Ведьма без имени - Ким Харрисон
0/0

Ведьма без имени - Ким Харрисон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ведьма без имени - Ким Харрисон. Жанр: Городское фентези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ведьма без имени - Ким Харрисон:
Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.
Читем онлайн Ведьма без имени - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 116

Кормель молчал, вероятно, не желая признавать, почему Феликс внезапно стал бешеным и неустойчивым, свихнувшимся из-за того, что Нина его выбросила. И благодаря этому сомнению, резонирующему в нем, я поместила на стол свою последнюю карту, дрожа и радуясь, что между нами было тридцать миль и, вероятно, два этажа грязи.

— Кормель, — мягко сказала я. — Я не придумываю. Поверхностные демоны не защищали людей, они разрывали их в клочья. Этот поверхностный демон был душой Феликса. Он узнал сознание Феликса, таящегося в Нине. Я могу это сделать, мне просто нужно время.

— Феликс не входил в разум Нины. Он обещал мне. Он снова работает. Продуктивный член общества.

— Серьезно? — Чувствуя отвращение, я уперлась коленями в торпеду, потом опустила их вниз, когда Трент откашлялся. — Послушай. Мне потребуется время, чтобы приготовить заклинание и поймать душу, а затем прикрепить ее к Феликсу. Если это сработает, то мы сможем всех вернуться в нормальное состояние. Если не сработает, то я буду настраивать заклинание, пока не получится, но я ничего не могу делать, пока защищаю Айви. Я сделаю то, что ты хочешь, но если ты убьешь ее, то наши договоренности аннулируются.

Я посмотрела на Трента, его пальцы медленно постукивали от беспокойства, и оно не все было из-за меня и Айви. Его мнение было таково, что если вернуть немертвым души, то это может дать не тот эффект, который ожидали вампиры. Откровенно говоря, мне было все равно. Я просто хотела, чтобы они оставили нас с Айви в покое.

— Прошу прощения, — сказал Кормель. — Я буду с тобой.

— Кормель? — позвала я, но он ушел. Линия все еще была активна, и я включила громкую связь, чтобы мы оба могли наслаждаться счастливыми, легкими звуками цимбалы, которые звучали, когда Кормель удерживал звонок. Что за идиотизм.

Раздраженно, я положила телефон на приборную панель и сцепила пальцы. Кто-то посмотрел на меня с колокольни и спрятался, когда наши глаза встретились. Я была довольна, что Нина и Айви все еще были у Трента. У Айви было достаточно трудное время, когда началось восстановление. Если бы она увидела это вторжение, то это довело бы ее инстинкты до предела.

— Спасибо, что ждешь со мной, — сказала я Тренту, когда положила сумку на колени. Она вся была в пыли безвременья и воняла, боюсь, ей больше нельзя было пользоваться.

— Я не собирался высадить тебя и бросить здесь. Я выбью пару вампирских клыков прежде, чем уйду. — Его улыбка стала очаровательной. — Это несет гораздо больше удовлетворения, чем моя политическая изворотливость в зале заседаний.

— Надеюсь, до этого не дойдет. — Волнуясь, я потерла свои напряженные пальцы. Несомненно, я могла отогнать их заклинанием, но Дженкс и Белль были внутри.

Звук цимбалы прервался, и я схватила телефон.

— Один час, — жестко сказал Кормель.

— Час! — воскликнула я, не утруждая себя отключать громкую связь. — Мистер Кормель, я должна дождаться заката, до того как выйдут поверхностные демоны! Я не могу, и не буду, идти туда, если должна буду защищать Айви от ваших убийц.

Мое сердце колотилось, и Трент, и я ждали, затаив дыхание.

— Айви будет в безопасности до восхода солнца, — сказал Кормель. — Я пришлю сопровождение.

— Никакого сопровождения, — возразила я. Возможно, я слишком многого просила, но последней вещью, которую я хотела, был влюбленный вампир, скрывающийся за углом, наполняющий воздух сексуальными феромонами и косвенными намеками.

— Тогда у тебя время только до полуночи. — Кормель ждал, когда я тихо запротестую, но я держала свой рот на замке, и он закончил разговор, повесив трубку. Полночь. У меня было время до полуночи, чтобы показать реальный прогресс, или все запустится снова.

Выдохнув, я закончила звонок. Трент вынул ключи из замка зажигания; мы могли выйти отсюда.

— Думаешь, что я должна была согласиться на сопровождение и дополнительное время?

— Нет.

— Я тоже. Хорошо, что я отлично работаю в условиях дедлайна. — Чувствуя кислый привкус, я потянулась к двери. Заставить их уехать было удовольствием, но со словом Кормеля, я имела вес.

— Это было быстро, — сказал Трент, и я дернула головой.

Удивленно, я вышла, когда двойная дверь церкви распахнулась и непрекращающийся поток тонких тел, пошатываясь, побрел к своим автомобилям и микроавтобусам. Их было много, и я надеялась, что Дженкс был в порядке. Наш телефонный разговор в это утро не внушал особого доверия.

Изящно двигаясь с медленной осторожность, Трент вышел, его книга о том, как помещать души в детские бутылочки, была прижата подмышкой. Это были эльфийские чары, таким образом, в теории, я не должна буду испытывать много затруднений из-за этого.

Вспышка вины прошла через меня, и я оглянулась назад на церковь… смотря куда угодно, только не на эту книгу.

Двери хлопали, двигатели заводились. Мои соседи выглядывали из-за дергающихся занавесок. Было очевидно по неопрятному виду и развязанной обуви, что мои посетители не были убийцами по сути, но все же они могли убить кого-то… и с Кормелем, управляющим городом, не будет никакого расследования, никакого сообщения. Айви будет предупреждением, или хуже того.

— Эй! — прокричала я, когда женщина с волосами, как после бодуна, направилась к последней машине. — Это мой пиджак!

Понурив голову, женщина остановилась прямо посреди улицы, сняла мой красный жакет и бросила ее с усталым безразличием. Остальные жаловались и торопили ее, не потрудившись открыть дверь автомобиля, она нырнула головой вперед через заднее окно. Автомобиль рванул, визжа шинами.

Я хлопнула дверью автомобиля Трента и направилась к моему жакету. Он сильно пропах вампиром, еще хуже, ее духи пахли в большой степени сосной. Мне придется проветривать его в течение многих недель, возможно даже отправить в химчистку. Вампирский ладан цеплялся к коже хуже, чем запах жженного янтаря к моим волосам.

Трент, шаркая ногами, остановился около меня, одна рука находилась в кармане, другая держала книгу.

— Думаю, я смог бы выжать прибыль из этой вечеринки, — сказал он, искоса глядя на шпиль, и я сухо посмотрела на него. Но мое настроение существенно улучшилось, когда знакомая вспышка пыльцы пикси разлетелась из камина и от дымохода.

— Рейч! — закричал Дженкс, когда он перелетел и остановился перед нами, обильно посыпая пыльцой, наполовину пропитанные ладаном, его искры продолжали нестись вперед, заставляя меня чихать. — Тинки любит утку, как ты заставила их всех убраться?

Я держала свой жакет, как мертвую крысу.

— Кормель дал нам время до полуночи.

Дженкс полетел обратно, когда мы с Трентом направились к входной двери.

— И что потом?

Мои шаги замедлились.

— Он становится серьезным на счет убийства Айви.

— Вчера было не серьезно? — сказал Дженкс, когда он сел на плечо Трента, но было очевидно, что за нас поручились. Мой живот сжался, когда мы с Трентом поднялись по лестнице, и я побледнела от запаха, доносящегося из двери.

— Мило. — Задержав дыхание, я вошла. — Что они здесь делали? Устроили оргию?

Визг крыльев Дженкса возрос, когда я подперла дверь, удерживая ее открытой.

— Э-э, что-то вроде того. Но никто не умер. Эй, я пытался удержать их подальше от твоей мебели. Мне жаль. Там были только Белль и я, после того как взошло солнце, и мы должны были выбирать наши сражения.

— Не волнуйся об этом. Это не твоя… вина… — Я остановилась только в святилище и открыла рот, когда увидела пустые тарелки, измазанные стаканы, раскиданные банки из-под пива и упаковки из-под чипсов. Мебель была переставлена, и кто-то нарисовал усы и бороду на телевизоре, по-видимому, к чьему-то лицу в то время, пока телевизор работал. На бильярдном столе Кистена стоял кулер, а под ним разливалось темное пятно, когда вода капала из длинной трещины, идущей по всей длине стола. Это было хуже, чем тогда, когда мой друг из средней школы добровольно предложил мой дом для вечеринки, потому что он знал, что моя мама работала.

— Белль в порядке? — сказала я, когда Трент печально хрюкнул. — А Джумок и Иззи?

Я могла восстановить стол, но знала, что этого никогда не будет. Я должна была смотреть на это пятно, как воспоминание о Кистене из моей прошлой жизни.

— Они в порядке. — Дженкс завис у моего уха, подавленная голубовато-оранжевая пыльца ускользала с него. — Джумок и Иззианна придерживались сада, но Белль была со мной. Я, возможно, не сохранил бы кухню без нее. Эта фейри — та еще штучка.

Слабая улыбка заиграла у меня на губах, и я снова начала думать. Это был ужасный беспорядок, но меня почти не волновало, означало ли это, что Дженкс и Белль достигли более глубокого уровня уважения.

— Э, сожалею о твоей комнате, — сказал Дженкс, когда я провела рукой по гладкой поверхности бильярдного стола. — Я посчитал, что лучше мне сохранить твою кухню, и э, они в действительности хотели кровать.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма без имени - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Ведьма без имени - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги