Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский
- Дата:25.10.2024
- Категория: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Название: Хейанке
- Автор: Георгий Георгиевич Смородинский
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Хейанке" - волшебное приключение в мире фэнтези
📚 "Хейанке" - это захватывающая аудиокнига, написанная талантливым автором Георгием Георгиевичем Смородинским. В центре сюжета - молодой волшебник по имени Хейанке, который отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свой мир от зловещего темного волшебника.
Главный герой, Хейанке, обладает удивительными способностями и смелостью, необходимой для того, чтобы противостоять злу. Его приключения, встречи с различными существами и сражения с темными силами не оставят равнодушным ни одного слушателя.
Автор аудиокниги, Георгий Георгиевич Смородинский, известен своим уникальным стилем и способностью создавать захватывающие миры, в которые так легко погружаться. Его произведения пользуются популярностью у любителей фэнтези и приключений.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези. Погрузитесь в мир волшебства и приключений вместе с аудиокнигой "Хейанке" и другими произведениями!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас забыть обо всем на свете. Приготовьтесь к захватывающему путешествию и погрузитесь в мир фэнтези прямо сейчас!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коснувшись кулаком груди, посланник обернулся и направился куда-то в сторону леса.
Я посмотрел ему вслед, вздохнул и пошел к стоящим неподалеку ребятам.
— И что ты обо всем этом думаешь? — спросил Нори, когда мы, обойдя очередную скалу, направились к лесу, растущему ниже по склону горы. — У нас ведь даже не было времени поговорить. То эта бесконечная гонка, то в горах не пойми что…
Этот вопрос меня немало порадовал, поскольку брат молчал с того момента, как мы поднялись на вершину горы, и причина этого молчания лежала прямо по курсу. Собственно, к ней мы сейчас и шли.
Сама гора в высоту была около километра, и с нее открывался прекрасный вид на окрестности. До Ши отсюда было километров десять, если не больше, и город был виден во всей своей средневековой красе. Впрочем, сам город князь, наверное, даже и не заметил, а вот вид лагеря, стоящего чуть севернее, вверг Нори в глубокую депрессию, и он все утро шел полностью погруженный в свои невеселые мысли. Не, парня понять можно… Ведь появиться на Новогоднем балу в драном домашнем халате можно только в состоянии очень хорошего опьянения, когда тебе плевать на то, что происходит вокруг. Здесь же ситуация немного иная.
Брат правителя огромной страны едет свататься к дочери Императора без геральдических атрибутов, в помятом доспехе и в сопровождении одного лишь шестнадцатилетнего пацана! Это же ни в какие ворота!
Лагерь за городом издали был похож на летнюю ярмарку, или на место проведения рыцарского турнира. От разноцветных флагов рябило в глазах — одних только хата-дзируси[24] навскидку там было не меньше пяти десятков! С такого огромного расстояния было не разобрать, сколько народа нас выехало встречать, но черно-желтый о-ума-дзируси[25] ожидающего нас посланника Императора был хорошо виден даже с горы.
Нет, понятно, что все эти поцы[26], включая Императора, и близко не верили, что князь доедет до этого лагеря в срок, но встречу они все равно организовали как полагается. И тем веселее будет посмотреть на их постные рожи. Мне, в смысле, веселее. Нори-то как раз не до смеха…
— Ты когда так спрашиваешь — уточняй тему вопроса, — хмыкнул я, скосив взгляд на брата. — А то у нас тут столько накопилось всего, что и за декаду не передумать. Темные князья, асуры, обиженные ёкай, твоя женитьба, мертвые ниндзя, старуха в пещере и вон тот цирк впереди. Я же не бог, мысли читать не умею…
— Ну, положим, обиделась на тебя только лишь госпожа, а Иоши-сан очень даже обрадовался, — не поймав моего настроения, хмуро заметил князь. — Я хотел спросить, что ты думаешь обо мне и госпоже Асуке. Есть ли у меня хоть какой-нибудь шанс?
— Не знаю, — честно ответил я. — Слишком мало у нас с тобой информации. Как я понимаю, принцесса потребовала, чтобы ей предъявили всех кандидатов, и она сама выберет того, кто ей по душе. Скажем так: если это подростковый бунт — у тебя нет ни единого шанса, если принцесса умная — ты считай уже ее муж.
— Ты когда отвечаешь, поясняй, пожалуйста, ход своих мыслей, — немного повеселев, в ответ поддел меня князь. — А то нормальные люди не успевают за твоими мыслями.
— Ну ты же сам знаешь, что подростки часто бунтуют? — пожав плечами, пояснил я. — Не купил папа доче какую-нибудь лошадку, и она, обидевшись, решила ему досадить. Обычная семейная ссора — не больше. Папа поговорит с дочкой, купит ей сотню таких лошадей и спровадит девочку замуж за нужного человека. При таких раскладах шансов никаких нет, но с другой стороны — зачем тебе рядом малолетняя дура?
— А если она умная?
— Если умная — все сложнее и намного опаснее, — перешагнув перед лежащий на пути камень, со вздохом ответил я. — Если так — принцесса все продумала заранее, подгадав самый удобный момент для своего «бунта». И дело тут, как ты понимаешь, не в желании выйти замуж за неизвестного парня. Тут что-то намного серьезнее. О причинах мы с тобой можем только гадать, однако как бы то ни было, в день оглашения выбора — принцесса укажет на тебя. Это — без вариантов.
— А ты сам-то как думаешь: умная она или… — Нори смутился. — Ну это…
— Поначалу мне казалось, что все идет по первому варианту, — ответил я, внимательно вглядываясь в стоящий впереди лес. — Мы слишком легко добрались до гор, но потом появились все эти уроды, и ситуация поменялась. Нет, я понимаю, что убийц мог подослать к нам отец обиженного жениха, но смысл происходящего от этого не меняется. Зачем тебя убивать, если можно договориться с принцессой? Этот Такэда Тору, чей сын должен был жениться на девушке, он ведь, наверное, в курсе, что происходит в семье Императора? Зачем подсылать убийц, если опасности нет? В общем, исходя из сказанного, я склоняюсь к тому, что Асука — все спланировала заранее, и ей абсолютно насрать, в каком виде ты появишься перед посланником. Голым, или обмазанным дерьмом — это ничего не изменит.
— Как ты можешь так выражаться, — Нори брезгливо поморщился. — Ты же благородный, а не крестьянин!
— Да мне просто тоже насрать, в каком виде мы с тобой появимся в лагере, — ни разу не смутившись, хмыкнул я. — Если какой-то идиот не поймет, что у нас была тяжелая дорога, то я же ему не лекарь? Нет, я понимаю, что есть куча традиций, где брат дайме должен появляться перед суженой веселым и напудренным как лесной эльф, но если ты не можешь повлиять на ситуацию — то просто положи на нее большой болт! Нервничая — ничем себе не поможешь, а с болтом — очень даже наоборот.
— Это как, «очень даже с болтом»? — усмехнувшись, Нори скосил на меня взгляд. — Ты ведь только что это придумал?
— Нет, — покачал головой я. — Вот ты только представь: в продуманном девушкой плане была лишь одна слабая деталь, и звали ее — Нори Ясудо. Ты мог струсить, мог не успеть, мог подставиться по дороге. Однако этого не случилось, и ты приехал в Хейанкё несмотря ни на что! Любая умная девушка поймет, что она не безразлична тебе, и что ты очень хочешь заполучить ее в жены. Ну а то, что испачкан и немного помят — так это наоборот проходит по категории плюсов. Герои-то из твоих книжек тоже, небось, не в одном только белом ходили? А она ведь тоже те книги
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Черви-Завоеватели (ЛП) - Кин Брайан - Ужасы и Мистика
- Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий - Джоан Кэтлин Роулинг - Книги магов
- Гриб без шляпки - Сергей Авалон - Социально-психологическая / Эзотерика
- Рыцарь в катафраткарских доспехах - Никита Морозов - Киберпанк / Научная Фантастика / Прочие приключения