Влюбленная принцесса - Джуд Деверо
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Влюбленная принцесса
- Автор: Джуд Деверо
- Год: 2015
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он не станет королем, если только я не издам специальный декрет, что вовсе не входит в мои намерения. Мне предстоит унаследовать трон, я буду королевой, а мой супруг – принцем-консортом.
– Если он никогда не станет королем, зачем же ему жениться на вас?
Руки Арии под складками платья сжались в кулаки. Этот мужлан уже не в первый раз заставлял ее забыть о том, что особам королевской крови следует скрывать свои чувства.
– Он предан Ланконии, – коротко ответила принцесса, – и он любит меня.
– При том, что вы встречались всего четырежды? – изумился Джей-Ти.
– Трижды, – поправила его Ария. – Я больше не намерена отвечать на ваши вопросы. В ваших библиотеках наверняка есть книги о Ланконии. Что вы подадите мне на ужин?
– На ужин мы с вами приготовим севиче[1]. Вы когда-нибудь резали лук, принцесса? Готов поклясться, эта работа вам понравится.
Глава 4
Ария понюхала руки и скривилась. Пахли они отвратительно, жуткий луковый запах въелся намертво. Теперь от него не избавишься, обреченно подумала она. Бросив взгляд в сторону костра, Ария увидела лейтенанта Монтгомери, устроившегося на ночь в гамаке. Принцессе постели не нашлось.
– Где я буду спать?
Солдафон не потрудился даже открыть глаза.
– Где хотите, принцесса. У нас свободная страна.
Начинало холодать, Ария зябко обхватила себя руками и объявила:
– Я бы предпочла спать в гамаке.
Лейтенант, не открывая глаз, сделал приглашающий жест:
– Добро пожаловать, детка. Я не против.
Ария тяжко вздохнула.
– Полагаю, было бы нелепо надеяться, что вы уступите мне гамак.
– Нет, это уж слишком. Собираясь на остров, я рассчитывал на себя одного. У меня здесь всего один гамак и одно одеяло, но я готов разделить с вами постель. Уверяю, вам ничто не угрожает, я собираюсь спать, и только.
Ария опустилась на землю под деревом. Становилось все холоднее, поднялся ветер, и у нее по коже поползли мурашки. Она с завистью покосилась на проклятого американца, уютно свернувшегося в теплом гамаке, прислонилась к пальме и закрыла глаза, но сон не шел. Ее колотила дрожь, зубы стучали от холода. Ария встала и побрела вдоль ручья.
Обойдя прогалину кругом, она бросила робкий взгляд на лейтенанта. Он вроде бы спал, но отодвинулся от края гамака, освободив место для Арии. Поддавшись безотчетному порыву и стараясь не думать о том, что сказала бы мама, увидев ее в этот миг, она забралась в гамак и улеглась рядом с американцем. Она сделала попытку повернуться к нему спиной, но ей никак не удавалось принять другую позу в тесном гамаке, сетка впивалась в бок, и было больно спине.
– Простите, – извинилась она, словно случайно толкнула лейтенанта на улице, и легла так, что ее голова оказалась у него на плече. Ария попыталась стянуть полы рубашки и прикрыть грудь Джей-Ти, но не сумела вытащить их из-под его спины. Пришлось положить голову ему на грудь. Как ни странно, ощущение оказалось вовсе не таким уж противным.
Монтгомери обхватил Арию обеими руками и тихонько засмеялся. Принцесса решила не придавать этому значения. Главное, не думать о том, что происходит, иначе можно сойти с ума. В конце концов, отчаянное положение иногда требует отчаянных мер. Вдобавок от могучего тела лейтенанта исходило необыкновенно приятное тепло. Погружаясь в сон, Ария согнула ногу в колене, закинула ее на ноги Монтгомери и счастливо вздохнула.
– Просыпайтесь, уже утро, – проворчал прямо ей в ухо злой, раздраженный голос.
Ария, не открывая глаз, еще теснее прижалась к американцу.
Тогда Монтгомери схватил ее за плечи и встряхнул, заставив открыть глаза.
– Я велел вам вставать.
– Доброе утро, – произнесла она, но в следующий миг дикарь вытолкнул ее из гамака, и она шлепнулась на землю. – Я прекрасно выспалась, а вы?
– Нет! – рявкнул лейтенант. – Я спал отвратительно. Честно говоря, я вообще почти не спал. Слава богу, сегодня я от вас избавлюсь. После такого «отпуска» я с радостью снова отправлюсь на войну. – С этими словами он спрыгнул с гамака и сердито потопал в сторону тропинки.
Ария проводила его взглядом и радостно просияла. Она толком не поняла, что случилось с лейтенантом, но его хмурый, унылый вид привел ее в прекрасное расположение духа. Принцесса подошла к ручью и посмотрела на свое отражение в воде.
Немало представителей знати добивались ее руки, но чаще всего эти мужчины не были с ней знакомы. Они хотели заключить брак с королевой, не важно, красавица она или дурнушка. Граф Джулиан, шестнадцатью годами старше своей невесты, попросил у дедушки разрешения на брак, когда Арии было всего восемь.
Принцесса провела рукой по грязным, всклокоченным волосам. Будь они чистыми… Она бросила опасливый взгляд на пустую тропинку и, не увидев Монтгомери, заглянула в ящик с провизией. Шампуня там не оказалось, зато нашелся большой кусок мыла и куцее полотенце.
Ария поспешно сбросила с себя одежду и ступила в ручей. Она как раз намыливала волосы, когда вернулся лейтенант. Выйдя на прогалину, он застыл с открытым ртом. Принцесса схватила крошечное полотенце и попыталась укрыться за деревом.
– Уходите! Ступайте прочь! – крикнула она.
Монтгомери повернулся и покинул лагерь с выражением тупой покорности на лице.
Ария со счастливой улыбкой принялась мурлыкать себе под нос веселую мелодию. Этот мерзкий человек говорил ей ужасные вещи. Он нагло заявил, что равнодушен к ее чарам. «Можете расхаживать передо мной хоть голой, меня это не впечатлит». Как бы не так! Ошеломленный взгляд Монтгомери и его трусливое бегство доставили ей огромное удовольствие. Конечно, жалкий дикарь не стоил ее внимания, хотя иногда мужчины этого сорта… Достаточно вспомнить кошмарную историю, случившуюся с одной из ее незамужних кузин. Бедняжка родила ребенка, а отцом оказался лакей, который каждый вечер заводил часы у нее в спальне. Арии не полагалось об этом знать, но отголоски громкого скандала достигли ее ушей. Она слышала, как мама сказала тете, что лакей просто загипнотизировал несчастное дитя. Интересно, похож ли лейтенант на того лакея?
Ария неторопливо оделась, решив обойтись без белья, и принялась причесываться. Когда вернулся Монтгомери, она все еще расчесывала волосы гребнем.
– Я поймал омара на завтрак, а в ящике с продуктами есть галеты.
Лейтенант замолчал, устремив на Арию тяжелый пристальный взгляд. Принцесса с легкой улыбкой продолжала играть с волосами, подставляя длинные темные пряди утреннему ветерку.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Подводные лодки типа “Барс” (1913-1942) - Игорь Цветков - Военная техника, оружие
- Укрощение - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив