Милее всех роз - Лаура Джордан
0/0

Милее всех роз - Лаура Джордан

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Милее всех роз - Лаура Джордан. Жанр: Короткие любовные романы, год: 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Милее всех роз - Лаура Джордан:
Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.
Читем онлайн Милее всех роз - Лаура Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 57

Он хочет предложить сделку?

— А вам что, нужен сад? — недоверчиво спросила Марго.

Он откинулся на спинку стула и посмотрел на нее снизу вверх. Она стояла очень прямо, держа руки за спиной, расправив плечи. Ее губы были плотно сжаты, и все же в глазах была видна печаль и озабоченность. Нейлу понадобилась вся его рассудительность, чтобы побороть нелепое желание обнять ее и сказать, чтобы она не волновалась, что все устроится и наладится.

— По-моему, вам стоит создать свою фирму, — сказал Нейл. Марго изумленно уставилась на него. Он пояснил: — Сейчас самое время. Я посоветовал бы вам прямо сейчас создать фирму «Сандерс энд компани», и пусть преобразования, которые вы сделаете в своем саду, послужат вам рекламой.

Идея заманчивая. Но Марго поспешно напомнила себе, что теперь у нее нет времени заниматься чем-то другим, помимо собственного сада. Куда уж там заводить предприятие!

Но, когда она сказала это Нейлу, он только махнул рукой.

— Поначалу у вас все равно будет мало клиентов. Но если «Сандерс энд компани» удастся восстановить усадьбу Латимер-хауз, это произведет огромное впечатление. — Он одобрительно постучал по столу, где лежали наброски. — Ваша работа будет говорить сама за себя.

Слово «работа» вернуло Марго к действительности.

— Ой, сейчас Зак вернется! — воскликнула она. — Спасибо вам за совет, Нейл, и за доверие тоже. Наверно, когда-нибудь я так и сделаю.

— «Когда-нибудь» не пойдет. Это надо сделать сегодня. — Нейл встал. — Это ваш шанс, Марго.

Марго нахмурилась. Нейл говорил так, словно все нынешние проблемы остались позади и беда может обернуться победой. И разве не мечтала она завести свою собственную фирму и разбивать сады небывалой красоты?

— Вы понимаете меня, Марго? — спросил Нейл, мягко, но настойчиво.

Он не касался ее, но Марго все равно ощущала его близость. Словно ее фантазии и идея Нейла соприкоснулись, и эта связь была прочнее любого физического контакта.

«Сандерс энд компани», — мысленно произнесла она. — «Это звучит.» Потом взглянула на рисунки на столе.

— Вы действительно верите, что мне это удастся? — тихо спросила она.

— Верю! Причем настолько, что предлагаю свои услуги в качестве юридического консультанта вашей фирмы. В обмен на долю в будущих прибылях. Естественно, соглашение мы подпишем прямо сейчас. А в свидетели позовем ваших друзей.

Марго поддалась его убедительности и позволила себе предаться мечтам. Вот супруги Эмберли изумленно качают головами, глядя на обновленный Латимер-хауз. Вот они с Заком сидят в конторе, а телефон надрывается от звонков клиентов, которым требуются услуги «Сандерс энд компани».

— Но ничего этого не будет, если вы позволите отцам города взять над вами верх, — напомнил ей Нейл.

Марго ничего не ответила, но по ее мечтательному взгляду Нейл понял, что она готова согласиться. Ее губы приоткрылись, словно она уже предвкушала будущий успех.

Эти губы… Они словно звали его. Желание обнять ее и притянуть к себе стало почти непреодолимым.

— Так что вы думаете о моем предложении? — поспешно спросил он. — По рукам?

Его низкий, проникновенный голос вернул Марго к реальности. Да, то, о чем говорит Нейл, действительно возможно воплотить в жизнь. Но сперва надо отделаться от землемерной комиссии! И поговорить с Заком — согласится ли он работать на нее, вместо того чтобы она, Марго, работала на него?

— Да, — сказала Марго. И твердо добавила: — По рукам. Но, когда «Сандерс энд компани» встанет на ноги, первое, что я сделаю, — это расплачусь с вами за ваши услуги.

— Я надеюсь, — заверил он, не отводя взгляда от ее губ.

Зак задержался на лестнице, сдвинул бейсболку на затылок и окинул потолок испытующим взором.

— Неплохо, — признался он. — Совсем даже неплохо, Кир, — для плотника-любителя, разумеется.

Он сказал это ворчливо, как всегда, но в его голосе слышалось одобрение, и Марго на миг отвлеклась от своего занятия — она смачивала водой стены в гостиной.

— Это высокая похвала, — объяснила она Нейлу.

— Ты хочешь сказать, так держать, и однажды достигнешь успеха? — сухо поинтересовался он.

Не секрет, что Зак разрывался надвое. С одной стороны, он был благодарен Нейлу за то, что тот помогает Марго. С другой стороны — не мог преодолеть врожденного недоверия к людям, чьи доходы измеряются шестизначными числами. Это было ясно с того часа, когда его попросили засвидетельствовать договор между новоиспеченным президентом «Сандерс энд компани» и юридическим консультантом фирмы. Наоми подписала бумагу с радостью, а Зак только что не обнюхивал контракт — все искал тайные ловушки и подвохи.

— Потерпи немного, — посоветовала Марго. — Вчера Зак дошел до того, что признал, что это очень благородно с твоей стороны — помогать нам по выходным. А еще он сказал, что если ты бросишь свое ремесло адвоката, из тебя выйдет неплохой ученик маляра или плотника.

— Или неплохой курьер, да? Но все равно, я польщен.

Нейл смотрел, как Марго сдирает со стен размоченные обои — нелегкая работенка, надо заметить. С волосами, зачесанными назад и завязанными в хвостики, она была похожа на маленькую девочку. Нос у нее был испачкан пылью, на ухе присохло пятнышко краски. Он ни разу не видел ее такой счастливой и довольной, даже тогда, в парке.

— Я где-то читал, что обои надо отмачивать горячей водой, — заметил он.

— Только не здесь! — Марго отодрала длинную полосу бумаги. — Ну что за клей! Не поможешь отскрести?

Нейл спустился со стремянки и взял щетку. В окна хлестнуло дождем. На той неделе у него было немного свободного времени, и он вызвался помочь Марго. Зак тоже часто приезжал сюда после обеда, и даже Наоми в пятницу ушла с работы, чтобы помочь убирать двор.

Они рассчитывали поработать во дворе в выходные, но суббота выдалась дождливая, и пришлось заняться домом. Наоми из-за своей аллергии наотрез отказывалась заходить в дом и потому сегодня осталась в Бостоне, в той квартире, где они раньше жили вместе с Марго, но Зак приехал, и теперь Нейлу было слышно, как он что-то приколачивает на втором этаже, фальшиво насвистывая себе под нос.

— По крайней мере сегодня ему не с кем грызться, — заметил он. — Интересно, Зак с Наоми хоть изредка, хоть в чем-нибудь бывают согласны?

— Эти двое? Ни в чем и никогда, — ответила Марго. — Зак — убежденный демократ. Наоми — стойкая республиканка. Она покупает мебель в рассрочку и верит в акции крупных компаний — они платят ей солидные дивиденды. Ей нравится ее новая «тойота», ей нравится проводить отпуск на модном курорте. А у Зака ни один доллар не задерживается: он все до цента отдает на какую-то благотворительность. Когда он говорит: «Черное», она отвечает: «Нет, белое!» У них обо всем разное мнение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Милее всех роз - Лаура Джордан бесплатно.
Похожие на Милее всех роз - Лаура Джордан книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги