Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский
0/0

Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский:
Аннотация отсутствует.

Аудиокнига "Хейанке" - волшебное приключение в мире фэнтези



📚 "Хейанке" - это захватывающая аудиокнига, написанная талантливым автором Георгием Георгиевичем Смородинским. В центре сюжета - молодой волшебник по имени Хейанке, который отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свой мир от зловещего темного волшебника.



Главный герой, Хейанке, обладает удивительными способностями и смелостью, необходимой для того, чтобы противостоять злу. Его приключения, встречи с различными существами и сражения с темными силами не оставят равнодушным ни одного слушателя.



Автор аудиокниги, Георгий Георгиевич Смородинский, известен своим уникальным стилем и способностью создавать захватывающие миры, в которые так легко погружаться. Его произведения пользуются популярностью у любителей фэнтези и приключений.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези. Погрузитесь в мир волшебства и приключений вместе с аудиокнигой "Хейанке" и другими произведениями!



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас забыть обо всем на свете. Приготовьтесь к захватывающему путешествию и погрузитесь в мир фэнтези прямо сейчас!



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Фэнтези

Читем онлайн Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 83
признал свою ошибку и согласился, что одного меня для представления было достаточно.

— Князь Ивата Джиро — отличный мужик? — Шоджи повернул голову и неверяще на меня посмотрел. — Таро-сан, ты точно разговаривал с ним?

— Да, — кивнул я. — Высокий такой, широкоплечий. И шрам у него еще над правой бровью. Он, правда, немного расстроился и сказал, что постарается нас догнать, чтобы мы вместе прибыли в Хейанкё.

— Ничего не понимаю, — растерянно покачал головой старик. — Я знаком с князем, и у меня немного другое о нем мнение…

— Ты лучше скажи, там все живы? — поинтересовался Нори, глядя на меня подозрительным взглядом.

— Конечно, — серьезно покивал я. — Ну расстроились, говорю же, немного. Но ничего — догонят, обрадуются.

— И не покалечены? — не унимался упрямый князь.

— Да все с ними в порядке, — с улыбкой успокоил я брата. — Зачем кого-то бить, если до свадьбы еще десять дней? Все же пока трезвые! А вот на самой свадьбе — да. Какая свадьба без драки?

— А зачем нужно драться на свадьбе? — по ходу совершенно запутавшись в моих рассуждениях, осторожно поинтересовался Шоджи. — Я просто не понимаю…

— В том мире, откуда я сюда попал, такое считалось нормальным, — пожал плечами я. — Но оно же все по желанию. Кому хочется — тот дерется, остальные на это смотрят. А до свадьбы даже там никто особо не дрался.

— Это он так шутит, — с улыбкой пояснил старику князь. — И даже не пытайся его понять. Его и екай-то не всегда понимают…

Шоджи лишь покивал, и дальше мы ехали молча. Вскоре отряд обогнул гору, и мы наконец увидели конечную цель нашего путешествия.

Размеры Хейанкё впечатляли. Навскидку, столица Империи была больше Ки раз этак в десять. С севера город огибала широкая река, на которой даже с такого расстояния были хорошо различимы сотни разноцветных парусов. Асахи, по словам Нори, текла откуда-то из Северных гор и впадала в океан где-то в Южной Степи, протекая по землям четырех кланов. Глубина у реки такая, что по ней могут без проблем ходить морские суда, но оно и понятно: такой огромный город не может существовать без торговли.

Отсюда с высоты были хорошо видны высокие белые стены, черно-желтые крыши императорского дворца и монументальный Буши но Шидо, который по форме чем-то напоминал Колизей. Вид города впечатлял, но никакого священного трепета не было и в помине. Я не провинциал, приехавший покорять Москву и впервые увидевший город вживую. Мне тут не жить. Брата вот пристрою, веревку найду и до свидания. Ну да, на словах-то оно вроде несложно…

Кортеж посланника Императора нагнал нас, когда до города оставалось не больше десяти километров пути. Мазнув по мне безразличным взглядом, Джиро Ивата нормально поприветствовал Нори и, обогнав нас, поехал впереди, как того требовал этикет. Произошло это так быстро и обыденно, что никто даже не успел удивиться. Ну, разве что, кроме меня. Хотя чего тут, собственно, удивляться? У сановника такого ранга мозги работают хорошо. Прикинув одно известное место к носу, князь решил, что не стоит ничего обострять и воспользовался моим предложением. Нет, злобу, наверное, затаил, но мне положить то самое место на его злобу.

— И что дальше? — глядя перед собой, непонимающе поморщился Нори. — Он же должен был нам рассказать, что делать по приезду в столицу. — Или я чего-то не понимаю?

— Ну, может быть, там на месте и расскажет? — мгновение поколебавшись, предположил Шоджи. — Он же впереди едет и уж, наверное, знает, куда конкретно нужно вас проводить.

— Да вот сейчас у него и спрошу, — хмыкнул я и, дав шенкеля, поехал вперед по краю дороги.

Нет, наверное, я не лучший собеседник для посланника императора, но он вроде проявил себя вполне адекватным мужиком, и вряд ли будет изображать обиженную девчонку. Нам ведь и правда нужна информация. Самому Нори ехать вперед не по рангу, Шоджи тут не совсем официально, ну а я в своих действиях не ограничен. Сопровождающий князя родственник — это что-то навроде массовика-затейника. Ну или мальчика поди-разузнай — тут уж кому как удобно.

Ивата Джиро ехал позади знаменосцев, в гордом одиночестве, и мне не составило никакого труда догнать его и поехать рядом. Заметив меня, князь недобро прищурился, но ничего не сказал.

Не обратив внимания на эту его мимику, я приветливо улыбнулся и поинтересовался:

— Ивата-сан, подскажите, а куда мы сейчас направляемся? Сразу на приём к Императору, или у нас будет время подготовиться?

При этих моих словах по лицу самурая пробежала целая гамма эмоций. Он нахмурился ещё больше, затем неверяще поморщился, удивленно вскинул брови и, очевидно, хотел что-то сказать, но лишь открыл и закрыл рот. Вот даже не знаю, что его так напрягло. Или я улыбнулся недостаточно приветливо, или с вопросом что-то не так…

— А почему ты решил, что Император собирается с вами встречаться? — справившись, наконец, с эмоциями, хмуро поинтересовался Ивата.

— Ну мне бы, например, было интересно, за кого выйдет замуж моя дочь, — пожал плечами я. — Думаю, Его Величеству тоже…

— С избранником ещё ничего не известно, — покачал головой Джиро. — И при всем моем уважении к князю Ясудо, его шансы стать мужем дочери Императора я бы так высоко не оценивал. Асука-сама лишь заявила о Праве Выбора. Дочь Императора обязана чтить традиции и требовать их исполнения.

— Да, согласен, — с серьезной физиономией покивал я и уточнил: — Так что, нам сразу во дворец или…

— Вы можете остановиться в представительстве своего клана, — очевидно, поняв всю бесполезность нашего разговора, официально заявил князь. — Вы так же можете остановиться в гостевых покоях, которые вам в соответствии со статусом предоставят по первому же требованию. Ну а Его Величество, если захочет вас увидеть, отправит за вами распорядителя.

— Отлично! И большое спасибо за пояснения, — искренне поблагодарил я Ивату и хотел уже ехать к своим, но князь остановил меня жестом.

— И вот ещё что, молодой человек, — мгновение поколебавшись, с сомнением в голосе произнёс он. — В Хейанкё вам лучше ни с кем не разговаривать. Безопасность Ясудо Нори гарантирована Императором, а вот его кровного брата этот закон не касается. Другие просто не такие выдержанные как я, и разговорчивый молодой человек может договориться до дуэли.

— Надеюсь, никого убивать не придётся? — я вопросительно поднял правую бровь.

— Ты что же, думаешь, сможешь убить на дуэли посвящённого Воину? — в голосе князя мелькнула ирония. — Вот так просто взять и убить?

— Нет, ты не услышал меня, уважаемый, — покачал головой я, глядя Ивате в глаза. — Я надеюсь, что никого убивать не придётся. Много ли чести

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский бесплатно.
Похожие на Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги