Влюбленная принцесса - Джуд Деверо
0/0

Влюбленная принцесса - Джуд Деверо

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Влюбленная принцесса - Джуд Деверо. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Влюбленная принцесса - Джуд Деверо:
Принцесса маленького европейского государства Ария чудом уцелела во время страшного шторма, настигшего ее корабль вблизи берегов Америки. От верной гибели девушку спас отважный офицер Джей-Ти Монтгомери – мужчина, с первого же взгляда покоривший ее сердце.Что теперь предпочтет Ария? Корону и трон – или жизнь самой обычной женщины, чьи дни полны счастья, а ночи – блаженства?.. Пока красавица размышляет над своим будущим, тайные враги покушаются на ее жизнь.И защитить ее может только любимый.
Читем онлайн Влюбленная принцесса - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 88

Раздался стук в дверь, и хотя ответа не последовало, дверь распахнулась и коридорный вкатил в комнату багаж. Сложив чемоданы в шкаф, слуга встал посередине комнаты и выжидающе уставился на Арию.

– Вы можете идти, – распорядилась принцесса. Коридорный презрительно фыркнул и направился к двери. – Постойте! – окликнула его Ария, схватив сумочку. Она успела заметить, что американцы готовы на все ради зеленых бумажек, а банкноты с нулями доставляют им особую радость. Она вытащила одну такую банкноту. – Мне нужна камеристка. Вы не знаете женщину, которая согласилась бы прислуживать мне? Помогла бы мне одеться, приготовила ванну и распаковала вещи?

При виде стодолларовой купюры коридорный выпучил глаза.

– А это надолго? Моя сестра, пожалуй, взялась бы, но она не станет всю жизнь гнуть на кого-то спину.

Теперь настала очередь Арии удивляться. В ее стране вовсе не считалось зазорным быть чьей-то служанкой. Фрейлины принцессы принадлежали к самым знатным аристократическим семействам Ланконии.

– Всего на несколько дней, – справившись с оторопью, произнесла она.

– Я позвоню сестре, – кивнул коридорный и подошел к черному телефонному аппарату, стоявшему на столике у окна.

Раньше Арии приходилось звонить по телефону, но номер для нее всегда набирал кто-то другой, и теперь принцесса с любопытством следила за тем, как коридорный крутит телефонный диск. Когда человек в ливрее заговорил с сестрой, Ария перешла в спальню.

Сестра коридорного – хмурая, недовольная женщина – явилась только через два часа. Она сразу дала понять принцессе, что не потерпит, чтобы с ней обращались как со служанкой. Если бы не война, она ни за что не согласилась бы кому-то прислуживать, воинственно заявила эта дама. В конце концов она неохотно согласилась сделать то, о чем ее просила Ария.

В четыре часа пополудни принцесса добралась наконец до постели. Она успела принять ванну, вымыть голову и даже съесть весьма посредственный обед и теперь собиралась поспать хотя бы несколько часов.

Стоило ей закрыть глаза и начать проваливаться в сон, как громкий телефонный звонок заставил ее испуганно вскочить.

– Да? – ответила она, с трудом ворочая языком. – Это ее королевское высочество.

– Не забываете о своем титуле даже во сне? – ехидно осведомился знакомый голос.

– Что вам угодно, лейтенант Монтгомери? – Ария выпрямилась и расправила плечи, готовясь к бою.

– Билл упросил меня позвонить. Он желал убедиться, что с вами все в порядке.

– Ну разумеется, у меня все в порядке.

– С гостиницей проблем не возникло?

– Нет. Все были крайне любезны и предупредительны, – солгала Ария.

– Вы уже встречались с генералом Бруксом?

– Я сделаю это завтра.

– Завтра? А чем же вы занимались сегодня?

Арии хотелось крикнуть, что ей пришлось выстоять очередь, подвергнуться издевательствам гостиничной прислуги, выслушать обвинение в шпионаже и в довершение долго уламывать озлобленную служанку приготовить горячую воду для купания, но она ограничилась коротким ответом:

– Я мыла голову и принимала ванну.

– Ну конечно. Мне следовало бы догадаться. Для принцессы на первом месте – удовольствия. Я позвоню завтра вечером, узнаю, что сказал Брукс.

– Не стоит утруждать себя. Уверена, ваше правительство будет радо избавиться от самозванки.

– Полагаю, вы не читали газет, – заметил Монтгомери, немного помолчав. – Та принцесса – точная ваша копия. Она пользуется бешеным успехом, все от нее в восторге. Возможно, мои сограждане так полюбили фальшивую принцессу, что не захотят променять ее на настоящую.

Взбешенная Ария с грохотом швырнула трубку на рычаг.

– Вот мерзавец! – проворчала она, вставая с кровати и направляясь в гостиную. Принесенная вместе с обедом газета лежала на столе.

На второй странице красовалась фотография очень похожей на Арию женщины. Улыбаясь двум мужчинам в форме, самозванка разрезала ножницами широкую ленту. Подпись внизу с воодушевлением сообщала, что ее королевское высочество, очаровательная принцесса Ария из Ланконии совершает поездку по стране, неся Америке мир и надежду. Взглянув на фотографию, Ария тотчас узнала кузину Мод.

– Так ты всегда завидовала мне, Сисси Неженка? – изумленно прошептала она, вспомнив давнее детское прозвище кузины. Внимательнее присмотревшись к снимку, Ария заметила за спиной у Мод надутую от гордости леди Эмир, тетю Неженки. Тетка явно ревностно оберегала племянницу и скорее всего старалась не подпускать к ней остальную свиту, и все же кто-то должен был заподозрить неладное. – Неужели ни один человек не догадывается, что это не я? – всхлипнула Ария, стараясь сдержать слезы.

Она вернулась в постель, но почти всю ночь проворочалась без сна. Утро принесло с собой новые несчастья. Новоиспеченная горничная разразилась гневной тирадой и ушла, как только Ария вытянула ногу, чтобы служанка надела ей чулок. Принцессе пришлось одеваться самой. Это заняло у нее целых три часа. К счастью, шляпа с вуалью помогла скрыть жалкое подобие прически, которое Арии с грехом пополам удалось соорудить у себя на голове.

Покидая гостиницу, Ария чувствовала себя не слишком уверенно, но все же высоко вскинула голову и приняла гордый, неприступный вид. Мужчины в холле снова проводили ее восхищенным свистом, но принцесса не удостоила их даже взглядом.

Заметив швейцара, Ария воспрянула духом. Она объяснила, что ей нужен генерал Брукс, швейцар дунул в свисток, и перед входом в отель тут же появилось такси. Ария указала на длинный черный «кадиллак» на другой стороне улицы. Шофер стоял рядом с машиной, лениво прислонившись к капоту.

– Я хочу этот автомобиль.

Швейцар перебежал улицу, лавируя между движущимися машинами, и что-то сказал шоферу. Тот кивнул в ответ.

– Он доставит вас в Пентагон.

Ария уже поняла, что всякий американец рассчитывает получить плату за свои услуги. Она вручила швейцару купюру с двумя нулями, тот торжественно кивнул и распахнул перед принцессой дверцу лимузина.

Ария уселась на просторное мягкое сиденье и закрыла глаза. В этой роскошной машине впервые с того момента, как ее похитили, она испытала блаженное чувство покоя, словно вернулась домой.

Шофер помог ей выйти из машины и почтительно придержал входную дверь в Штаб национальной обороны. Когда Ария протянула ему одну из немногих оставшихся купюр, он решительно качнул головой:

– Мне уже заплатили.

Принцесса растроганно улыбнулась, любезность американца приятно удивила ее.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Влюбленная принцесса - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Влюбленная принцесса - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги