Антимаг его величества. Том IV (СИ) - Максим Николаевич Петров
- Дата:27.09.2024
- Категория: Попаданцы / Фэнтези
- Название: Антимаг его величества. Том IV (СИ)
- Автор: Максим Николаевич Петров
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Максим Петров
Антимаг его величества. Том IV
Глава 1
— Дамы и господа! — голос у Кузнецова был под стать его росту. — Рад видеть вас на очередном аукционе рода Кузнецовых. — Двухметровый детина смущенно улыбнулся, и я чуть не заржал от такой картины. Графу надо было не золотом заниматься, а в театре играть, такого актера потеряла империя. — Но больше всего я, конечно, рад видеть у себя в гостях княжну Кутузову, — он посмотрел прямо на наш стол. — И, как я вижу, она не одна. Княжна, представьте нам ваших спутников?
— С удовольствием, граф, — Лиза усмехнулась. — Это барон Мечников, гость моего отца. Он прибыл к нам из Петрограда по делу. Рядом с ним его лекарь Анна и командиры его гвардии.
— Приятно видеть в наших краях столичных гостей, — взгляд Кузнецова тут же стал цепким. — Надеюсь, у нас вам понравится, барон.
— Мне уже нравится, граф, — я усмехнулся и бросил короткий взгляд в сторону Яковлева-младшего. — Благодарю за гостеприимство.
— Что ж, тогда начнем, — в эту же секунду свет в зале стал приглушенным, а вот на сцене, наоборот, он зажегся ярче, и весь зал приготовился, предвкушая хороший вечер.
* * *
Двадцать минут спустя.
Первый лот, артефакт динамической защиты, ушел за семьсот тысяч рублей. Немолодой барон с козлиной бородкой стал обладателем этого артефакта и почти сразу же покинул зал. Видимо, он пришел за конкретной вещью, ну, либо же у него было не так много денег, чтобы позволить себе еще что-то. Вторым лотом граф выставил богато украшенную саблю, и я подавил зевок. Ничего необычного, клинок из странного сплава, который, по словам Прометея, был просто острым, и больше никаких эффектов. Однако граф так разрекламировал эту саблю, что через несколько минут я с удивлением понял, что больше половины зала втянулись в торги, а цена уже перевалила за триста тысяч. Рядом улыбалась Лиза, а Анна смотрела на сцену немного испуганным взглядом.
— Граф определенно имеет талант к торговле, — я усмехнулся. — Мне кажется, ему нравится быть в центре внимания и получать за это деньги.
— Безусловно, — Лиза кивнула. — Понятное дело, что не все лоты принадлежат Кузнецову, но за продажу чужих лотов он получает хороший процент, поэтому граф старается, так сказать, отрабатывает свои деньги.
— И… продано! — громоподобный голос на секунду прервал наш диалог, и граф с улыбкой на лице подозвал к сцене победителя в этом споре.
И пока все смотрели в сторону сцены, я глянул на Яковлева, который так же, как и я, не обращал никакого внимания на всё, что происходит вокруг. Хм, этот парень явно хочет задать мне неудобные вопросы, а я с удовольствием на них отвечу, но только немного позже.
— Следующий лот — артефактный арбалет! — торжественным голосом произнес Кутузов и показал на мою прелесть. — Начальная цена — триста тысяч!
— Триста пятьдесят, — я поднял руку, и граф тут же кивнул, принимая мою ставку.
— Четыреста, — на этот раз руку поднял Яковлев, при этом одарив меня злым взглядом.
— О-о-о, кажется, у нас тут намечается интересная борьба, — Архип Иванович широко улыбнулся, вот только взгляд его оставался холодным. — Кто же победит, Владимир Яковлев или наш столичный гость Ярослав Мечников?
— Четыреста пятьдесят, — я вновь поднял руку, при этом довольно улыбнувшись. — Мне нравится этот арбалет, и он будет моим.
— Пятьсот, — Яковлев отреагировал сразу же, вот только, в отличие от меня, ему нужен не арбалет, а конфликт.
— Шестьсот, — я еще шире улыбнулся, — видимо, уважаемый Владимир не прочь хорошенько поспорить и кем я буду, не поддержав этот спор. Ну же, граф, дерзайте.
— Шестьсот пятьдесят, — Яковлев никак не отреагировал на мои слова, но ставку повысил.
— Мне нравятся эти парни, господа, — Кузнецов хохотнул, — смотрите, судя по их взглядам, напряжение между ними начинает расти, еще немного, и все это превратится в настоящий пожар!
— Миллион, — я решил повысить ставки на порядок, чтобы посмотреть, как отреагирует на это Яковлев. И, судя по тому, как он сжал свои кулаки, мои действия ему совсем не понравились.
— Миллион раз… Миллион два… — Кузнецов затянул паузу, надеясь, что Яковлев отреагирует, но тот сделал вид, что ему больше не интересен арбалет. — И… продано! Артефактный арбалет уходит к барону Мечникову!
— Благодарю, граф, — я подошел к сцене и взял в руки свою прелесть. Арбалет оказался неожиданно тяжелым, а Прометей тут же просканировал это произведение искусства.
— Хороший образец артефакторики, агент, — голос Прометея был довольным. — Металл пропитан магией на всю глубину, а болты сделаны из незнакомого мне сплава. Однако я гарантирую, вашу силу эти болты впитают даже лучше, чем то, что придумали мы.
Я довольно улыбнулся, понимая, что сорвал джекпот. И пусть я потратил на это целый миллион, но покупкой я доволен.
— Поздравляю с покупкой, господин, — Анна говорила тихо, словно стесняясь, и я добродушно улыбнулся, подмигнув девушке.
— Спасибо.
— И правда, покупка достойная, — Лиза тоже не преминула присоединиться к Анне. — У отца есть парочка похожих арбалетов, магический щит до уровня мастера они по сути не замечают. А вот дальше уже есть проблемы, но, думаю, ты знал про это, когда покупал его, правда же?
Я кивнул, ничего не ответив. Лиза вряд ли понимала, как работает моя сила, поэтому ее слова про щиты мастеров для меня ничего не значили. С моей силой этот арбалет пробьет не только щит мастера, но и архимага.
Тем временем граф уже перешел к следующим лотам, но мне на это было плевать. В основном я смотрел на людей в зале, хотя по большей части мой взгляд был прикован к столу, где сидел Яковлев. Тот так же, как и я, потерял интерес к торгам и хоть смотрел на сцену, но делал это наигранно, словно пытаясь убедить всех вокруг, что ему интересен аукцион. Хм, а ведь Яковлев точно что-то задумал. Понять бы, что, вот это главное.
* * *
Час спустя.
— Ну и как тебе аукцион? Последний лот продали, и свет в зале вновь включили на полную мощность.
— Нормально, — я усмехнулся, глядя на Лизу. — Конечно, ничего сверхъестественного, но арбалет хорош, поэтому я доволен.
— И это главное, — Лиза улыбнулась мне, при этом покосившись на Анну, которая молча стояла рядом со мной. — Ну тогда поехали, нам тут больше делать нечего.
— Поехали, — я кивнул, и мы направились на выход.
Сев в автомобиль, мы тронулись с места, и через несколько секунд
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Митяй в гостях у короля - Иван Дроздов - Исторические приключения
- Граф Мечников - Василий Сахаров - Боевая фантастика
- Лекарь - Андрей Евгеньевич Первухин - Русское фэнтези
- Хвоя, изгоняющая болезни. Великий славянский лекарь - Порфирий Ипатов - Здоровье