Электрические сны - Виталий Вавикин
0/0

Электрические сны - Виталий Вавикин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Электрические сны - Виталий Вавикин. Жанр: Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Электрические сны - Виталий Вавикин:
Как бы настойчиво нас ни убеждали, какие бы догмы ни вбивали в сознание, люди все равно остаются людьми. Мы не можем стать бесчувственными машинами: чувства есть, и чувства эти возьмут верх над любыми внушенными истинами, когда придет время…
Читем онлайн Электрические сны - Виталий Вавикин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68

– Карлито?! – спросил Мэрдок бородатого.

– Это моя мама, – буркнул он. И уже роботу: – Я же просил тебя не называть меня так при посторонних!

– Ну, не капризничай! – лицо матери приняло снисходительный вид. – Я знаю, что ты уже давно взрослый, но для матери ведь дети всегда остаются детьми. Мой маленький Карлито!

– Перестань, – заворчал Карлос.

– А она права, – заметил Мэрдок.

– Не суйся! – цыкнул на него бородатый.

– Слушайся мать! – строго сказал робот, принимая образ ворчливого старика.

– Да я-то что… – замялся Карлос, посмотрел на Мэрдока и сказал, что это его отец.

– Смотри мне! – пригрозил ему старик. – И не вздумай снова напиться!

Молоденькая черноволосая девушка выглянула из спальной, увидела Мэрдока и спешно захлопнула дверь.

– Жена? – спросил Карлоса Мэрдок.

– Дочь! – расплылся тот в улыбке.

– Похожа на вашу мать.

– Похожа! – бородач помрачнел и зашлепал узкими губами. – А ты не заглядывайся!

– Да я…

– Она еще совсем ребенок! Понял?

– Понял. – Мэрдок посмотрел на дно пустого стакана. – Может, еще глоток?

– Тебе хватит, – отрезал Карлос.

– Что у вас случилось? – спросила его дочь. Она стояла, прислонившись спиной к двери, нервно перебирая складки своего платья.

– Лифт упал, – сказал Мэрдок, опередив Карлоса, и тот снова недовольно зашлепал губами.

– Боже мой! Надеюсь, никто не погиб? – спросила девушка.

– Никто. – Мэрдок посмотрел на ее отца. – Благодаря ему никто.

– Всего лишь помог ему выбраться из шахты, – проворчал Карлос, поглядывая в сторону своего робота.

– Наш Карлито герой! – заговорил голосом его матери киндрид за спиной девушки. – А ну-ка, Марсия, пропусти меня! – робот деловито вышел в центр гостиной. – В такие моменты мне всегда хочется вспомнить своего брата…

– Ну, пожалуйста! – взмолился Карлос.

– Не перебивай мать! – одернул его робот-отец. Мэрдок посмотрел на Марсию, и та улыбнулась ему. В дверь постучали.

– Я открою, – сказала киндрид-мать.

– Ты бы убрал бутылку-то! – сказал Карлосу киндрид-отец. Работник служб правопорядка вошел в квартиру и представился.

– Вы пострадавший? – спросил он Мэрдока. Кивнул самому себе и посмотрел на Карлоса. – А вы, я так понимаю, спаситель?

– Просто вытащил его из шахты.

– Могу я поговорить с вами наедине?

– Можете… – Карлос пожал плечами. Посмотрел на Мэрдока, на свою дочь. – Вы тут это… Ну, в общем… – он помялся и вышел в коридор.

– Что у тебя с руками? – спросила Марсия. Мэрдок отмахнулся. – Не бойся его, – сказала она. – Он просто пытается быть хорошим отцом. – Оставшийся с ней киндрид сформировал лицо какой-то молодой женщины. – Это моя мать, – пояснила Марсия.

– Когда она умерла? – спросил Мэрдок.

– Откуда ты знаешь? – напряглась Марсия.

– Иначе твой киндрид не имитировал бы ее.

– А, ну да, – она выдохнула.

– Не любишь говорить об этом? – спросил Мэрдок. Марсия качнула головой.

– А где ваш киндрид, молодой человек? – спросила его мать-робот.

– Перестань, – велела ей Марсия. Киндрид снова стал безликим.

– Так уже лучше, – улыбнулся Мэрдок.

– Слышал бы нас отец! – Марсия бросила короткий взгляд в сторону двери. – Он все еще считает меня ребенком.

– А ты не ребенок?

– А разве не похоже? – обиделась Марсия, неосознанно выставляя вперед упругую грудь. Мэрдок улыбнулся. Марсия смутилась. Бледные щеки залил румянец.

– Нет, – сказал Мэрдок. – Думаю, ты уже не ребенок. – Марсия покраснела сильнее. – У тебя есть парень?

– Есть, – тонкие губы вздрогнули.

– Значит…

– Нет! – она сверкнула черными глазами.

– Но ведь я еще ничего не сказал, – Мэрдок снова улыбнулся.

– Но хотел.

– Хотел что?

– Сказать, что я… Ну…

– Уже взрослая?

– Не совсем, – Марсия поджала губы. – Что тут смешного?

– Тебе бы с сестрой моей познакомиться.

– С сестрой?

– Да. Ей тоже восемнадцать, но она… – Мэрдок улыбнулся. – Короче, если бы мой отец был жив, то он, наверное, оказался бы не очень рад за свою дочь…

– Так ты вырос без отца?

– Угу. Извини, что не могу показать его тебе. Мой киндрид остался в упавшем лифте.

– Какой ужас!

– Почему? – Мэрдок поднялся и начал отряхивать брюки. – Это же всего лишь машина.

– Я имею в виду, что ты мог разбиться, – пояснила Марсия. – Хочешь, я принесу тебе рубашку отца?

– Ну принеси. – Мэрдок дождался, когда она вернется, и переоделся.

– Вообще-то это не очень прилично, молодой человек, – упрекнул его киндрид Марсии, снова имитируя лицо ее матери.

– Я же отвернулась! – сказала роботу Марсия.

– Все равно, – упорствовал киндрид.

– Вот всегда так, – сказал Мэрдок. – Знаешь, там, в лифте, я чуть не погиб из-за подобных советов.

– Но ведь не погиб, – сказала Марсия, продолжая стоять к нему спиной.

– Но мог.

– Киндрид что, держал тебя за руку?

– Нет, но…

– Значит, у тебя просто шок.

– Вообще-то я без него и не выбрался бы, наверно.

– Ну вот видишь.

– Вижу, – Мэрдок разглядывал округлые ягодицы Марсии. – Знаешь, моя сестра ужасно не любит всех этих киндридов.

– Догадываюсь почему!

– И почему же? – Марсия промолчала. – Ты всегда делаешь поспешные выводы? – спросил Мэрдок.

– По-моему, ты сам мне все сказал.

– Я ничего тебе не говорил.

– А как же… – Марсия обернулась. – Ты обиделся?

– Нет, но отец бы обиделся.

– Так значит, твоя сестра… Она не…

– Шлюха? – помог Мэрдок. Увидел новую порцию румянца на бледных щеках и улыбнулся. – Вы бы с ней подружились.

– С кем?

– С сестрой.

Марсия снова покраснела.

* * *

Киндрид выудил из завала панель лифта с потухшими кнопками и протянул ее своему хозяину. Белинджер достал сигарету и закурил. Робот терпеливо ждал. Его лицо поблескивало отсутствием форм. Белинджер затянулся, выдохнул синий дым через нос и посмотрел на предложенную ему киндридом панель. Серебристый флайер зарулил на стоянку. Квое продралась сквозь толпу зевак и спросила Белинджера, что он думает о случившемся.

– Ничего, – пожал он плечами. Державший панель киндрид принял лицо его отца.

– На твоем месте, сын, я бы соображал немного быстрее, иначе никакого тебе карьерного роста, – сказал робот. Белинджер не ответил. Робот снова стал безликим.

– Снова поругался с Пэм? – спросила Квое.

– Мы не ругаемся, – сказал Белинджер. – Никогда не ругаемся. Просто смотрим друг на друга и тихо ненавидим.

– Это одно и то же.

– Нет.

– Белинджер, – Квое осторожно коснулась его плеча. – Если все действительно так плохо, как ты говоришь, почему бы тогда не уйти?

– Не знаю. Может, это мое подсознательное стремление к мазохизму? – он улыбнулся. Как-то грустно и натянуто.

– Мой бывший всегда называл меня сукой, которая вечно суется не в свое дело, – сказала Квое. – Если хочешь, можешь сказать то же самое. Я не обижусь.

– Все еще винишь себя, что он ушел?

Квое не ответила. Заглянула в лифт и спросила, есть ли жертвы.

– Только киндрид, – сказал Белинджер.

– А его хозяин?

– Спасся.

– Счастливец.

– Не совсем.

– Лифт был исправен?

– Да.

– И что теперь?

Белинджер пожал плечами.

– Ты завтракала?

– Нет.

– Тогда предлагаю кофе и пару пончиков.

– А здесь что?

– Оставим своих роботов. Пусть работают.

– Кейну это не понравится.

– Споешь ему колыбельную на ночь.

– Ревнуешь? – Квое пыталась встретиться с ним взглядом.

– С чего бы это? – Белинджер посмотрел на дотлевавшую сигарету, бросил ее себе под ноги и затоптал. – Так как насчет кофе?

– Не хочу никому ничего петь. Тем более на ночь.

– Как знаешь. – Он развернулся и пошел к выходу. Цыкнул на своего робота и велел ему остаться.

В кафе Белинджер заказал два черных кофе без сахара и четыре пончика.

– Ты чертов упрямец, ты знаешь об этом? – спросила Квое, усаживаясь за его столик. Официантка принесла заказ. Белинджер подвинул Квое чашку кофе. – А если бы я не пришла?

Он пожал плечами, спросил у официантки, можно ли здесь курить, и достал пачку «Винстона».

– Иногда я тебя ненавижу, – сказала Квое. Съела пончик, запила кофе и сказала: – А иногда люблю. – Белинджер кивнул. – Только не говори, что знаешь! – вспылила Квое.

– Знаю что?

– Ничего, – она покраснела, словно от пощечины. Они доели завтрак и вернулись в подвал. Завал уже разобрали, и два робота терпеливо ждали своих хозяев. – Когда-нибудь они обо всем расскажут нашим детям, – сказала Квое.

– Если посчитают, что это необходимо. – Белинджер вошел в искореженную кабину лифта. – К тому же они не так много и знают о нас.

– А с чего ты взял, что я думала о нас?

– А разве нет? – Белинджер протиснулся в открытый люк и начал взбираться по шахте.

– Куда ты? – крикнула Квое.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Электрические сны - Виталий Вавикин бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги