Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе
0/0

Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе. Жанр: Исторические любовные романы / Прочие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе:
Любовный треугольник в королевских декорациях Чосона. Абсолютный хит Кореи.Хитрая обманщица умело водит за нос страдающего короля-вдовца. Нашумевший корейский цикл о брачной аферистке, которая посеяла хаос не только в мужских сердцах, но и во всем королевстве.Ли Хон – правитель древнего корейского государства Чосон. Вот уже несколько лет он страдает из-за смерти жены, наследной принцессы Ан. Как бы не старались придворные – никакие уловки не могут заставить Ли Хона жить дальше и найти невесту. От отчаяния он запрещает жениться собственным подданным.Проходит время, и на пороге дворца появляется загадочная незнакомка. Девушка утверждает, что одержима духом принцессы Ан, и становится главной приближенной правителя.Кто же она? И что будет делать Ли Хон, когда узнает, что влюбился в мошенницу?Читайте книгу – смотрите одноименный сериал.«Легкая комедия положений о том, к чему приводит невинная ложь и капелька интриг, подмешанных в чай королю-тирану. Эта история составит вам приятную компанию из трех разных героев, за чьими приключениями интересно следить, ведь каждый из них – не тот, за кого себя выдает…» – Ксения Хан, автор трилогии «Дракон и Тигр»
Читем онлайн Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 68
такие прогулки два раза в неделю. Не успел Синвон попрощаться, как Соран поспешила домой. Синвон с тяжелым сердцем повел лошадь прочь.

Войдя в «Адальтан», Соран испуганно заткнула себе рот кулаком. Что же теперь делать? Все обернулось серьезными неприятностями! Как же до такого дошло? Если выяснится, что ею не овладевала душа покойной принцессы и все было спектаклем? А вдруг ее казнят? Обманывать короля – преступление посерьезнее брачных махинаций! Ее же не четвертуют, верно?

– Ах, что же мне делать! – В отчаянии Соран рухнула на пол.

Услышав шум, со второго этажа спустились старец Кэи и Хэён, двадцатилетняя девушка, которую они взяли служанкой.

– Как ты оказалась в тюрьме?! Какое счастье, что тебя выпустили! – воскликнула Хэён.

– Я пришла из дворца.

– Вот почему я говорил тебе: не выдумывай небылицы, пока мы в Ханьяне!

Неужели старик Кэи знал о том, что случится? Тогда почему он не предупредил Соран и позволил ситуации выйти из-под контроля?!

– Следовало сказать яснее! Я не поняла!

– Я практически прокричал тебе это на ухо!

– И что мне делать? Теперь я должна проводить во дворце пять дней в неделю и быть рядом с Его Величеством! Как мне быть?!

Хэён беспечно поинтересовалась:

– Ты была во дворце и встречалась с королем? Какой он? Красив ли?

«Я знаю, что ты обожаешь любовные романы, в которых нищенки выходят замуж за богатых господ, но это все фантазии! Попробуй побыть рядом с королем. Никогда не знаешь, когда твоя голова может отделиться от тела!»

– Король безумен! – запричитала Соран. – Совершенно безумен! Как он мог поверить такой мошеннице, как я?! Ох! Дедушка Кэи, скажи, что мне делать! Прошу тебя!

Соран в отчаянии мерила шагами комнату, а потом рухнула на пол. Кэи ласково похлопал ее по плечу.

– Возможно, этот обман станет твоей судьбой.

– Какой судьбой? Судьбой умереть?! Ты небось уже готов явиться на мои похороны, да? Король – не просто безумец. Ах, что мне делать? Как прикажете притворяться человеком, который умер семь лет назад? А если я скажу, что больше не могу, то он сразу же убьет меня? Отлично, забирай мой дух – давайте просто умрем!

Быть может, это Соран была безумна, а не король. Теперь казалось, что она кидается из крайности в крайность.

– Успокойся, девочка. Тебе придется бросить вызов королю, чтобы выжить во дворце.

– Дедушка Кэи, рассуждай здраво!

– Если бы кто-то мог контролировать короля, думаешь, Чосон дошел бы до такого состояния? Сейчас королю нужен не тот, кто будет слепо ему подчиняться, а тот, кто сможет ему противостоять.

– А что, если он наставит на меня свой меч?

– Мужчина, который не может забыть жену, умершую семь лет назад, не причинит вред женщине.

Легко говорить, когда на кону не твоя жизнь! Вот пусть старец Кэи переоденется в придворную даму и попытает счастье!

– Чтобы очистить короля от злобного духа тоски, ты должна признать, что он – человек, которому причинили боль. Даже если все начнется с обмана, в конечном итоге нужно заставить его забыть об этой тоске.

– Хочешь сказать, я должна излечить короля от сердечной боли?

– Именно! И если ты хорошенько постараешься, то однажды Его Величество скажет тебе…

«Что, какую-нибудь заезженную реплику из любовных романов?»

– «Ни одна женщина не относилась ко мне так, как ты!»

Услышав знакомую фразу, Хэён взволнованно запрыгала, гадая, действительно ли такой подход сработает, а Соран с горя начала рвать на себе волосы.

«Не говори ерунды, дедушка!»

Глава 7

Ох! Язык мой – враг мой

– Мне нужно уладить кое-какие дела, а вы, барышни, отправляйтесь в жилые комнаты и отдохните.

Оставив позади Соран, продолжавшую кричать, словно овца на заклании, Кэи вышел из дома. Он прошел немного вперед и наткнулся на мужчину, который поил свою лошадь. Кэи зажег фонарь, и таинственный свет высветил профиль Синвона. Спокойное выражение лица, глубокое одиночество в печальных глазах… «Ах, этот мужчина действительно красив…» Кэи позабыл, что хотел сказать, и уставился на Синвона.

– Чем я могу вам помочь?

– Ничем. Я предсказатель Кэи и тружусь вместе с Соран в чайном домике «Адальтан». Мои способности к прорицанию настолько велики, что никто не смеет подвергать их сомнению.

– Неужели?

Старец Кэи откашлялся:

– Я хочу вам кое-что сказать. Если однажды вам доведется узнать чужую тайну, то сохраните ее.

Это было пророчество, касающееся Синвона.

– В противном случае человек, чью тайну вы узнаете, убежит далеко-далеко.

Что это значит? О какой тайне речь? Синвон выглядел озадаченным, поэтому Кэи продолжил:

– Ах, господин капитан, вы медленно соображаете. Речь о Соран. У этой девушки много тайн. Даже я, который провел с ней семь лет, не знаю их все. Поступки ее довольно своеобразны, однако речь не об этом.

– Иными словами, вы просите меня сохранить тайну Соран, если я ее узнаю?

– Именно! Наконец-то до вас дошло, господин капитан.

Синвон улыбнулся:

– На своем веку я повидал немало. Какие бы тайны ни скрывала госпожа Соран, я подчиняюсь приказу короля. Я не настолько глуп, чтобы раскрыть ее прошлое и ослушаться приказа.

«Твоя судьба уже предначертана – ослушаться приказа, глупец. Как бы то ни было, лучше не раскрывать слишком многое и закончить разговор».

– Хорошо. Если вы все понимаете, то беспокоиться не о чем. Приходите в «Адальтан» почаще, порадуйте мой взор. Знаете, я даже угощу вас ивовым чаем.

«Ивовым чаем? Неужто провидец знает, что некогда меня называли молодым хозяином ивового дома?» – подумал Синвон и недоверчиво посмотрел на старца Кэи, однако тот уже решительно отвернулся и продолжил путь, излучая холодную и благородную ауру.

Проснувшись на следующий день, Соран обнаружила, что в «Адальтане» собралась толпа.

– Что случилось?

Молва о том, что Соран побывала во дворце, разошлась по всему городу. Народ хотел знать только одно: когда же король женится и положит конец запрету на брак.

Попытавшись успокоить взволнованную толпу, Соран сказала:

– Я выполняю тайный приказ Его Величества и не могу разглашать подробности…

– Это связано с запретом на брак? – крикнул кто-то.

– Зачем специалисту в делах сердечных браться за иную работу? Просто знайте, что я занята делом крайней важности!

Куда подевалась Соран, которая вчера как одержимая повторяла: «Мне конец»? Хэён, всю ночь слушавшая ее бормотание, только покачала головой. Какая бравада! Что ни говори, а эта девушка – прирожденная аферистка.

Как только Соран закончила говорить, толпа зашумела. Собравшиеся надеялись, что король отменит запрет на браки, и делились своими печальными историями. Одни попытались сбежать со своими возлюбленными,

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе бесплатно.
Похожие на Запрет на браки в Чосоне. Том 1 - Чхон Чжихе книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги