Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе
- Дата:02.09.2024
- Категория: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы
- Название: Запрет на браки в Чосоне. Том 1
- Автор: Чхон Чжихе
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Будучи дочерью наложницы, Хёнхи даже мечтать не могла об удачном браке, но под именем Хёнсон она сумела подать свою кандидатуру на королевский отбор невест.
Под небесами не может быть двух Е Хёнсон. Если госпожа Со узнает, что Соран жива и вернулась в Ханьян, то найдет способ избавиться от нее, как некогда поступила с ее родной матерью, госпожой Ким.
Соран направилась на задний двор «Адальтана», надеясь отойти от кошмара и успокоить под лунным светом свое смятенное сердце, и тогда…
– А! Напугал!
На стене сидел мужчина. Он темным силуэтом спрыгнул и оказался перед Соран.
Это был Синвон. По мере того как он медленно приближался, сердце Соран затрепетало. Почему этот мужчина пробуждает в ней болезненные воспоминания?
– Почему ты здесь, а не идешь домой? – сказала она резче, чем собиралась.
По какой-то причине на лице Синвона появилось обеспокоенное выражение. Возможно, он волновался из-за того, как Соран вела себя этим вечером.
– А ты почему здесь, а не в постели?
– Мне приснился плохой сон.
Соран и Синвон сидели бок о бок на скамейке на заднем дворе. Мрачное настроение Соран не проходило, поэтому Синвон осторожно спросил:
– Ты встревожена?
– Чем?
– Не так-то просто прислуживать королю-тирану.
– Он не такой тиран, как кажется. Он бывает ребячливым и милым.
Синвон слегка нахмурился, услышав такое неожиданное определение королю.
– Милым? – серьезно спросил он.
Атмосфера резко изменилась. Немного смутившись, Соран, нарочито бодро ответила:
– Да ты сам подумай! Порой он ведет себя как непослушный семилетка. Бесполезно твердить о том, что он ужасен. Его плохие привычки станут только хуже.
Выслушав рассказ Соран, Синвон опустил взгляд и спокойным и нежным, как лунный свет, голосом отозвался:
– Я беспокоюсь, что Его Величество может запутаться.
– Из-за чего?
– Того, что в тебе живет дух принцессы Ан. Ты ведь понимаешь, что король может воспринимать тебя за покойную супругу?
Сердце Соран болезненно сжалось. Да, она уже сталкивалась с подобным, когда король обнимал ее, но думал о покойной.
– Страшно, когда чувства путаются.
Синвон медленно поднял голову и нежно коснулся лба Соран своим. От неожиданной близости Соран вздрогнула и отпрянула, когда Синвон прошептал:
– Я тоже запутался.
Закрыв глаза, он снова приблизился и вдохнул запах Соран.
– Потому что ты пахнешь совсем как она.
Соран широко распахнула глаза, осознав, что губы Синвона оказались маняще близко от ее губ. От волнения ее сердце заколотилось. Если все будет продолжаться в том же духе, то…
Глава 13
Ура! Получилось!
Если все будет продолжаться в том же духе, то…
Чувствуя себя совершенно беспомощной, Соран крепко зажмурилась. Последовал глухой звук – это Синвон легонько стукнул ее лоб своим.
– Ай! – Соран потерла лоб и подняла взгляд на Синвона.
– Ты предложила нам быть друзьями, а теперь закрываешь глаза?
Раздраженная игривым тоном, Соран резко ответила:
– Почему ты обнюхиваешь людей?
– Потому что мне это нравится.
При этих словах у Соран екнуло сердце. Нравится? Синвон хочет сказать, что ему нравится ее запах?
– Возвращайся в постель. Не бойся, я буду сторожить твой сон. Могу даже подоткнуть тебе одеяло, – шутливо предложил Синвон.
– Нет нужды. Я никуда не убегу, поэтому иди домой и поспи.
– Это очень мило с твоей стороны, но я здесь потому, что беспокоюсь о тебе, а не из-за приказа, – сказал Синвон, удобно устраиваясь на заборе.
Резко отвернувшись, Соран незаметно положила руку на сердце. Нельзя допустить, чтобы Синвон узнал, кто она такая. Узнал, что она – Е Хёнсон. Нельзя терять бдительность в его присутствии. Абсолютно, ни при каких обстоятельствах. Соран заперла свое сердце на ключ. Ей нельзя сближаться с Ли Синвоном.
Возвращаясь на следующий день с рынка, куда она ходила за чайными листьями, Соран увидела на главной площади оживленное представление. Веселые танцы в масках, захватывающее хождение по канату – это заставляло зрителей бросать артистам монетку-другую. Все от души смеялись над выходками шута и радостно хлопали, но Соран вопреки обыкновению не улыбалась и болтала, а хранила молчание. При виде ее каменного выражения лица Синвон, который сегодня снова играл роль носильщика, спросил:
– Что случилось?
– Ничего.
– Да ладно, по твоему лицу видно, что тебя что-то тревожит, – настаивал Синвон.
Соран тихо ответила:
– С виду они кажутся счастливыми, но жить кочевой жизнью очень тяжело.
Соран провела в странствиях целых семь лет, поэтому в первую очередь она подумала о тяготах жизни артистов, а не об их веселых танцах.
– Но теперь ты – владелица добропорядочного чайного домика. Ты нашла свое место. Пусть даже временно, но ты вошла во дворец. Разве это не доказательство успеха? Что же тебя тревожит?
– Нет, – тихо, но твердо сказала Соран. – Я вернусь.
Что? Сердце Синвона пропустило удар.
– Хочешь сказать, что вернешься к бродячей жизни?
Заметил ли Синвон, как она напряглась, или нет? Как бы то ни было, Соран улыбнулась и шутливо сказала:
– После того как наследная принцесса упокоится с миром, мне не останется ничего другого. Если я останусь во дворце, то, не ровен час, головы лишусь!
Несмотря на шутливый тон, у Синвона потяжелело на сердце. Соран уже думает о том, что, выполнив задание короля, она исчезнет, как ветер. Внезапно Синвон почувствовал необъяснимую тоску. Ему уже доводилось переживать подобную потерю.
– Что ты так тащишься? Разве чай тяжелый? – фыркнула Соран. – Я пойду вперед.
Словно бабочка, Соран упорхнула прочь, ее юбка развевалась на бегу. Большую часть дня Соран провела дома, и Синвон находился рядом с ней, однако сейчас она казалась ему порывом ветра, неуловимым созданием, что выскальзывает сквозь пальцы, если попытаешься поймать.
– Ты чего застрял? Пойдем!
Глядя Соран вслед, Синвон наконец тронулся с места. Пока они пробирались сквозь толпу, на них задержался чей-то острый взгляд. Взгляд этот принадлежал госпоже Со, которая даже высунулась из паланкина, чтобы получше рассмотреть лицо проходившей мимо девушки. Неужели это… Хёнсон? Нет, быть не может. Госпожа Со не сомневалась в том, что избавилась от надоедливой падчерицы.
Пытаться разглядеть девушку и ее спутника было бесполезно – они уже ушли слишком далеко. Почему ее интуиция вдруг встрепенулась? Почему тревога стиснула грудь? Откуда взялось напряжение, натянутое, как струна? Госпожа Со вспомнила события семилетней давности: убийца уверял, что Хёнсон не могла выжить после падения с утеса, однако тело ее так и не было найдено. Госпожа Со ощущала легкое беспокойство из-за того, что
- Linux Mint и его Cinnamon. Очерки применителя - Алексей Федорчук - Программное обеспечение
- Cчастливчик Старр (Lucky Starr) - Айзек Азимов - Героическая фантастика
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- «Митьки» и искусство постмодернистского протеста в России - Александар Михаилович - Искусство и Дизайн / Прочее