Антимаг его величества. Том IV (СИ) - Максим Николаевич Петров
- Дата:27.09.2024
- Категория: Попаданцы / Фэнтези
- Название: Антимаг его величества. Том IV (СИ)
- Автор: Максим Николаевич Петров
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет! — Кичиро глянул на меня полным ненависти взглядом, — я не стану шпионить в своей стране в угоду белым варварам! Никогда этого не будет!
— Еще как станешь, — моя аура быстро наполнила всю комнату, заставив японца согнуться чуть ли не пополам от давления силы, — я мог бы убить тебя сейчас, да и не только тебя, а всех, кто есть в этом доме, но не буду этого делать. Вместо этого твоя дочь поедет со мной в империю в качестве наложницы, и если ты посмеешь сделать какую-нибудь глупость, ее ты больше не увидишь, — я с усмешкой наблюдал за тем, как японец пытается выпрямиться, — я знаю, что ты любишь дочь, поэтому хорошенько подумай, что тебе дороже, империя, которая потеряла всякие берега, или же дочь, которую ты можешь больше не увидеть. Ну?
Еще несколько секунд Кичиро пытался бороться с моей силой, но все же склонил голову и нехотя, но кивнул.
— Я вас понял, господин Мечников. Дочь — единственное, что у меня осталось, я согласен работать на вас. Юмико, иди собирай вещи, нам с господином надо поговорить.
* * *
Киото. Императорский дворец.
— Ваше императорское величество, — британский посол в Японии коротко поклонился Акихито, — мой господин выражает свою обеспокоенность в связи с применением вашими подданными тяжелых ракет «Мерлин». Ныне покойный князь Таро нарушил запрет на использование боеголовок, и теперь русские знают о том, что мы поделились с вами стратегическим вооружением. Как вы понимаете, это может привести к эскалации затухшего конфликта между Лондоном и Петроградом, будь он трижды проклят, — посол поморщился, — мой император требует объяснений, Британия хочет знать, как вы будете решать эту проблему. Напомню, именно благодаря нам вы можете доминировать в регионе, и, надеюсь, вы не забыли, ваше императорское величество, — поняв, что немного перегнул палку, посол вновь коротко поклонился.
Император нахмурился, британцы в последнее время совсем не стесняются показывать истинное отношение к Японии, тому доказательство — абсолютно недопустимый тон посла. Но Акихито прекрасно понимал, что, к сожалению, сейчас Япония не в состоянии противостоять мерзким англичанам, слишком многие важные процессы в империи завязаны на торговлю с Британией, и сейчас их никак нельзя прерывать. Поэтому, натянув улыбку, император все же ответил послу.
— Наш венценосный брат обязательно получит ответ от нас, однако это случится чуть позже. Сейчас же нас интересует другое, уважаемый посол, почему, несмотря на полную оплату золотом с нашей стороны, мы так и не получили свои накопители? — император внимательно следил за лицом посла и успел заметить промелькнувшее недовольство.
— Сейчас доставка энергокристаллов сопряжена с большой опасностью, — посол все же смог выкрутиться, — однако в течение месяца груз будет доставлен.
— Хорошо, — Акихито не стал напоминать, что в прошлом месяце он получил такой же ответ, — аудиенция окончена.
Как только посол покинул тронный зал, император подозвал к себе министра обороны.
— Нужно ускорить производство мехов третьего поколения, — император задумчиво постучал по подлокотнику, смотря в окно, — чем быстрее наши воины получат новую броню, тем лучше, мир лихорадит, а в такие времена только сила может дать уверенность в завтрашнем дне.
* * *
Княжество Таро, столица. Час спустя.
Закончив разговор с Кичиро, мы в компании Юмико покинули дом и направились обратно в сторону главной площади. Девушка семенила рядом, не смея поднимать голову, даже не зная, что как только ее отец будет полностью привязан ко мне, я отпущу ее обратно домой. А учитывая, что в княжестве, да и в империи есть интересующие меня вопросы, через несколько месяцев она вновь будет дома. Я же думал о том, что пора заканчивать играть в войнушку, даже если это приносит прибыль мне и пользу империи, пора уже заниматься собственным родом. Денег у меня теперь достаточно, сил тоже хватает, а учитывая, что в ближайшем будущем нас ждут многие события, которые потрясут мир, чем влиятельнее будет мой род, тем проще будет это все пережить. Уже сейчас я могу сделать так, чтобы с родом Мечниковых считались даже князья, а значит, пора начинать. Кстати, а ведь, помнится, Распутин обещал мне билет в высшую лигу, если я помогу Кутузову в Петропавловске, и я с этим справился, а значит, пора получить свою награду. Решено, возвращаемся во дворец.
— Командир, может, еще погуляем? — веселый Володя отвлек меня от размышлений. — С тобой гулять нам понравилось, вдруг еще какого-нибудь шпиона найдем, ну или красивую девушку из лап бандитов спасем.
— Нет, нам надо во дворец, — я отрицательно покачал головой. — А насчет шпионов можешь ткнуть пальцем в любого богато одетого японца, и не ошибешься. В отличие от наших, они тут считают честью работать на тайную полицию.
Рядом вздрогнула Юмико, девушка до сих пор не могла поверить, что ее отец оказался совсем другим человеком, хотя, надо заметить, со мной она пошла абсолютно безропотно, видимо, фатализм японцев все же не был стереотипом, как многие думают. Мне же еще предстояло понять, что с ней делать пока что, постоянно таскать с собой не хотелось, а оставлять как-то неправильно, что ли, если с ней что-то случится, я буду чувствовать себя виноватым, а я этого не люблю.
— Как скажешь, командир, — Володя пожал плечами. — Во дворец так во дворец. Эхх, поскорее бы вернуться обратно в Петропавловск, хоть и далеко от Петрограда, но все равно родина, не то что эти проклятые острова, мне от риса уже дурно, везде его пихают.
Я никак не отреагировал на эту фразу, кулинарные предпочтения Кречетова отнюдь не то, что меня волнует. Выйдя на одну из главных улиц, мы направились в сторону дворца, и я уже предвкушал тяжелый разговор с Распутиным, ведь, как известно, обещанного три года ждут, а меня это ну совсем не устраивало.
— Ярослав, я, конечно, помню о данном слове, но не могу сам дать тебе титул, это у нас прерогатива императора, — Распутин развел руками, мол, извини, братец, ничего не могу сделать, такие вот дела.
— Андрей Михайлович, — я улыбнулся, — а я и не говорил, что мне нужен титул конкретно от вас, пусть император выполнит свое обещание и всё. В конце концов, я же выполнил свои обязательства, хотя никакого отношения не имею ни к министерству обороны империи, ни к тайной канцелярии. И выполнение этой задачи далось мне
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Митяй в гостях у короля - Иван Дроздов - Исторические приключения
- Граф Мечников - Василий Сахаров - Боевая фантастика
- Лекарь - Андрей Евгеньевич Первухин - Русское фэнтези
- Хвоя, изгоняющая болезни. Великий славянский лекарь - Порфирий Ипатов - Здоровье