Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина
0/0

Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина. Жанр: Киберпанк / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина:
В будущем, где технологии стали неотъемлемой частью жизни, я так отчаянно пыталась найти свое место в мире. В том самом мире, где границы между человеком и машиной размываются. Где уже нет места всему светлому, что когда-то было раньше. Мире, где для таких, как я, нет ни прошлого, ни будущего. Есть только "здесь" и "сейчас".В поисках своей истинной сущности я и не думала, что смогу зайти настолько далеко. Опасности киберпреступности, интриги мегакорпораций и собственные внутренними демоны. Насколько возможно найти свою собственную идентичность в мире, где виртуальные и реальные миры переплетаются в непредсказуемой игре судьбы?
Читем онлайн Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 61
про какие-то глупости. Да какая вообще разница, как он выглядел раньше? Более важный вопрос: почему доктор Райан назвал мистера Чена моим собственником и причём тут странные предпочтения директора Ральфа?

— Может, для начала кто-нибудь всё-таки объяснит, что происходит? Кто такой этот господин Джуничи? Какая к чёрту продажа? Кто эта ваша Мэй? И причём тут я? ― наконец, не выдержав, воскликнула я.

Доктор Райан переглянулся с мистером Ченом. Кажется, оба немного не ожидали подобной эмоциональности, либо были ошарашены количеством вопросов и попросту не знали, как на них ответить и с чего начать. Однако, к всеобщему удивлению, им на помощь пришёл Нейтан. Парень всё также сидел с опущенной головой и закрытыми глазами.

— Мистер Ральф узнал о твоей пропаже и хочет получить тебя обратно. Господин Джуничи — это глава западного клана, он же дальниий родственник одного ублюдка, которого убила Мэй. В своё время он назначил награду тому, кто найдёт убийцу. Когда стало известно, что убийца — это Мэй, господин Ёнг, глава южного клана, передал её в руки господина Джуничи. Тот, в свою очередь, чтобы получить немного денег, продал её мистеру Ральфу. А Мэй… ― с этими словами он поднял голову. Пронзительный взгляд зелёных глаз был устремлён на меня. ― Мэй — это ты.

***

Не помню, как под удивлённые взгляды встала и вышла из помещения. Без истерик, криков и других проявлений эмоций, а совершенно спокойно, молча. Было нелегко слышать нечто подобное, не говоря уже о том, чтобы вот так сходу поверить. Я знала, что мы не в лучшей ситуации и сейчас не то время, чтобы так реагировать на услышанные слова. Однако, несмотря на это, мне очень хотелось побыть немного одной. Хотя бы на пару минут отгородиться от потока нескончаемой информации и просто посидеть в тишине.

Ноги сами понесли меня на крышу. На последних ступеньках я буквально сорвалась на бег. Миновав дверной проём, выбежала на крышу. Подняла лицо к небу, закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

«Будто это могло как-то помочь. Можешь дышать, хоть не дышать, разницы никакой. Это обычный рефлекс, заложенный в твою механическую башку, чтобы не сильно отличаться от людей» — едко укололо подсознание.

Невесело усмехнувшись собственным мыслям, я будто назло сделала ещё пару глубоких вдохов. После нашла взглядом полуразрушенную стену, которая некогда служила частью служебного помещения. Села на потрескавшийся бетон и привалилась к ней спиной.

Туман понемногу рассеялся, а вместе с ним и застилавшие небо тучи. На чёрном полотне беззвёздного неба, сейчас как никогда луна казалась просто ослепляющей. Её холодный голубоватый свет падал на серые фигуры домов, отчего те уже не выглядели такими зловещими. Вместе с лунным светом их окутывала тишина. Ветер перестал гонять истлевшие обрывки газет вперемешку с засохшей листвой. Редкие тёмные стволы деревьев, наверное, служили единственным напоминанием, что здесь когда-то была растительность. Сейчас они больше напоминали обугленные брёвна, торчащие из мёртвой земли.

Где-то вдалеке, там, куда обычно прячется заходящее солнце, находилось одно сплошное яркое пятно. С такого расстояния город казался крошечным и в то же время таким живым. На фоне этого забытого места, он был самым настоящим контрастом. Разъезжающие машины по извилистым дорогам; раскинутые мосты и многоэтажные ярусы улиц, словно муравейник кишели людьми, идущими по своим делам. Множественные неоновые вывески с самой разнообразной рекламой. Начиная от продажи недвижимости в шаговой доступности от дома и до места работы, и заканчивая услугами интимного характера. Шум дорог и голоса прохожих сливались воедино, образуя ту самую жизнь.

Но настолько ли она настоящая, как кажется на первый взгляд? Я всего несколько раз была за пределами четырёх стен. Однако этого хватило, чтобы понять, что это всего лишь иллюзия жизни. Люди проводят на работе большую часть своего времени, получая за это гроши. В то время как другие, находящиеся выше по статусу, могут позволить себе в разы больше. Даже те же сотрудники корпорации, не многие из них такие обеспеченные, как их начальство. Несмотря на место их работы, что они трудятся практически в «верхах», они точно такие же обычные люди. Только сами об этом не догадываются. Их взгляд застилает пелена обмана, а разум окутывает глупая вера, будто от них что-то зависит. При этом даже не подозревают, либо просто не хотят понимать, что их судьба и та же самая жизнь зависит не от них самих, а от тех, кто находится над ними по иерархической ступени.

И всё-таки можно ли город, в котором находится столько душ, считать живым? Наверное, ровно настолько, насколько можно считать живой платформу в виде меня. Он такой же искусственный и ненастоящий. В то время как это место с разрушенными домами и выбитыми окнами, ржавыми фонарными столбами с провисшими и оборванными проводами, по-настоящему живое. Тут нет людей, тут нет вообще ничего, но оно живое. Хотя бы потому, что оно настоящее.

Видимо, я настолько погрузилась в свои невесёлые размышления, что совсем не заметила приближающиеся шаги. Только когда Нейтан сел рядом со мной, я поняла, что уже не одна. Парень откинул голову назад, его задумчивый взгляд был устремлён куда-то вперёд. Рыжие пряди волос в беспорядке упали ему на лицо, но парень даже не обратил на это внимания. Несмотря на респиратор, я почти видела печаль на его веснушчатом лице.

Какое-то время мы молча сидели рядом друг с другом, погружённые каждый в свои мысли. Но вскоре послышался тихий вздох:

— Я не буду спрашивать, зачем ты ушла и почему последовала такая реакция. Наверное, удивишься, но я тебя понимаю, ― он повернул голову ко мне, ― понимаю, какого это, когда весь твой привычный мир рушится в одночасье. Когда на тебя внезапно сваливается нескончаемый поток информации, к которой ты даже не был готов. Самое тяжёлое ― это даже не услышать её, а осмыслить и принять. Сделать это, когда рядом находится столько народу, непросто. Я бы тоже захотел побыть немного в одиночестве и тишине. Так хотя бы мысли на голову не давят.

Говорил он медленно, останавливаясь после каждого предложения. Голос был тихий, хриплый и такой же грустный, как сам Нейтан. Закончив, парень отвернулся и вновь устремил взгляд перед собой.

— Это свойственно для людей, но для платформы такое поведение непростительно. Люди живые, платформы — нет, ― коротко ответила я.

Только совсем не это хотела сказать. Например, то, что, несмотря на металлическую и синтетическую оболочку, я не чувствую себя механизмом. Или то, как меня переполняет множество мыслей, от которых порой

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги