Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина
0/0

Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина. Жанр: Киберпанк / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина:
В будущем, где технологии стали неотъемлемой частью жизни, я так отчаянно пыталась найти свое место в мире. В том самом мире, где границы между человеком и машиной размываются. Где уже нет места всему светлому, что когда-то было раньше. Мире, где для таких, как я, нет ни прошлого, ни будущего. Есть только "здесь" и "сейчас".В поисках своей истинной сущности я и не думала, что смогу зайти настолько далеко. Опасности киберпреступности, интриги мегакорпораций и собственные внутренними демоны. Насколько возможно найти свою собственную идентичность в мире, где виртуальные и реальные миры переплетаются в непредсказуемой игре судьбы?
Читем онлайн Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 61
приглушённым скрипом поддалась и мы снова начали спускаться.

Не нужно было гадать, чтобы понять, что это спуск под землю. Преодолев ещё один коридор, освещённый небольшим прожектором, мы вышли в импровизированный зал. Он был выполнен в форме полукруга, а по бокам от него тянулись коридорные ответвления. Сам зал чем-то напоминал тот, что наверху, только в более приглядном виде, если это можно так сказать. Было сразу видно, что здесь находятся и другие люди.

Под потолком висел ещё один прожектор; в центре небольшой стол с терминалом, а перед ним — стулья. Здесь же нас встретил ещё один человек, а наш молчаливый спутник удалился прочь. Им был мужчина за тридцать. Его тонкое лицо покрывали металлические швы: один на переносице, второй ― пересекал левую бровь, третий ― на подбородке. Одет он был в чёрную футболку, из-под рукавов которой были видны металлические протезы рук, и тканевую жилетку. На груди мужчины висела рация, а на грубом ремне — чехол с ножом. Так же как у нашего провожающего, штаны мужчины были заправлены в ботинки. Которые тоже походили на армейский образец.

«У них тут что, секта какая-то? Что один весь в чёрном, что другой» ― ещё подумала я, когда увидела этих двоих.

Не исключено, что это было неким подобием дресс-кода, как в тех же самых корпорациях или офисах. Когда все сотрудники соблюдают установленные правила внешнего вида, прописанные в договоре. Это место офисом не назвать, зданием корпорации — тем более. Но это не отменяло наличие тех же правил и устоев.

Мужчина весьма добродушно поприветствовал мистера Чена и доктора Райана. Коротко кивнул мне, что само по себе было удивительно, затем отвёл нас в одно из ответвлений. Если не брать в расчёт тот факт, что мы находились глубоко под землёй, а сами пространства были выполнены руками людей, находящихся здесь, оно ничем не отличалось от обычного коридора. За исключением небольшой детали: стены были оббиты полимерными пластинами, в швах которых виднелась земная порода, а полукруглый потолок оставался в первозданном виде. Само пространство коридора оказалось совсем небольшим: тут едва ли помещались два человека. По бокам, друг напротив друга, находились две двери.

Мужчина открыл одну из дверей, и они вошли внутрь. По многочисленному взгляду мистера Чены не трудно было догадаться, что моё присутствие было уже лишним. Я не стала настаивать, чтобы пойти с ними. Понимала, что не время для споров — первостепенной задачей было помочь Нейту. Парень слишком долго находился в бессознательном состоянии и время шло на минуты. Потому мне ничего не оставалось делать, как присесть на узенькую скамью и ждать.

«Оказывается, вспоминать не так уж и сложно, как казалось на первый взгляд» ― промелькнуло в голове, когда я снова вернулась в реальность.

После того как я восстановила в голове тот небольшой фрагмент часовой давности, почему-то сразу стало немного спокойнее. Возможно, дело в том, что я и так потеряла слишком много воспоминаний. Отчего теперь буквально цепляюсь за каждое, прокручивая его в голове, чтобы оно не ускользнуло от меня. Глупо, наверное, но так действительно было легче.

— Мэй? ― где-то сбоку послышался мужской голос. Тихий и в то же время в нём было что-то такое… Что почти сращу оборвало новый поток мыслей. Он был не просто тихий, а, скорее, напоминал дрожащий шёпот. Это сравни тому, когда человек страдает заиканием и при этом испытывает дискомфорт в горле, из-за чего начинает сипеть.

Это заставило меня полностью переключить внимание на его обладателя. Подняв голову, я увидела перед собой человека в капюшоне и кожаной куртке.

«Опять ты!» — невольно подумала я, слегка прищурившись.

Его неожиданное появление и последующее обращение окончательно сбили с толку. Первые несколько секунд я находилась в лёгком замешательстве. Я не знала, как мне реагировать и что вообще отвечать. Вместо этого уставилась на него и ждала, сама не знаю чего. Уверена, со стороны это было так же нелепо, если бы начала утверждать, что я человека, а не платформа.

Судя по всему, отвечать было и необязательно. На долю секунды глаза человека загорелись, после чего он коротко сказал:

— Следуй за мной, ― после этих слов, не дожидаясь меня, он развернулся и направился к залу.

— Зачем? ― выпалила я на ходу первое, что пришло в голову.

Да уж, весьма «разумно» с моей стороны. Сначала пойти непонятно за кем, а потом уже задавать вопросы. Наверное, всё-таки сказывается низкий заряд. А ведь и правда, каждое движение давалось мне уже с большим трудом. Перед глазами шла небольшая рябь, и то и дело всплывало окно с индикатором заряда. Удивительно, что будучи с тремя процентами я ещё в состоянии передвигаться и соображать. Хотя, насчёт второго уже не уверена.

— Тебе нужно зарядиться, ― словно прочитав мои мысли, ответил человек в капюшоне.

Глава 19

Меня окружало лёгкое потрескивание, излучающее частички энергии. Она проникала глубоко под кожу, заполняла каждую клеточку. Словно неудержимый поток, она неслась по венам прямиком к сердцу. Спокойствие. Лёгкость. Это был тот немногий момент, когда, окунувшись с головой в электронный водоворот, я могла позволить себе расслабиться. Забыться и позволить его течению унести меня далеко ото всех проблем. Вот только всё хорошее имеет свойство заканчиваться. Такие моменты сравни с мгновением, которое пролетает практически за долю секунды, оставляя после себя лёгкую грусть и послевкусие расслабленности.

Собственно, как и всегда, я не сдержала разочарованного вздоха: появилось окно, уведомляющее об окончании заряда. Хочу того или нет, но мне придётся возвращаться в реальность. Однако не успел толком мой кокон рассеяться (не говоря уже о том, чтобы полностью прийти в себя), как кто-то бесцеремонно отключил зарядный постамент от сети. Потрескивание стихло, гул прекратился.

Без особого желания я открыла глаза. Первое, что увидела, это как человек в капюшоне отсоединяет кабель зарядки и вешает его на терминал. Затем полностью обесточивает его.

«Какого чёрта? Уведомление только появилось, а этот тип уже тут как тут. Он что, всё это время был здесь?» ― невольно подумала я, понимая, что от былой лёгкости не осталось и следа.

— Пойдём, ― коротко бросил он не глядя.

— Куда на этот раз? ― мне не удалось скрыть нарастающее раздражение. Хотя не буду врать — я и не пыталась.

Кем бы ни был этот человек и насколько бы хорошо он знал мистера Чена, это нисколько не убавляло мою неприязнь к нему. Ну не нравился он мне. Ещё с первого взгляда вызывал неприятное впечатление. И дело

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги