Милее всех роз - Лаура Джордан
0/0

Милее всех роз - Лаура Джордан

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Милее всех роз - Лаура Джордан. Жанр: Короткие любовные романы, год: 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Милее всех роз - Лаура Джордан:
Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.
Читем онлайн Милее всех роз - Лаура Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 57

— Интересно, сколько у меня времени на самом деле? — спросила она. — Они ничего не сказали… «В ближайшем будущем» — срок весьма неопределенный.

— Я нарочно не стал уточнять. Можешь работать столько времени, сколько понадобится. — Нейл бросил свой портфель на заднее сиденье своего «БМВ» последней модели. — Я же сказал: я о тебе позабочусь.

— Ну да, ты человек слова! — Марго вдруг усмехнулась. — Слушай, а знаешь, чего мне хочется? Прокатиться на полной скорости, громко сигналя и крича, как ездят у нас в Западной Виргинии.

— Ну, давай прокатимся! Расшевелим этих сонных янки!

Марго посмотрела в ту же сторону, куда глядел Нейл, и увидела, что на крыльцо поднимается миссис Шеридан. Президентша карлинского Общества женщин была, как всегда, безупречно одета и безукоризненно причесана. Она смерила Марго уничтожающим взглядом. Искушение было непреодолимое.

— Гип-гип, ура-а! — завопила Марго. — Да здравствует наша компания!

Нейл подхватил ее вопль. Миссис Шеридан наморщила свой аристократический носик, трепеща от ярости, и поспешно скрылась за дверью.

— Это надо отметить! — воскликнула Марго. — Кутим всю ночь напролет!

— Да?

Взгляд его серых глаз застал Марго врасплох.

— Я хочу сказать, позову Наоми, Зака, и устроим вечеринку, — поспешно пояснила она.

Ну да, а ты что думал? Нейл поспешно взял себя в руки.

— Хорошая идея! — искренне сказал он. — Им небось не терпится узнать, как все было.

— Сейчас позвоню обоим и прикину, когда мы все сможем собраться вместе. И приготовлю праздничный ужин. Хотя, — задумчиво добавила Марго, — сажать эту парочку за один стол — дело рискованное. Они ведь даже не сходятся в своих кулинарных пристрастиях.

Нейл усмехнулся.

— Нет, правда! Зак — вегетарианец. А Наоми любит бифштексы с кровью. Однажды Зак сказал, что те, кто ест мясо, засоряют свой организм. А Наоми ответила, что, если бы ей было положено питаться травой, она родилась бы с коровьим желудком.

— Два сапога пара, — ответил Нейл, открывая дверцу машины. И коснулся руки Марго. Словно провел ладонью по шелку, нагретому солнцем.

— А когда состоится вечеринка?

— Зависит от твоего расписания на эту неделю. — Марго заставила себя забыть о его прикосновении, и весело добавила: — Ты ведь небось опять улетаешь в какие-нибудь дальние края? Чего бы я ни дала, чтобы побывать там!

В понедельник Нейл улетал в Лондон. Вооружившись этой информацией, Марго стала звонить друзьям, но назначить день, удобный для всех, оказалось труднее, чем она думала. У Наоми мать ложится в больницу, а у Зака срочная работа и освободится он не раньше среды, а когда она еще раз позвонила Нейлу, выяснилось, что планы у него переменились.

— Я лечу в Лондон в пятницу утром, в семь тридцать, — сообщил он.

И ему, разумеется, совсем неохота тратить накануне шесть часов на дорогу в Карлин и обратно. «Ну да, это же его работа — летать по всему миру, так что нечего обижаться», — сказала себе Марго.

— Ничего страшного, Нейл, — сказала она. — Устроим празднество, когда ты вернешься.

Из Лондона он летит в Монако — у него там встреча с титулованным клиентом, а потом еще в Париж. А в четверг у него встреча в четыре, а потом еще деловой ужин со своими партнерами. Благоразумнее было бы отказаться от приглашения, но Нейлу ужасно не хотелось вешать трубку.

— Зачем откладывать? — возразил он. — Я успею в четверг. Мне охота полюбоваться, как Наоми с Заком будут донимать друг друга.

Составить меню ужина для троих друзей было делом нелегким. Наконец Марго остановилась на суфле со спаржей, паштете, а к этому — пять сортов сыра, домашний итальянский поджаристый хлеб и весенний салат.

В четверг она большую часть дня провела на кухне. Она еще не успела распаковать столовое белье, но у нее нашлась славная бумажная скатерть. Марго накрыла стол на четверых — поставила свой лучший фарфор и бабушкины серебряные подсвечники. Бабушка Бет подарила их ей, когда она уезжала из Тейлора.

Марго вставляла в подсвечники двадцатидюймовые свечи, когда зазвонил телефон.

— Привет, Марго, — сказал Зак. — Извини, боюсь, я сегодня не приеду. Мне пришлось выставить водопроводчика, которого я нанял для этого заказа.

Голос у него был мрачный.

— А что случилось? — спросила Марго.

— Парень делал все тяп-ляп — абы как, лишь бы с плеч долой. Сто раз ему говорил, а он все за свое. Ну, я его и выпер.

Знакомая история. Зак во всем стремился к совершенству и требовал от своих людей безупречной работы. У него были высокие запросы, и он не терпел, когда его рабочие и подрядчики до них не дотягивали.

Марго хотела сказать, что надо быть поснисходительнее, но вовремя прикусила язык: Зак советов не слушает. А он все так же угрюмо продолжал:

— Так что придется подыскать кого-то другого, а то запоздаем с работой. А на это понадобится время. Надеюсь, ты не очень рассердишься?

Она заверила Зака, что все понимает и ничуть не сердится. Когда она повесила трубку, в открытое окно впрыгнул Траффи и принялся обнюхивать суфле. Марго взяла котенка на руки.

— А я, котик, как раз тебя искала. Сейчас приедет Наоми, так что тебя придется запереть наверху.

Траффи сделал обиженную мордочку, как будто понял ее слова.

— Ничего, переживешь! Тебя там ждут твои консервы, игрушки — не соскучишься. Ты самый избалованный котенок на свете, и сам это прекрасно знаешь.

Но оказалось, что Наоми тоже не приедет. Она позвонила чуть позднее и сказала, что допоздна задержится на работе.

— Шеф свалился с желудочным гриппом, и мне приходится самой разбираться с одной из его бумаг. Бумага очень важная, так что, сама понимаешь, я не могу отказаться. Ты не обидишься, если я не приеду?

— Конечно, нет… — вздохнула Марго. — Зак тоже не может.

— Ничего себе! — весело ахнула Наоми. — Так ты, значит, проведешь вечер вдвоем с Нейлом?

Марго не обратила внимания на многозначительный тон подруги.

— Сейчас позвоню ему в машину и отменю приглашение. Он завтра рано утром улетает в Европу, так что он, наверно, будет рад.

— Да? Ты уверена? Ты что думаешь, ему так нужна эта твоя «Сандерс энд компани»? У него и важных клиентов достаточно! Нет, Марго, серьезно! Такой интересный мужчина. Ты, может, не замечаешь, но он прекрасно сложен и чудо как хорош собой. И богат к тому же, имей в виду, Марджери-Энн! Не говоря уже о том, что он попал в колею, с которой так просто не свернешь.

— Слушай, тебе не надоело? — простонала Марго. — И вообще, до свиданья. Мне еще надо позвонить Нейлу.

— Не дури, Марго! Лучше побрызгайся духами. Да, и надень что-нибудь другое вместо этих твоих джинсов и линялой рубахи. Ты не забыла поставить на стол свечи и запастись вином?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Милее всех роз - Лаура Джордан бесплатно.
Похожие на Милее всех роз - Лаура Джордан книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги