Влюбленная принцесса - Джуд Деверо
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Влюбленная принцесса
- Автор: Джуд Деверо
- Год: 2015
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боюсь, это еще не все. – Женщина-сержант обругала про себя конгрессмена Смита. Задание комиссии было ей не по душе. Принцесса-патриотка, готовая на любые жертвы ради своей страны, вызывала у нее горячее сочувствие, но приказ есть приказ. – Командование арендовало для вас дом в Виргинии с полным штатом прислуги, включая дворецкого, и с конюшней, но лейтенант и слышать о нем не хочет. Он заявил, что намерен вернуться к работе в Ки-Уэст и вы двое поселитесь в скромном коттедже. Никаких слуг, никаких особых привилегий. Вам придется жить на его армейское жалованье. – Служащая Пентагона с жалостью посмотрела на принцессу. «Бедняжка небось представления не имеет, чего требует от нее лейтенант, к тому же она не знает о его богатстве». Женщина попыталась представить себе элегантную, утонченную Арию в переднике перед раковиной, полной грязной посуды, и содрогнулась. – Он настаивает, чтобы все было по правилам, раз уж вам предстоит изображать из себя американку.
– У лейтенанта по любому вопросу имеется свое мнение, верно?
«Ты даже не представляешь, насколько ты права», – подумала женщина-сержант.
– Так вы согласны на его условия?
– А разве у меня есть выбор?
– Боюсь, что нет. Если вы готовы, капеллан ждет вас.
Ария молча встала, расправила плечи и высоко вскинула голову, готовясь к решительному шагу. Когда на карту поставлена судьба государства, о романтической чепухе вроде белого подвенечного платья, торжественного кортежа и праздничной толпы гостей с пожеланиями счастья новобрачным можно смело забыть. Ей предстоит совершить великий подвиг, и пусть ее костюм не отличается свежестью (Арии пришлось носить его не снимая два дня подряд, ткань сильно измялась, а кое-где и немного вытянулась), это не важно.
Принцесса сделала несколько шагов и остановилась, дожидаясь, когда сотрудница Пентагона распахнет перед ней дверь. В приемной ее тотчас окружили шесть девушек в форме женской вспомогательной службы. Все они радостно улыбались Арии, словно старой знакомой.
– Девочки не знают, кто вы, – шепнула женщина-сержант. – Они думают, что вы встретили в армии своего возлюбленного и собираетесь сегодня выйти замуж.
– «Кое-что старое»[3], – застенчиво сказала одна из девушек, протягивая принцессе маленький золотой медальон. – Вещица принадлежала моей бабушке, так что это заодно и «кое-что чужое».
– «Кое-что новое», – весело объявила другая девушка, вручая Арии прелестный маленький платочек.
– И «кое-что голубое». – Третья девушка аккуратно приколола к плечу невесты букетик из крашеных голубых гвоздик, а ее подруга положила Арии в туфлю монетку в один цент, на счастье.
Растроганная принцесса пришла в замешательство. Американские женщины такие милые, а вот мужчины… Господи, как же эти бедняжки терпят своих грубых, невоспитанных соплеменников?
Брачную церемонию решили провести в конференц-зале. Никто не потрудился отодвинуть стол, стоявший посередине комнаты, так что у невесты не было возможности торжественно прошествовать от дверей к «алтарю». Не было и посаженого отца, чтобы вести невесту к жениху. В сопровождении женщины-сержанта Ария обогнула стол и направилась вдоль стены в дальний конец зала, туда, где столпилась кучка мужчин. Ария заметила несколько человек в штатском и не меньше дюжины увешанных медалями офицеров в форме. Значит, высокопоставленные чиновники министерства сочли предстоящее бракосочетание достаточно важным событием, чтобы почтить его своим присутствием.
Лейтенант Монтгомери сидел на стуле и дремал, подперев голову рукой. На его щеках и подбородке темнела щетина, а на измятой униформе виднелись следы грязи.
При виде небрежно развалившейся долговязой фигуры лейтенанта Ария вспыхнула от гнева. Должно быть, все эти люди боятся осадить зарвавшегося наглеца, решила она и бесстрашно шагнула вперед.
– Как вы посмели предстать передо мной в подобном виде? – яростно прошипела она, испепеляя взглядом мерзавца.
– Узнаю сладкий голос ее королевского высочества, – проворчал Монтгомери, не открывая глаз.
Генерал Брукс взял принцессу под руку и потянул за собой к капеллану.
– У лейтенанта выдалась тяжелая неделя, он на взводе. Давайте не будем его раздражать до окончания церемонии, а то он, чего доброго, снова передумает.
Ария в бешенстве сжала кулаки. Неужели она как последнее ничтожество должна униженно умолять мужчину жениться на ней?
Джей-Ти нехотя поднялся.
– Хотите отказаться, принцесса? Я буду только рад.
Ария демонстративно отвернулась, пытаясь мысленно перенестись на живописные горные склоны родной Ланконии.
– Берешь ли ты в жены… – Капеллан запнулся и поднял глаза на Арию.
– Кого? – сдерживая зевоту, переспросил Джей-Ти и звучно поскреб щетину на подбородке.
– Викторию Джуру Арию Силиан Зениту, – отчеканила принцесса.
– Да, я беру ее.
Ария окинула жениха неприязненным взглядом. Она поклялась любить и почитать Джарла Тайнена Монтгомери, но опустила слова «и слушаться его во всем».
– Ваше королевское высочество, – терпеливо повторил капеллан, – «любить, почитать и слушаться его во всем».
Ария перевела взгляд на Джей-Ти и промолчала.
– Думаю, на сегодня лжи достаточно, – поморщился Монтгомери. – Давайте поскорее с этим покончим, святой отец.
Капеллан горестно вздохнул.
– Засим объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту.
– Черт побери, я иду спать.
Джей-Ти схватил Арию за руку и потащил за собой. Принцесса едва успела вернуть сотруднице Пентагона маленький золотой медальон.
Глядя им вслед, генерал Брукс издал короткий смешок.
– Похоже, голубки неплохо поладили.
Конгрессмен Смит проводил новобрачных сумрачным взглядом и недоверчиво хрюкнул.
Глава 7
Новобрачная робко открыла дверь и ступила в гостиную.
Ей сразу бросился в глаза огромный стол с остатками пиршества. Пока она была в ванне, этот невежа один съел весь свадебный ужин! Презрительно сморщив нос, Ария обвела глазами грязные пустые тарелки – все, что осталось от ужина на четверых.
Сурово сдвинув брови, Ария направилась в спальню. Монтгомери раскинулся на одной половине кровати, развернутая газета прикрывала его лицо. Он не пошевелился, даже когда принцесса попыталась отвернуть край одеяла и улечься в постель. Тогда Ария резко дернула одеяло в манере, совсем не подходящей для леди, но Монтгомери остался лежать как бревно.
Ария тяжело вздохнула, легла поверх покрывала на край кровати, вытянулась в струнку и стиснула кулаки.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Подводные лодки типа “Барс” (1913-1942) - Игорь Цветков - Военная техника, оружие
- Укрощение - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив