Стратегия обмана. Политические хроники - Антонина Ванина
0/0

Стратегия обмана. Политические хроники - Антонина Ванина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Стратегия обмана. Политические хроники - Антонина Ванина. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Стратегия обмана. Политические хроники - Антонина Ванина:
После самой кровопролитной войны мир и порядок в нём бесповоротно изменились. Запретное стало дозволенным, а явное — скрытым. Пребывая в тихой гавани, которая обещает стать эпицентром назревающего противостояния, солдат невидимого фронта, безутешный монах, хитроумный банкир и глава тайной даже от собственного правительства спецслужбы попадают в круговорот грязных игр, что устроили правители сего мира ради собственных амбиций, назвав свою тактику «стратегией напряженности».
Читем онлайн Стратегия обмана. Политические хроники - Антонина Ванина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 340

Пока он искал нужное, то успел узнать много нового об альварской мифологии, закупках продовольствия для особняка, увидеть накладные транспортных расходов и даже отчет НЛОшного отдела о светящихся объектах в ночном небе за предыдущее десятилетие с графиками и схематическими таблицами.

И, наконец, нужный документ был найден. Этот отчёт Рассел написал аккурат в 1924 году, но касался он вовсе не извлечения чужих мозгов. Все начиналось с характеристики советского профессора Карузина. Карузин, как и сам Рассел и отчасти Метц, был учеником профессора Книпхофа. Карузин преподавал пластическую анатомию, а в том самом 1924 году ни много ни мало принимал участие в бальзамировании тела Ленина. В донесении Рассела было сказано, что в популярном описании метода бальзамирования, который опубликовали Советы, не указан один из этапов, а именно введение под кожу трупа состава на основе крови альвара, который и обеспечил исчезновение трупных пятен.

Полковник недовольно отложил донесение, потом снова взял в руки и перечитал ещё раз. Нет, он понял всё правильно: Книпхоф, его ученик Карузин, мертвый Ленин, кровь альвара. Дичайший бред, но Рассел приписал в конце, что кровь альвара Карузин получил от Метца, когда приезжал к нему в Мюнхен всё в том же 1924 году.

— Я забираю это. — Полковник потряс документом перед носом Оливера Рассела.

— Хорошо. Тогда заполните формуляр…

Когда полковник увидел сколотые скрепкой пять листов с мелким шрифтом, которые ещё нужно заполнить от руки, он угрожающе произнёс:

— Заполняйте сами, у меня нет времени.

— Но это противоречит правилам библиотеки, — попытался возразить Рассел.

— Вот именно. У вас тут не библиотека, а помойка, и ради одного листа писать новые пять я не собираюсь.

— Тогда верните документ, — оскорблённо произнёс библиотекарь.

— И не подумаю. Я убил три часа своего рабочего времени на то, что за пять минут должны были сделать вы. Пока я перерыл тонну бумаги, я то и дело натыкался на эти ваши формуляры. Что они делают в документах двадцатых годов? Нет, я не собираюсь разводить бюрократию и участвовать в засорении архива никому не нужной макулатурой.

— Тогда я подам на вас жалобу, — горделиво кинул библиотекарь.

— Лично сэру Майлзу, — подсказал полковник, уходя прочь. — Желаю удачи.

Полковник тут же отправился в медицинскую лабораторию за консультацией к доктору Лесли Вильерсу, относительно молодому специалисту, куда более решительному и смелому, нежели Питер Рассел, которого он сменил на этом посту.

— Простите, полковник, — смущенно улыбался Лесли Вильерс, возвращая ему прочитанный документ, — но это же глупость.

— Может и глупость, но писал её твой предшественник.

— Увы, я не могу ответить, чем руководствовался доктор Рассел, когда написал отчёт. Может это всего лишь разрозненные слухи и ничего более.

— То есть, как медик ты считаешь, что подобная процедура невозможна?

— Я считаю её абсурдной.

— Почему? — не отставал полковник.

— Ну, подумайте сами, кому придёт в голову вводить кровь альвара трупу.

— Допустим, в 1924 году это пришло в голову тому самому доктору Метцу, который упоминается в конце отчета. Так что?

— Я даже не знаю…

— Лесли, скажи честно, ты никогда этого делать не пробовал и что получится в итоге, не знаешь.

Доктора Вильерса смутить этим заявлением не удалось.

— Да, не пробовал. Но я ещё в своем уме, чтобы проделывать такое. Полковник, это же документ двадцатых годов, тогда медики что только не вытворяли — и по чертам лица искали признаки склонности к преступлениям, и по бороздам мозга искали признаки маниакальности. Такое было время. Я не удивлюсь, что кому-то пришло в голову вколоть кровь альвара в мёртвое тело. Кстати, откуда у того доктора могла быть такая кровь.

— Хороший вопрос, Лесли. Я думаю, это кровь Мэри.

— Откуда она могла взяться у Метца? — поразился Вильерс.

— От доктора по имени Джон Рассел. Лесли, просто прими как факт и не задавай лишних вопросов. До тридцатых годов Фортвудс сотрудничал с некоторыми медиками, жившими за пределами королевства. Был им и Метц, а до него его дед Книпхоф. Потом все они умерли, и у Фортвудса появилась своя медицинская лаборатория, в которой ты теперь абсолютный хозяин.

— Но как в те годы можно было вывезти кровь?

— Так же как и шишковидную железу.

— А её-то зачем? — насупился доктор.

— Откуда мне знать? Ты говорил об этом с Мэри?

— А ей откуда знать про железу и строение мозга?

Полковник только постучал пальцем себе между бровей. Глаза Лесли заметно расширились, и потом недоверчиво сузились:

— А зачем? — прошептал он, настолько его воображение поразила мысль об извлечении кусочков мозга из живого организма.

— Ты сам сказал, времена были такие — черты лица, борозды… Шёл 1896 год, я собственными глазами видел, как Книпхоф нёс в портфеле на вокзал склянку с шишковидной железой в растворе. Помню, как Рассел в начале века дважды увозил новые железы в Германию. Но на счёт крови я ничего не слышал, были там бутылки или иные сосуды, но я ничего не видел и не знаю.

— Я спрошу Мэри, — пообещал Вильерс, — может она припомнит, когда у неё забирали много крови зараз.

— Может дело и в Мэри, а может и нет, — с удивлением для самого себя только что понял полковник.

Может в Мюнхене у Метца был свой персональный подопытный альвар. И их фамилии чудесным образом совпадали. Доктор Пауль Метц и его альваресса Лили Метц. Что-то в этом было, но многое оставалось непонятным. Метц — это ненастоящая фамилия Лили, а что-то вроде псевдонима в память о докторе? Нет, так фривольно обходится с именами в среде альваров не принято. Или доктор и Лили приходились друг другу родственниками? Интересно, в какой степени. Версию однофамильцев полковник даже не стал рассматривать.

— Лесли, — в задумчивости обратился он к Вильерсу, — а что если я поручу тебе, а ты своим лаборантам, разобраться в методике бальзамирования тела Ленина? Что скажешь? Насколько я понимаю, методология официально опубликована и секрета не составляет.

— Ну, допустим, в теории разберёмся. Дальше что?

— А у лаборатории есть доступ к какому-нибудь лондонскому моргу?

— Это ещё зачем? — удивился Вильерс и тут же твёрдо заявил. — Второго Ленина я делать не буду. Это ж бешеные деньги, администрация мне голову оторвёт.

— Не надо никого бальзамировать. Просто попробуй впрыснуть кровь альвара трупу. И посмотри, что будет, исчезнут трупные пятна, разгладится кожа или нет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 340
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стратегия обмана. Политические хроники - Антонина Ванина бесплатно.
Похожие на Стратегия обмана. Политические хроники - Антонина Ванина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги