Андервуд. Том 3 - Илья Рэд
0/0

Андервуд. Том 3 - Илья Рэд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Андервуд. Том 3 - Илья Рэд. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Андервуд. Том 3 - Илья Рэд:
Подземная метрополия Андервуд со своими колониями сожрëт и отрыгнëт любого. Абсолютно закрытый мир без неба над головой. Никто не знает, где выход: туннели и пещеры вокруг кишат монстрами. Так происходит давно. Магия, клановое общество и царство силы при формальной Республике. Во всë это попадает Ник. Только у него свои проблемы и назревает главный вопрос: "Как выживать, имея за плечами трагичное прошлое?"
Читем онлайн Андервуд. Том 3 - Илья Рэд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 100
развивается аллергия на червей.

Мутант Уппо рассмеялся и ударил себя несколько раз по голове. У малого определённо не все дома, но тут каждый первый такой, так что никто не отреагировал. Хотя поначалу эта привычка вызывала у всех смешки. Потом притёрлось.

Компания ступила на тропинку, что вела наверх к дому сенсея, но внезапно увидела издалека столб дыма. Молча переглянувшись, они припустили трусцой. Пожар в усадьбе в отсутствие её хозяина мог означать одно — какая-то подлая тварь посмела поднять руку на слуг.

Куро послали вперёд на разведку.

— Мясники, — шёпотом сказал он, — десять.

Ганс скомандовал нападение. Пятёрка прокралась с разных сторон и атаковала по условленному знаку. Сигналом было два выпущенных метательных топора Уппо.

Обоерукий мутант отлично умел бросать свои игрушки одновременно и в разные цели. Следом за ним показал себя и алхимик Куро. Вормлинг заставил корчиться оставшихся двух красных плащей в страшных муках. Кислотная бомба — прекрасное средство против любого зазевавшегося мага.

Все четверо погибших стояли у входа. Очевидно, это офицеры, остальных не было видно — рыскали по территории усадьбы. Брогг, выставив щит, побежал вперёд. За ним ринулись все остальные члены отряда. Увиденное им не понравилось.

Вокруг валялись трупы убитых рабочих. Жильё Киры и общежитие для учеников потрескивали, объятые пламенем. За домом сенсея раздавался лязг мечей, но совсем скоро звуки резко оборвались. Сердце Ганса ёкнуло — он узнал раздавшийся могучий предсмертный рык. Это здоровяк Борди!

Компания побежала в ту сторону и вынужденно остановилась возле неприметного тела Киры. Девушка, сжавшись в калачик, лежала на боку в луже крови. Алхимик тут же бросился к ней. Брогг прикрыл щитом.

— Суки, бл**ь, я им глотки порву, — сдерживая слёзы, прорычал коротышка после того, как пощупал пульс безжизненной красавицы.

С сорвавшимся кличем он рванул двухметровыми прыжками в сторону красных плащей, в руке блестел длинный кинжал, а вторую он проворно сунул за пазуху. Секунда и склянка полетела в шестерых ублюдков, обернувшихся на новоприбывших. Взрыв растолкал построение, но не нанёс серьёзного урона — ведь антимагическая защита была тут же активирована.

Сталь лязгнула о сталь и коротконогий вормлинг вместо того, чтобы спрятаться за спины подошедших товарищей, наоборот, взмыл в воздух и оказался в тылу мясников. В этот момент подоспел Брогг и ударом щита опрокинул одного из противников. Мастера душ и Ганс рассредоточились каждый по своим бойцам.

В воздух полетела сигнальная ракетница. Пустившего её воина Куро ткнул кинжалом в ногу. Сработал барьер. Отскочив назад от страшного удара, ловкий коротышка снова достал склянку, но уже из заплечной сумки и бросил под ноги всем сражающимся. Раздались первые крики боли.

— Как вам такое шавки? — оскалился вормлинг и теперь каждый удар его отравленного кинжала парализовывал врага на пару секунд — для ребят этого хватало с лихвой.

Алхимик держал эту аэрозольную настойку для особого случая. Она снимала все барьеры на минуту и стоила заоблачных денег. Правда, он сам её создал, и обошлось дешевле. Пришлось потрудиться над сбором ингредиентов и показать высший пилотаж.

Вскоре мясники пали. Они пытались использовать магию, но в условиях ближнего боя, когда за спиной стояли товарищи, это могло пойти только во вред. Сопротивление смяли в момент. Когда всё улеглось, они оценили ситуацию.

— Сенсей бы гордился тобой, — с болью сказал Ганс, посмотрев на обезглавленного Борди.

Здоровяк сражался до последнего своим двуручным молотом против шестерых, но шакалам было мало простого убийства — они издевались над противником. Об этом говорили многочисленные раны бойца.

Отряд отдал дань уважения храбрости последнего ученика Саймона, постояв с минуту рядом с телом. То, что он был лишь кандидатом, никого не волновало. Все понимали, его вступление в школу — вопрос нескольких месяцев. Теперь у него всё время мира.

Расстроенный больше всех Куро вылил на тела Киры и Борди специальный раствор, делающих их несъедобными для слизней. В жидкости содержался экстракт растения, что санитары подземелий обходили за километр. Для живых он крайне токсичен и навсегда въедался в кости и кожу, но мёртвым уже всё равно.

Брогг помог вырыть магией пару могилок за периметром усадьбы, пока остальные возились с заначкой Ганса и мародёрством. Друей похоронили наспех.

— Ганс, что дальше? — спросил Сельвиус, сбрасывая трофеи в кучу.

— Вараны живы? — поинтересовался он, прикидывая кое-что в уме.

— Да, успели убежать, видел их там, — кивнул Уппо за периметр школы, в сторону каменистого поля.

— Дуй за ними, берём всё, что сможем унести и уходим, — сказал Хьюз, но как только мутант собрался выполнить приказ, со стороны входа послышалось движение.

Ганс знаком велел всем замолчать. Группа спряталась за домом. Они прокрались вперёд, и аристо выглянул из-за угла. У ворот стояло штук двадцать варанов. Плохо дело. Судя по звукам со стороны спуска, сюда прибывало всё больше и больше стражей порядка.

По большей части полицейские, но среди них виднелись и алые плащи героев Андервуда. Ганс было подумал прокрасться к тем двум варанам в поле, но оттуда налётчиков быстро заметят, и компания не успеет сбежать. Тем более, их шестеро, а ящеров все два. Так не пойдёт.

На него с напряжением смотрели ребята. В лицах читалась решительность. Было видно, что они готовы пойти за своим лидером хоть в самое пекло. Он кивнул им и жестом приказал готовиться к рывку.

Хорошо, что успели расфасовать руду по карманам. Трофеи придётся бросить. Закрыв глаза, Хьюз вздохнул, невольно поглядывая на астральный сосуд. С недавних пор он заметил внутри него в самом дальнем углу некую сущность, точнее, бесформенный дымчатый сгусток.

Он никогда не слышал, что в магическом естестве может обитать другое существо и знатно так испугался в первый раз, но со временем привык к его присутствию. Что бы это ни было — оно никак себя не проявляло, оставаясь сторонним наблюдателем.

В следующие пять секунд светло-синий пучок энергии из глаз аристо прошёлся по напряжённой толпе народа. Простых стражей порядка в миг раскрошило. Красные плащи благодаря активированным артефактам защиты сумели выжить. Эти штуки раздавали по возможности только

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Андервуд. Том 3 - Илья Рэд бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги