Пепел и экстаз - Кэтрин Харт
- Дата:24.07.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Пепел и экстаз
- Автор: Кэтрин Харт
- Год: 1997
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Пепел и экстаз" от Кэтрин Харт
🔥 Великолепная историческая любовь, окутанная страстью и интригами, ждет вас в аудиокниге "Пепел и экстаз" от талантливой писательницы Кэтрин Харт. Это произведение погружает вас в атмосферу романтики и приключений, не давая оторваться ни на минуту.
Главный герой книги, молодой и амбициозный аристократ, сталкивается с трудностями и испытаниями, которые проверят его на прочность. Его решения и поступки будут определять его судьбу и влиять на окружающих персонажей.
🌟 Кэтрин Харт - талантливая писательница, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми описаниями и глубокими персонажами.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг "Пепел и экстаз" онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и неповторимых эмоций с аудиокнигой "Пепел и экстаз" от Кэтрин Харт!
Исторические любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не твоя дочь, — проговорил он мрачно и, повернувшись к Кэтлин, приказал: — Кэт, отведи Андреа в ее комнату. Позже я сам с ней разберусь.
В наказание за проделку Андреа рано отправили в постель в этот вечер, но не отшлепали.
Через несколько дней после этого настала очередь Катлина. Рид работал в своем кабинете, когда раздались оглушительные вопли, заставившие его выбежать на веранду, где Салли трясла и махала руками, как обезумевшая ветряная мельница. Невдалеке, уткнувшись лицом в юбки матери, стоял плачущий Катлин.
— Господи, ну почему, как только я сажусь работать, что-нибудь обязательно происходит?! — воскликнул он при виде этой сцены. — Что случилось на этот раз?
Увидев Рида, Салли вскочила с кресла и бросилась ему на грудь.
— О! Это было просто ужасно!
Рид оторвал руки Салли от своей шеи и грубо отстранил ее от себя.
— Господи, женщина! Прекрати, наконец, свои причитания! Ты воешь, как кот, которому прижали дверью хвост!
Истеричные рыдания Салли сменились еле слышными всхлипываниями. Катлин, хотя он и стоял все еще уткнувшись в юбки матери, похоже, успокоился, и по лицу Кэтлин Рид понял, что она едва сдерживается, чтобы не расхохотаться. От яркого солнечного света, заливавшего веранду, глаза ее сверкали как настоящие изумруды.
— Что такое с Катлином? — рявкнул Рид.
— Мисс Симпсон напугала Гарри и ударила Катлина по лицу, — ответила сдержанно Кэтлин.
Подняв голову, Катлин взглянул на отца.
— Но сейчас все хорошо. Мама в ответ ее тоже стукнула, и с Гарри все будет в порядке. Так сказала мама.
Рид поднял глаза к небу.
— Мы еще разберемся с тем, кто кого ударил, а сейчас, хотя я и боюсь спрашивать, кто такой Гарри?
— Не кто, — что, — поправила Рида Кэтлин. — Это новый любимец Катлина.
Чувствуя себя сейчас в полной безопасности, Катлин вытянул вперед руку, в которой извивался его любимец — скользкий, блестящий уж более двух с половиной футов длиной.
— Тебе он нравится, папочка? — на губах ребенка была гордая улыбка.
Салли вновь завизжала, и Риду тут же захотелось самому влепить ей пощечину, хотя сейчас ему был понятен испуг девушки.
Увидев, что Рид нахмурился, Кэтлин, подтолкнула сына к двери.
— Думаю, тебе лучше отнести сейчас Гарри в сад, чтобы он позавтракал, — предложила она.
Она бы ускользнула и сама, но Рид ее остановил:
— Кэтлин, начни-ка с самого начала, да смотри, ничего не упусти, — приказал он сурово.
Послушно она рассказала ему, что Катлин проявил щедрость, предложив мисс Симпсон играть вместе с его драгоценным новым любимцем.
— Бедный ребенок не имел понятия, что она так раскричится при виде безобидного ужа! — в голосе Кэтлин было явное раздражение. — Напугав Катлина с Гарри до полусмерти своими криками, она еще имела наглость дать Катлину пощечину! — В глазах Кэтлин при этих словах вспыхнул гнев. — И вот что я тебе скажу: я никому не позволю безнаказанно бить моего ребенка! Да, я ударила ее в ответ на это и сделаю не только это, если она хотя бы пальцем дотронется еще раз до моих детей!
Кэтлин гордо выпрямилась и, вздернув подбородок, вошла в дом. Рид невольно улыбнулся, подумав, что никогда она не выглядела такой прекрасной, как сейчас, когда, пылая справедливым гневом, встала на защиту своих детей.
— Над чем это ты смеешься? — раздраженно спросила Салли.
— О, замолчи ради Бога! — резко ответил Рид. — В последнее время от тебя одни только неприятности. Запомни, если ты хотя бы еще раз ударишь кого-нибудь в этом доме: я отшлепаю тебя собственной рукой! — С этими словами он вернулся к себе в кабинет, оставив бедную Салли страдать на веранде в одиночестве.
ГЛАВА 21
На смену июню пришел июль, однако Салли все еще оставалась в Чимере. Она вернула себе расположение Рида, полностью изменив свою тактику и став слащавой до тошноты. Свое прежнее поведение она объясняла тем, что у нее расшатались нервы из-за пережитого, но с этим, уверяла она, было теперь покончено.
В то время как Салли наконец оправилась от своей странной болезни, у Кэтлин появились первые симптомы хорошо знакомого ей недомогания. Каждое утро, едва проснувшись, она тут же со всех ног бросалась к помойному ведру, а часом позже таким же образом теряла и свой завтрак. К полудню она уже чувствовала себя прекрасно, если не считать набухших грудей и склонности всплакнуть по любому поводу.
Кэтлин была уверена, что беременна. Но кто же был отцом будущего ребенка — Жан или Рид? Она вспомнила, что последние месячные у нее были за две недели до неожиданного возвращения Рида. После этого она была близка с обоими мужчинами. Так кто из них двоих был ответственен за ее нынешнее состояние?
Какое-то время Кэтлин держала эту новость при себе, сказав обо всем лишь Изабел и Кейт, которые, как она хорошо знала, поймут ее и не осудят.
— Рид придет в ярость! — предсказала Изабел. И надо же было такому случиться именно сейчас, когда он наконец начал смягчаться по отношению к тебе и понимать, что за штучка эта его Салли!
У Кейт тоже были мрачные предчувствия относительно реакции Рида.
— Я вынуждена согласиться с Изабел, девочка. Это сейчас совсем некстати. Если бы только был какой-нибудь способ определить, кто отец!
— Что ты собираешься делать, Кэтлин? — спросила Изабел
— До или после того, как повешусь? — горько пошутила Кэтлин.
— Что? Ты готова даже на это, лишь бы не доставлять Риду неприятностей? — поддела ее Изабел, вызвав у Кэтлин невольную улыбку.
— Ну, думаю, я все же на это не пойду, — проворчала она. — Я никогда не искала легких путей. И все же я пока подожду говорить ему об этом. Мисс Симпсон, слава Богу, наконец-то собирается отправиться в Вашингтон. Я скажу ему о ребенке, когда она уедет.
— Итак, мы все-таки от нее избавимся! — воскликнула Кейт. — Скатертью дорога!
— Разве мне когда-нибудь везло?! Нет, она нас покидает не навсегда, — объяснила Кэтлин. — Она мне сказала, что возвратится недели через две.
— Она собирается навестить своего дядю? — спросила Изабел. — Может, он уговорит ее остаться с ним?
Кэтлин нахмурилась:
— Думаю, там нет никакого дяди. Не могу сказать, почему она туда едет, но будьте уверены, наша нежная мисс Симпсон не такая простушка, какой кажется. Недавно, зайдя в спальню, я увидела, как она роется в ящиках туалетного столика Рида. Когда я спросила ее, что она делает в нашей спальне, она что-то промямлила о поиске чистого носового платка. Естественно я ее тут же выгнала, решив, что она задумала какую-то пакость из ревности. Вчера я застала ее в личном кабинете Рида, где она рылась в бумагах на его столе. На этот раз она сказала, что ее послал Рид принести ему какие-то бухгалтерские книги.
- Белая голубка Кордовы - Дина Рубина - Современная проза
- Голубые глаза, черные волосы - Маргерит Дюрас - Современная проза
- Голубые дали - Иван Яковлевич Шарончиков - Прочая документальная литература / О войне
- Оранжевый цвет радуги - Милена Завойчинская - Любовно-фантастические романы
- Пепел прошлого - Алина Никки - Современные любовные романы