоянии была его конторская книга — это просто ужас! По-моему, он свои счета проверяет не чаще чем раз в месяц — и то не очень внимательно.

— А бухгалтер у него есть?

Марго покачала головой.

— Был, но уволился. Зак заподозрил, что тот провернул какую-то махинацию, и сказал, что не хочет держать у себя жулика.

Нейл пожал плечами.

— Странно, что он вообще занялся бизнесом.

— Понимаешь, Зак очень много всего умеет, и все, что умеет, делает хорошо. Он может строить изгороди, мостить дворики, возводить стены. Опять же плотник он хороший. Если он за что взялся — значит, сделает, и сделает хорошо.

Глаза Марго вспыхнули энтузиазмом.

— Вот однажды один клиент потребовал, чтобы ему устроили водоем, выложенный разноцветным мрамором. Так Зак этот мрамор по всей стране разыскивал! А зато какой водоем вышел — загляденье! Он не просто ремесленник. Он понимает идеи других людей и может вносить свое…

Такая преданность — это замечательно, но Нейл все же не был согласен с мнением Марго о Заке. Он, конечно, ничего не знает о садах и дизайне, так что не ему судить о том, какой из Аллоуэя работник. Но он успел убедиться, что Зак не из тех людей, которые способны скорректировать свои планы или маневрировать в соответствии с обстоятельствами. А его резкое, бескомпромиссное поведение вряд ли привлекает клиентов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Милее всех роз - Лаура Джордан бесплатно.
Похожие на Милее всех роз - Лаура Джордан книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги