Ведьма без имени - Ким Харрисон
0/0

Ведьма без имени - Ким Харрисон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ведьма без имени - Ким Харрисон. Жанр: Городское фентези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ведьма без имени - Ким Харрисон:
Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.
Читем онлайн Ведьма без имени - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 116

— Я тоже. — Трент опустил голову к своему телефону, когда он что-то набирал. Я могла поспорить, что он писал Квену или Джону, чтобы удвоить безопасность девочек.

Эласбет встала, и я бросила тряпку в раковину, я застыла, когда она встала и протянула мне руку. Отлично. Мои руки были липкими от ткани, и я вытерла их насухо, пока она пересекала комнату.

— Прошу прощения за то, что так появилась здесь, — сказала она, и я смотрела на ее лицо, когда мы пожимали друг другу руки, и думала, что ее волосы выглядели фальшивкой, по сравнению с прозрачной тонкостью Трента, и ее голос потерял свою музыкальную интонацию.

Ее рука выскользнула из моей, и я ничего не сказала. В последний раз, когда я видела ее, она была в окружении десятка людей, использующих магию, и охранников с намерением насильно забрать Люси и Рэй. И при том, что Рэй даже не была ее ребенком.

— Ну, это почти столь же удобно, как найти голую фейри в постели у своего старшего сына, — ляпнул острый на язычок Дженкс, серебряная пыльца стекала и объединялась на столешнице как ртуть.

Глаз Эласбет дернулся, и она отступила на шаг назад.

— Люси — и мой ребенок тоже, — сказала она, ее взгляд метнулся к Тренту, когда тот со щелчком захлопнул телефон.

— Тогда ты не должна была требовать той варварской, устаревшей традиции в надежде, что я не смог бы с ней справиться, — сказал Трент, показав больше эмоций, чем он обычно разрешал себе. — Ты сама это на себя навлекла. И церковь не поможет тебе в этом. Это юридический вопрос, а не моральный.

Лэндон откашлялся.

— Возможно, мне следует вернуться позднее.

— Или вообще не возвращаться, — сказала я разбито. Я могла понять это заклинание. Мне не была нужна магия эльфов. Мне было нужно, чтобы кое-кто в безвременье поднял чертову трубку!

— Э… — Трент подстраховался, обойдя боком до тех пор, пока он не смог коснуться моей поясницы. На лице Эласбет тоже высветилась незначительная паника… но по абсолютно другой причине.

— Пожалуйста, — сказала она с широко распахнутыми глазами. — Я спросила Лэндона, могла ли я поехать с ним. — Ее взгляд упал на руку Трента, касающуюся меня, и она с трудом сглотнула. — Ты не отвечаешь на мои звонки, отказываешься от любого разговора, говоришь, что я форсировала события, ну, в общем, это ты вынудил меня!

Я больше увидела вздох Трента, чем услышала его, но то, что привлекло мое внимание, было кислым выражением лица Лэндона. Это было интереснее, чем наблюдать за мольбами Эласбет; у него, казалось, был в этом интерес. Мои брови поднялись, когда я внезапно поняла этот интерес. Не Эласбет напросилась эту встречу между Лэндоном, Трентом и мной. Она была с Лэндоном, когда ему позвонили. Она была с Лэндоном.

Ой-ей-ей, подумала я. Должны же быть пределы тому, как далеко нужно пасть в поиске власти, но если «принц эльфов» пал, возможно, главный религиозный лидер был хорошей заменой.

— Я приношу извинения за свои действия в зоопарке, — сказала Эласбет, умоляя равнодушного Трента. — Это подвергло опасности обеих девочек и было глупо, но ты даже не выслушал меня!

Дженкс фыркнул.

— Как будто ты могла как-нибудь навредить им, пока я был рядом.

— Это было неправильно. Я была в отчаянии, — сказала Эласбет. — Люси — мой ребенок! Я не знала, чем рисковала, когда втянула тебя в это. Я люблю ее. Пожалуйста! Я сделаю все что угодно.

Все что угодно? Я уронила руки.

— Возможно, ты должен поговорить с ней, — предложила я, ненавидя себя за то, что просто произнесла это, но я знала, что я бы никогда не остановилась, пока не вернула своего ребенка, если бы его у меня забрали. Это, и, к тому же, я и не думала, что Эласбет отдаст что угодно, а когда она заартачится, Трент мог сказать ей, убираться навсегда.

Трент повернулся ко мне, его рука покалывала на моей талии.

— Я думал, что ты будешь против этого, — сказал он, и Эласбет быстро вздохнула, надежда в ней почти причиняла боль.

— Я не против, нет, — сказала я, когда глаза Лэндона сузились, поскольку он понял, насколько мы с Трентом были близки, как пара. — Но я не хочу оглядываться через плечо всю свою оставшуюся жизнь. Люси и Рэй тоже не должны. Узнай, что она хочет.

— Конечно, я хочу! — Модные каблучки Эласбет встали на соль, оставшуюся от круга на линолеуме. Ее глаза горели, и единственная вещь, которая не давала мне вышвырнуть ее отсюда, состояла в том, что она любила дочь. Она была хитрой женщиной.

— Я не доверяю ей, — мягко сказал Трент, его руки теперь держали мои. И Эласбет и Лэндон видели больше, чем я хотела, но я наклонилась к нему, вынудив себя больше открыть наши отношения. Мы скрывали наши чувства от себя и общественности так долго, что было трудно показывать их кому-то еще.

— Если она серьезно относится к присмотру за девочками, то она, чертовски хорошо, передвигаться по Цинциннати, — сказала я.

Дыхание Эласбет стало испуганным.

— Цинциннати! — сказала она, ее лицо покраснело. — Я не передвигаюсь по Цинциннати.

Громкий гул крыльев Дженкса раздался от висящей стойки, и я клянусь, Трент почти улыбнулся, когда он легонько сжал мои пальцы и отпустил. Позади нее Лэндон потер пальцами висок. Я почти могла увидеть отвращение, идущее от женщины, но Трент уже ухватился за идею, и только потому, что Эласбет она не понравилась.

— Я думала, что ты сказала «что угодно». — Я уткнулась плечом в Трента, чтобы показать, что мы едины. — Дешевый разговор, который мог бы показать, почему ты все это делаешь.

Ее аккуратно накрашенные губы разошлись в негодовании, и со стойки захихикал Дженкс. Эласбет нахмурилась на него. Ее пальцы сжались в тугой кулак, и я была рада, что она не знала много магии.

— Трент, возможно, мы можем прогуляться, — натянуто произнесла она, явно желая оказаться с ним один на один, чтобы склонить его на свою сторону, при условии, что меня не будет рядом, и я не смогу склонить его обратно.

Плечи Трента резко опустились, когда он понял, что оказывался перед необходимостью разбираться с Эласбет вместо того, чтобы помогать мне с заклинаниями.

— Я не оставлю Лэндона наедине с Рейчел.

— Я буду в порядке, — выступила я, и слабая, но реальная улыбка смягчила его черты лица.

— Я не о тебе волнуюсь, — сказал Трент, и беспокойство появилось на лице Лэндона. Трент прошел мимо меня с ароматом корицы и вина. — Мы можем поговорить в задней комнате, — сказал он, беря Эласбет под локоть.

— Там не очень приватно, — выступила Эласбет, но она пошла. — Я бы прогулялась.

Трент поглядел на меня через плечо.

— Да, я знаю, — пробормотал он, явно удивленный, что я так хорошо справлялась с этим. Они вышли, хорошо смотрясь вместе, лучше, чем мы с Трентом. Медленно моя ревность развилась в вину. Я не сама саботировала мои отношения с Трентом, подумала я, проклиная себя, когда их голоса переплетались друг с другом.

Никто не хотел, чтобы мы с Трентом были вместе: ни эльфы, ни демоны, никто. Я не дала бы и крысиного хвоста за это, но чувство вины… Видеть Эласбет здесь, умоляющую возобновить ее общение с ребенком? Я ничего не могла сделать к великому плану Трента по дальнейшему спасению его людей, а он был так чертовски хорош в этом. Если бы был шанс, что он и Эласбет могли добиться успеха, то я должна была позволить этому случиться… только ради девочек.

Но это было больно.

Дженкс завис, ожидая указаний, и я кивнула, чтобы он следовал за ними. Он бросился прочь, и мое внимание переключилось, чтобы найти, что Лэндон поймал движение. Не волнуясь об этом, я пожала плечами.

— Почему Лэндон не должен хотеть быть один на один с Рейчел? — слабо сказала Эласбет.

— Он пытался убить ее, использовав Богиню.

Эласбет ахнула, и, услышав это, Лэндон беспардонно хрустнул суставами, когда он сел боком к столу и снял свою цилиндрическую шляпу с головы, показав короткие, спутанные волосы. Не было никакой ритуальной шапочки, но она, возможно, была в вершине церемониальной шляпы.

— Дженкс? — раздался громкий голос Трента. — Убирайся.

— Ой, вечно любящий жабью мочу, — пожаловался пикси, когда он влетел обратно в прихожую, смущенная зеленая пыльца сыпалась с него. — Откуда ты узнал, что я там?

— Вон! — повторил Трент, и Дженкс усмехнулся мне и исчез через прихожую в святилище. Он, скорее всего, отправился подслушивать через дымоход, но, по крайней мере, у Эласбет была иллюзия уединения.

Холодный кофейник стоял на столе, с дюймом старого варева в нем. Я не собиралась ничего предлагать Лэндону. То, как он обманул меня, слив мой разум с богиней оставило гадкое послевкусие в моем рту.

Лэндон, казалось, собрался, когда приглушенные, музыкальные голоса Эласбет и Трента растворились во взлете и падение звука.

— У тебя хорошее место для чар. Ты здесь и готовишь?

Мое внимание переместилось к нему.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма без имени - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Ведьма без имени - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги