Ведьма без имени - Ким Харрисон
0/0

Ведьма без имени - Ким Харрисон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ведьма без имени - Ким Харрисон. Жанр: Городское фентези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ведьма без имени - Ким Харрисон:
Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.
Читем онлайн Ведьма без имени - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 116

— Прости, Дженкс, — прошептала я, когда мой взгляд поднялся к церкви. Я знала, что его обеспокоило то, что кладбище было поделено на части, кроме небольшого пространства, которое потребовали Джумок и Иззианна. Сад чувствовался пустым, и в моем уме не прекращали кружиться мысли о конце. Именно поэтому я хандрила здесь в саду. И потому, что Трент путался под ногами с тех пор, как он проснулся после полуденного сна, сводя меня с ума, когда он пробегался по тем чарам, которые он принес.

Яркая искра пыльцы пикси пылала в противоположной стороне сада. К ней присоединилась другая, и два следа пыльцы вились вокруг друг друга в захватывающей дух красоте, пока они обе не рванули ко мне. Это были Джумок и Иззианна, но моя радушная улыбка исчезла, когда две автомобильные двери хлопнули на улице. Лэндон. Очевидно, он приехал с другом.

Иззианна достигла меня первой. Маленькая пикси выглядела лет на десять, поздний возраст для пикси, чтобы стать невестой, но ее глаза были столь же темными как плодородная земля. Это не был типичный смертный приговор, которым были волосы Джумока, но это, очевидно, предотвратило более традиционный возраст свадьбы. Ее улыбка, тем не менее, была веселой, а глаза сияли озорством, которое уравновешивало стоическую, сбалансированную индивидуальность Джумока. Я не могла не задуматься, она немного округлилась в талии? Для пикси было необычно рожать осенью, поскольку обычно им было не пережить зиму. Детям Иззи, тем не менее, не придется зимовать, и рождение осень даст им преимущество весной.

— Рейчел, ваши гости здесь, — сказала пикси, ее румянец окрасил пыльцу.

— Гости, ха? — сказала я, радуясь, что она начинала замедлять свою речь. В первую неделю, которую она провела здесь, я не поняла ни слова из того, что она произнесла. — Кого Лэндон привел с собой?

Пожалуйста, только не О.В… Кто угодно, только не О.В..

— Это женщина, — сказала Иззи, придерживая руку у талии в защитном жесте, в то время как она летела передо мной, когда я шла к задней двери церкви.

— Женщина? — сказала я. — Спасибо за предостережение.

Сразу же она улетела с Джумоком, вьющимся вокруг нее и говорящим настолько быстро и высоко, что это могло быть похоже на какой-то другой язык. Не долго осталось до тех пор, пока сад снова будет полон шума жизни, и эта новость принесла мне больше мира, чем я ожидала. Мне понравилось, что это начало, а не конец.

Но моя радость долго не продлилась, и с рывком я остановилась, когда узнала надменный голос Эласбет, идущий из открытого окна в кухне. Эласбет? Что, черт побери, она здесь делает, и тем более с Лэндоном?

— Она — демон! — воскликнула Эласбет, ее тон был обвинительным. — Твой отец создал ее!

— Он не создал ее. Он помог ей выжить. Это другое. — Голос Трента был мягким от гнева, и я осталась там, где была, моя рука тянулась к задней двери, колеблясь.

— Это может убить тебя, если всплывет, — выдохнула она, и я застыла.

— Это угроза? — Голос Трента был жестким. — Ты уверена, что хочешь сделать это? Снова?

Лэндон откашлялся, но слова были произнесены. Дерьмо на тосте. Трент был безжалостным, практически таким же, как Дженкс. Когда-то тот помешал мне убить Ника, утверждая, что он хотел одну чистую вещь в своей жизни — меня. Тогда я согласилась, что убийство Ника оставит на мне отметку «для ада», которую я не хотела, но Трент… Он чувствовал, как будто он уже был потерян и этих меток «для ада» у него уже было вдоволь.

И Эласбет только что бросила ему вызов.

Почему она здесь? Почему именно сейчас? Грохоча крыльями Дженкс приземлился на ручку двери, вероятно чтобы не дать мне войти.

— Эй. Подслушивание — моя прерогатива, не твоя, — сказал он.

— Ш-ш-ш, — потребовала я, наклоняясь к открытому кухонному окну.

— Ты вынуждаешь нашу дочь связываться с демоном! — воскликнула Эласбет. — Если бы ты был кем-то еще, Люси была бы моей согласно законам о жестоком обращении с детьми!

У меня отвисла челюсть, и я почувствовала, как побелела.

— Люси не волнует, кто такая Рейчел, — сказал Трент, его голос едва был выше шепота. — Я хочу, чтобы она росла в этом мире, и ей-богу Эласбет, если я узнаю, что ты что-то сказала Люси или Рэй о Рейчел, то я никогда не позволю тебе увидеть ни одну из них.

— Тогда… — Голос Эласбет задрожал. — Я думала… твоя позиция в зоопарке была совершенно ясна.

— Э, Эласбет? — произнес Лэндон, как будто ему не очень нравилась надежда, звучащая в ее голосе, собственно, также как и мне.

— Ты пыталась забрать ее силой, требуя, чтобы я продал тебе Люси за право первородства, которое уже было моим. Прекрати загонять меня в угол, Эласбет. Перестань пытаться контролировать ситуацию. Ты здесь не главная. Главный — я.

Чувство холода появилось в моем животе. Я знала, кем был Трент, на что он был нравственно способен, видела своими глазами, как он непосредственно пытался притворяться, что это было не так. Не позволяй себя обмануть, Эласбет. Не надо. Но… если Трент и Эласбет нашли способ быть вместе… Черт побери, именно поэтому она была здесь, подумала я, видя, как все между мной и Трентом так быстро заканчивается.

— Я просто хочу увидеть своего ребенка, — умоляла Эласбет.

Дженкс фыркнул, его пыльцы сместилась к сердитому апельсину.

— Какая маленькая нагленькая белочка.

— Думаю, в это трудно поверить, когда ты появляешься с Лэндоном, — сказал Трент, и я смахнула Дженкса с дверной ручки.

Дженкс взлетел, пораженный.

— Они еще не закончили! — запротестовал он, и я потянула дверь, таким образом, она скрипнула. — Рейч, ты должна поработать над шпионажем. Твой выбор времени отстойнее фейрийской пыльцы.

— Я должна войти туда, прежде чем он сделает что-то глупое, как снова поднять разговор о совместной опеке, — сказала я, и пикси захихикал. Внутри раздались шаркающие звуки. Я знала, что мое лицо было красным, и сделала медленный вдох, когда прошагала через заднюю гостиную, пытаясь убрать жуткий взгляд с моего лица, прежде чем вошла в кухню.

Но было очевидно, что я что-то слышала. Щеки Эласбет были ярко-красными против ее соломенных светлых волос. Она натянуто сидела за большим столом Айви, ее руки стискивали модный клатч, колени были сильно сжаты вместе, а кремовая юбка демонстрировала большой размер ноги. Ее пальто все еще было на ней, и оно соответствовало ее каблучкам. Если бы мне нужно было описать ее в нескольких словах, то это были бы такие слова: профессиональная, умная, классическая красота, — и вероятно именно в таком порядке. Коварная, бьющая в спину, корыстная — эти слова тоже были бы в этом списке.

На поверхности она была идеальной парой для совершенства Трента… кроме того, что он ее не любил. Это не имело значения прежде, но почувствовав вкус свободы, он сопротивлялся тому, чтобы вернуться к ней. Я почувствовала вспышку гордости, что я была частью этого. Но сейчас… Я не была уверена.

Как будто ощущая мои эмоции, Трент посмотрел на меня с того места, где он стоял у раковины. Повисла напряженность, когда простерлась тишина. Трент был необыкновенно раздраженным, и как только он посмотрел на нее, Эласбет, нахмурившись, поглядела на его повседневную обувь… потом на мои дикие волосы.

— Я чинила стену, — сказала я, не зная, почему я чувствовала потребность объясниться. — Лэндон, — добавила я, пытаясь не показывать мое отвращение.

Само собой разумеется, я не собиралась пожимать его руку, и я напряглась, когда молодой человек начал идти от холодильника ко мне, чтобы сделать это. Трент кашлянул, и Лэндон изменил свое движение, чтобы встать позади Эласбет, положив его никогда не работающие, загорелые руки на спинку ее стула. Центральный стол был более или менее между нами. Я предпочла бы, чтобы между нами пролегал континент. Боже! Я бы дорого отдала, чтобы знать, почему Трент достаточно доверял ему, чтобы сделать это.

Лэндон выглядел так, будто ему было неуютно, в сером костюме, который выделял его светлые волосы и зеленые глаза. Традиционная цилиндрическая шляпа присущая его профессии, указывающая на его иерархию в их духовенстве, омрачала его вид молодого бизнесмена, но в действительности также придавала ему экзотический вид. Я была уверена, что у него была еще более традиционная молитвенная шляпа под этим и, вероятно, в его кармане лежала лента. Я знала, что Трент сделал, хотя я редко видела его, если мы не попадали в беду, а этого не происходило почти три месяца.

Почему Эласбет и Лэндон здесь? Вместе?

Лэндон улыбнулся, но эмоция за этим чувствовались мертвыми.

— Рад снова видеть тебя, Рейчел.

Дженкс хихикнул, когда приземлился на висящую стойку.

— Могу поспорить, — сказал он шепотом, и вымученная улыбка Эласбет задергалась.

— Эласбет, — сказала я, затем потянулась к влажной тряпке на раковине, что убрать грязь с моих пальцев. — Я не ждала тебя. — Я тоже не собиралась пожимать ее руку.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма без имени - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Ведьма без имени - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги