Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский
0/0

Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский:
Аннотация отсутствует.

Аудиокнига "Хейанке" - волшебное приключение в мире фэнтези



📚 "Хейанке" - это захватывающая аудиокнига, написанная талантливым автором Георгием Георгиевичем Смородинским. В центре сюжета - молодой волшебник по имени Хейанке, который отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свой мир от зловещего темного волшебника.



Главный герой, Хейанке, обладает удивительными способностями и смелостью, необходимой для того, чтобы противостоять злу. Его приключения, встречи с различными существами и сражения с темными силами не оставят равнодушным ни одного слушателя.



Автор аудиокниги, Георгий Георгиевич Смородинский, известен своим уникальным стилем и способностью создавать захватывающие миры, в которые так легко погружаться. Его произведения пользуются популярностью у любителей фэнтези и приключений.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези. Погрузитесь в мир волшебства и приключений вместе с аудиокнигой "Хейанке" и другими произведениями!



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас забыть обо всем на свете. Приготовьтесь к захватывающему путешествию и погрузитесь в мир фэнтези прямо сейчас!



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Фэнтези

Читем онлайн Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 83
на него тварью, Нори без затей атаковал через меня своим водяным конусом. Заклинание приятной прохладой прошло от бедер до плеч, куртка и штаны мгновенно промокли, но «солдатам» повезло меньше.

Попасть под такое вот заклинание — это как со стометровой высоты плашмя шлепнуться в реку. Тут не спасет даже испанская кираса…

Со стороны это выглядело ужасно. Все четверо отлетели назад метров на пять и изломанными куклами упали в траву. Одному из солдат оторвало голову, другого разорвало пополам. По итогу выжила только девка, старательно изображавшая окровавленный труп. Видя, что у подельников случились некоторые проблемы со здоровьем, она как была, на четвереньках, рванула в кусты и тут же исчезла из вида. Наверное, стоило догнать ее и допросить на тему затевавшегося тут мероприятия, но бегать по незнакомому лесу — то еще удовольствие. К тому же все понятно и так.

— Ну, вот и поговорили, — я опустил меч, обернулся и… едва сдержал наползающую на губы улыбку.

Нет, ситуация на самом деле страшная и шесть изуродованных трупов совершенно не располагают к улыбкам, но тут дело в другом.

Прыгнувший на князя аманодзяку, или кем там еще был этот старик, нарвался на встречный удар канабо и с ног до головы залил Нори кровью вперемешку с мозгами. Нет, для любого нормального человека, и даже для меня прошлого, такое зрелище — это выблевать все съеденное за год и бежать на прием к психиатру. Но я уже немного тут пообвыкся, и у меня отходняк — поэтому и забавно. Особенно если вспомнить, как Нори утром оттирал свою экипировку травой.

Впрочем, брат особо не расстроился. Выругавшись, он подошел к трупу собаки, внимательно его осмотрел и виновато произнес:

— Извини… Я и предположить не мог, что это ину-гами[27].

— Уверен, что Тьму эта тварь чувствовала прекрасно, так что ты не ошибся, — хмыкнул я и, обведя взглядом трупы, со вздохом добавил: — Ну, надеюсь это последние? Давай осмотрим их по-быстрому и пойдем дальше, а то сюда сейчас настоящие дознаватели набегут.

Собственно, ничего нового нам осмотр не принес. Четверо убитых имели на себе знаки Черного клевера, ну а монстров мы на этот предмет не осматривали. Судя по всему, организатор покушения отправил одну группу в Сенто, а этим приказал дожидаться здесь. Уроды срисовали нас на горе, но, прекрасно зная о том, кто их цель, открыто нападать не решились и придумали разыграть представление. Заговорить зубы и под шумок натравить ину-гами — выглядело намного перспективнее открытой атаки, и оно вполне могло выгореть, но организатор не учел того, что князя буду сопровождать я. А обо мне эти уроды, очевидно, не знали — слишком мало у них времени было на подготовку.

По ходу осмотра брат рассказал мне о том, как создают подобных чудовищ, и случись кому-то из этих уродов ожить — я бы убил его снова. Привязывать собаку и пять дней морить ее голодом, держа перед мордой еду… Нет, в этом мире и человеческая-то жизнь не очень высоко ценится — чего уж говорить о животных, но, как бы то ни было, душа собаки уже улетела в астрал, а этим мразям туда дорога закрыта.

Закончив с осмотром, я подождал, пока Нори хоть как-то очистит доспех, и мы уже собирались идти дальше, когда заметили впереди солдат. Десятка два или три. Они двигались цепью, очевидно, прочесывая лес, и я уже прикидывал варианты очередной драки, но тут Нори узнал их командира.

— Это свои, брат! — положив ладонь мне на плечо, облегченно произнес он. — Все! Теперь можно выдохнуть.

Ну да… С красно-белого сасимоно[28] за спиной командира отряда скалился знакомый оками. Никто кроме Ясудо такой флаг не посмел бы носить. Ну а Нори, судя по всему, этого мужика еще и лично знает. Вон как у него потеплели глаза.

Выходит, посланник клана в Хейанкё догадался, что младшего брата дайме необходимо встретить в горах? Судзуки Шоджи? Его же так вроде зовут? Впрочем, я стопроцентно уверен, что тут не обошлось без Керо. Без него у Ясудо вообще уже ничего не обходится.

Заметив нас, солдаты обрадованно закричали и резко прибавили ход, но при виде окровавленных трупов энтузиазма в них слегка поубавилось. Не, ну ничего удивительного тут нет. Это мы с Нори уже привычные, а про остальных такого не скажешь. Местные и ёкай-то в своей жизни могут ни разу не встретить, а тут целых два чудовища сразу: собака и обернувшийся старик.

Всего нас пришло встречать тридцать семь человек: три десятка асигару в добротной броне с гербами Ясудо, и семеро самураев. Бойцы поприветствовали князя и, оперативно разойдясь, полностью оцепили место недавней драки. К нам направился только их командир.

Наверное, именно таким и должен быть посланник в городе, где правят бал воины. Высокий широкоплечий старик с отмеченным шрамами лицом и холодным взглядом матерого душегуба. Хмуро оглядев трупы, он приблизился к князю, рухнул перед ним на колено, и с болью в голосе произнес:

— Здравствуй, господин! Прости, мы не успели… Моя вина…

— Да мы и сами вроде неплохо тут справились, — Нори улыбнулся и обнял поднявшегося на ноги старика. — Ну здравствуй, сэнсэй!

Шоджи тепло улыбнулся, смерил Нори оценивающим взглядом и, восхищенно покачав головой, произнес:

— Как же ты подрос, мальчик… Нет, я слышал, о твоем подвиге и о награде Хидэо-сама, но и предположить не мог, что ты изменился настолько! Выше меня, и это, — старик посмотрел на канабо князя, уважительно покивал и перевел взгляд на меня. — А это, как я понимаю, тот самый Уэда Таро?

— Да, он самый, — я приложил кулак к груди и кивнул: — Здравствуйте, Судзуки-сан!

— Я был уверен, что ты решишься приехать, — поприветствовав меня, Шоджи снова посмотрел на младшего князя. — А потом пришло письмо от Керо-сама, и я, собрав всех своих бойцов, отправился тебе навстречу. Нам нужно о многом поговорить, но сначала расскажите, что здесь случилось?

— Эти люди из Черного клевера, они пытались нас убить, — кивнув на безголовый труп, пожал плечами Нори. — В горах еще трое, и там тоже были похожие твари…

— Черный клевер, значит, — старик кивнул, приблизился к телу лже-дознавателя, внимательно его осмотрел и поднял на Нори взгляд.

— Дознаватель заглядывал к нам два дня назад, но это не он, и кимоно на том было другое. Я отправлю человека к наместнику в Ши и сообщу о случившемся. Вам нужно отдохнуть, переодеться и почистить доспехи. Наш лагерь в половине ри у подножия этой горы.

Произнеся это, Шоджи

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский бесплатно.
Похожие на Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги