Санкция на черную магию - Ким Харрисон
0/0

Санкция на черную магию - Ким Харрисон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Санкция на черную магию - Ким Харрисон. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Санкция на черную магию - Ким Харрисон:
РэйчэлМоргансражаласьи охотилась навампиров, оборотней, банши, демонов, и других сверхъестественныхсущностей какведьмаи какохотник. Ноеще никогда ей не приходилось сталкиваться с собственнымродом… до сих пор.Разоблаченная и обвиненнаяв сделкахс демонамии использовании черной магии, в лучшем случае ее ждет пожизненное тюремное заключение, а в худшем - лоботомияи генетическое рабство. Толькоееврагидостаточно сильны, чтобыпомочьейзавоевать свободу, но правда достается тяжело, когдаоназависит от беспринципного магнатаТрентаКаламака, демонаАлгалиарепта, ибывшего бойфренда,оказавшегося вором.Координатор перевода: Asgerd()Редакторы:  Asgerd, Тея ЯнтарнаяПеревод выполнен форуме сайта «Лавка миров» http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183/0#0Переводчики: Damaru (гл. 6), Lilith (гл. 2, 4, 9–14, 16–26), never_be_free (гл. 7, 8, 15, 27–36), Talamaska (гл. 1), Svetlyanca(гл. 3, 5).
Читем онлайн Санкция на черную магию - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 163

Джи парила над старой одеждой Пирса, зовя его, прежде чем бросить новую с высоты приблизительно в фут. Молодая женщина была смущена, когда вернулась ко мне, ее руки оказались в моих волосах еще до того, как она приземлилась.

– Позволь, я уложу их, – сказала она. – Быстрее, пока он не добрался сюда.

– С ними все нормально, Джи, – пожаловалась я, но она шикнула на меня, шлепнув по моим вытянутым рукам, когда они оказались слишком близко к ее работе.

– Они ужасны, – произнесла она, заставляя меня чувствовать себя неандертальцем рядом с ее гибким изяществом. – Но они такими не будут, если ты посидишь спокойно и дашь мне сделать это.

Досадуя на то, что приходится ждать, я застыла, в то время как Кери и Айви заглянули в одежду Пирса, ожидая, когда он выйдет. Джи быстро заплела мои волосы в сложный узел, который, по крайней мере, не давал моим волосам попадать мне в лицо от ветра, создаваемого крыльями пикси и уменьшающимися мужчинами.

– Теперь ты выглядишь лучше, – сказала пикси, ее горе немного уменьшилось при поставленной задаче позаботиться о другом.

– Спасибо, – прошептала я, чувствуя себя принцессой, стоящей рядом с ней, пока Пирс прокладывал путь к нам, проверяя свою руку и восхищаясь тем, что его ожог исчез. Его борода вернулась, и он выглядел, как более старшая версия одного из детей Дженкса, того, который был с черными волосами, одетый в традиционные узкие брюки и садовый пиджак. Куртка свободно болталась, поскольку зашнуровывалась как сзади, так и спереди, и в одиночку он с этим не мог справиться. Она была из такой же ткани, как у меня, но явно мужской. Его ноги были босыми и выглядели немного тонкими. У него даже была шляпа, лихо сидящая на голове.

– Рэйчел, – произнес он, как только подошел достаточно близко, его беспокойство было очевидным. – Все в порядке?

– Я в норме, – ответила я, желая, чтобы мы могли просто двигаться, потом нахмурилась на Айви и Кери, разговаривающих шепотом о том, как мило мы выглядим.

– Я думала, ты будешь говорить, как Микки Маус, – сказала я, когда он подошел, встав рядом со мной.

– Кто? – спросил он, потирая свою новую бороду.

– Неважно, – отозвалась я, жестом приказывая ему развернуться, чтобы я могла зашнуровать его пиджак.

Его шея напряглась, но он повернулся, показывая мне незавязанные шнурки. Джи издала смущенный звук, когда я затянула их, и я подумала, не нарушаю ли я правила писки, зашнуровывая рубашку неженатого мужчины. Закатив глаза от ее беспокойства, я затянула последний и завязала его.

– Ну, вот и все, – сказала я, и крылья Джи размылись до невидимости, разбрасывая серебряную пыльцу.

Неожиданно свет погас, и я подскочила, испуганная, когда Кери наклонилась к нам.

– Ты нервная малышка, не так ли? – сказала Джи, и Пирс слабо улыбнулся, вздрогнув также как и я.

Кери терпеливо ждала, пока мы все не посмотрим на нее.

– Джи проводит вас в пень и хорошенько посыплет вас пыльцой, – сказала она, глядя на каждого из нас по очереди. – Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Кери встала, и ее юбка расправилась. Эльфийка прошла к ступенькам и зашла внутрь церкви, дверь осуждающе хлопнула за ее спиной. Я посмотрела на Пирса, со всевозрастающим сомнением. Я хотела этого, Айви хотела этого, но что самое главное – Маталина хотела этого.

– После вас, мадам пикси, – произнес Пирс, и Джи резко поднялась в воздух, исчезнув в одно мгновение.

– Джи! – закричала Айви, и мы с Пирсом съежились. – Извините, – прошептала вампирша, когда Джи вернулась.

– Я не собиралась покидать их, – сказала пикси, поставив руки на бедра и паря над нами. – Я просто должна была убедиться в том, что по земле безопасно путешествовать.

– Где Рекс? – спросила я, страх ножом пронзил меня.

– Внутри, – Джи передвинулась вперед, потом назад. – Сюда. Остерегайтесь стекол.

«Стекол?», – подумала я, замерзшая, несчастная и переживающая за Дженкса.

Айви села за стол рядом с фэйри, явно намереваясь оставаться там, пока я буду в подземелье. Помахав ей, хотя она этого не увидела, я последовала за Джи. У Пирса в руке был один из фэйрийских мечей, и когда трава сомкнулась за нами, я спросила:

– Ты знаешь, как им пользоваться?

– Конечно, нет, – сказал он, – но разве это не предусмотрительно? Это чертовски острая арканзасская зубочистка.

Мои брови поднялись.

– Хоро-о-шо-о.

Вскоре мы наткнулись на стекло – остатки от моего флакона с зельем, я думаю, – и мы осторожно прошли через толстые осколки, следуя за дорожкой из золотой пыльцы Джи. Каждый птичий голос заставлял мое сердце биться быстрее. Каждый порыв ветра в листьях привлекал мой изучающий взгляд вверх. Трава, через которую мы шли, была подстрижена, но она доходила мне до талии, вырастая в заросли. Легкий скользящий звук заставил меня остановиться.

– Святое дерьмо! – воскликнула я, и Пирс выставил меч в сторону жука с твердым панцирем, по размеру сопоставимого с броненосцем. Его антенны покачивались в нашу сторону, и я замерла, гадая, могу ли я пнуть его, или он сжует мою ногу.

Джи, которая летела на хороших и безопасных четырех футах над землей, посмотрела вниз.

– Это жук-коротышка, – пояснила она, ее тон говорил о том, что я веду себя как ребенок.

– Я никогда не видела жуков размером с мою голову, – пробормотала я.

Она опустилась ниже, чтобы отпихнуть насекомое, и жук исчез.

– Намного безопаснее, когда ты умеешь летать, – сказала она легко. – Я ходила по земле целый месяц, когда перебила основную вену в своем правом нижнем крыле. Я ненавидела это. И за все это время я вообще не выходила наружу.

Неудивительно, что ничто не беспокоило Дженкса. Чтобы просто ходить, нужна смелость.

Джи замерла, ее лицо побледнело, и ее крылья начали сыпать меланхолично-синюю пыльцу. Я обошла ее, остановившись, когда поняла, что мы стоим у пня Дженкса. Трава закончилась, уступив место плоскому листу земли, который, как я помнила, был размером с ногу или около того, но теперь выглядел огромным. Он был покрыт следами битвы. Огонь, в котором сжигалось оружие фэйри, почти потух. Воздух был чист, но память воспроизводила запах крови и жженых волос, доносящийся через участок земли. Здесь было тихо. Пусто.

Пирс незаметно пододвинулся ко мне, и вместе мы посмотрели на заниженный вход в дом Дженкса. Он был почти невидим, вырезан так, чтобы выглядеть, как часть пня.

– Она круглая, – сказал он тихо. – Никогда прежде не видел круглой двери.

– Может это для крыльев? – догадалась я, посмотрев вверх на Джи. – Спасибо, Джи. Ты не хочешь пойти с нами внутрь?

Ноги Джи коснулись земли рядом со мной, ее голова была наклонена, скрывая слезы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 163
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Санкция на черную магию - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Санкция на черную магию - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги