Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1 - Ариадна Громова
- Дата:17.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1
- Автор: Ариадна Громова
- Год: 1965
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Грузчик, - не думая, ответил я.
– Плохая рекомендация, - сказала машина и умолкла. Машина, оказывается, обладает памятью! Она взяла на заметку факт моего увольнения за опоздание на работу. Опять все как в жизни. Может быть, в этих электронных моделях экономических и социальных структур и есть какой-то разумный смысл? И все же я не мог согласиться с тем, что такое чрезвычайно сложное явление, как жизнь многих миллионов живых людей в обществе, можно достаточно точно изобразить при помощи радиоламп, транзисторов, сопротивлений и реле…
Я стал думать, что мне делать. Мой взгляд упал на электронный мозг.
Если в нем сосредоточено все управление электронной моделью, почему бы не попытаться "усовершенствовать" ее по-своему? - Вы не ябеда? - спросил я Сюзанну.
– А что?
– Я хочу попытаться усовершенствовать "общество". - Пожалуйста.
Я подошел к пульту управления и наобум повернул первую попавшуюся ручку.
После еще и еще. Их здесь было около сотни. Машины дико взревели. До этого едва теплившийся "президент" стал пылать, как стеариновая свечка. В надежде, что мой рычаг все-таки вылезет, я вытащил "президента" из гнезда я спрятал в карман. В этот момент вошел Удропп.
– Ага, бунт! Это хорошо! Покушение на правительство! Чудесно! А где стабилизатор напряжения? Ликвидация верховной власти? Прекрасно! Верните "президента".
Я возвратил неоновую лампу.
– Мы предусмотрим и этот человеческий элемент. Я заэкранирую правительство сеткой и подведу к ней высокое напряжение. Две тысячи вольт хватит. "Президента" мы спрячем в колпак и подведем к нему пять тысяч вольт. Вот так. Таким образом, государство будет гарантировано от внутренних беспорядков.
Я стоял уничтоженный. Гарри Удропп подводил к электронному мозгу высокое напряжение.
– Дайте хоть какую-нибудь работу, - взмолился я. - А ну-ка попробуйте сейчас, пока я не установил все потенциометры в прежнее положение.
Я нажал кнопку спроса рабочей силы. Репродуктор ни с того ни с сего запел голосом Джонса Паркерса "Как счастливо ты умирала в объятьях моих голубых…". Из машины вылез не один, а сразу три рычага, и они сами, без посторонней помощи, стали качаться вверх и вниз. Жетоны посыпались в коробку, как из рога изобилия! - Босс, вот удача! Кажется, "Эльдорадо" получилось! - воскликнул я, выгребая медные кругляшки из коробки.
– Черта с два, - прохрипел Гарри. - В сфере потребления ничего нет.
Пусто.
Я помчался за перегородку к автомату и сунул жетон. Никакой реакции. Сунул второй. Молчание.
– Н-да. Производство просто сошло с ума. Электроника Гарри Удроппа, видно, работала только в строго определенном режиме. Модели производства и потребления балансировали на точке неустойчивого равновесия. Стоило машину вывести из этого режима, и она превращалась в нелепый клубок радиосхем, который делал что попало..
Гарри установил потенциометры как нужно, и все рычаги, кроме одного, упрятались в машину. Джонс Паркерс перешел на контральто, затем на колоратурное сопрано и умолк на ноте "ля" седьмой октавы. Я ухватился за оставшийся рычаг и стал его усердно качать, чтобы восстановить свою добрую репутацию. - Отдайте жетоны, - сказал Гарри.
– Зачем?
– Они достались вам даром. Так не полагается.
– А почему ей все достается даром? - указал я на Сюзанну, которая уснула в кресле.
– Не задавайте глупых вопросов и отдайте жетоны. Два жетона я все же припрятал!
Весь рабочий день Сюзанна проспала, а я к вечеру заработал еще семь медяшек.
Удропп обезопасил за это время "правительство" и несколько раз снимал напряжение с моего конденсатора. Вообще он возился со своей машиной очень усердно. Впоследствии Сюзанна мне сказала, что за проект "Эльдорадо" Гарри отхватил хороший куш. Теперь я был умнее и на еду истратил только два жетона. Это был почти голодный паек, но я понял, что нужно думать и о черном дне!
Утром следующего дня я застал Сюзанну с заплаканными глазами. Почему ревет общество предпринимателей? - съехидничал я. На работу я вышел рано. Позвякивавшие в кармане жетоны оказывали благотворное влияние на мое настроение.
– Это свинство! - сказала Сюзанна.
– Что?
– Он все у меня отобрал. И платье, и белье, и шубу. - Кто?
– Удропп.
– Почему?
– Чтобы все начать сначала. Он их снова упрятал в автомат. Я бросил рычаг и подошел к Сюзанне. Мне стало ее жалко. - Мне не очень нравится эта игра, - сказал я.
– Ничего, Гарри добьется, что будет гармония.
– Я не знаю, что это такое. Но только свинство отбирать то, что тебе дали.
Вошел Удропп.
– Что это за идиллия? Марш по местам! Я, кажется, слишком увеличил потенциал на тиратроне. Вы ничего не делаете, и вас не уволили.
– Одну секундочку, босс!
Я кинулся к рычагу, но поздно. Он исчез. Довольный Удропп захихикал.
– Черт с тобой, на сегодня у меня есть жетоны. Сюзанна насупилась и больше не пользовалась своим автоматом. Я нехотя нажимал белую кнопку, перебирая разные специальности. Никто не нужен. Неужели наше общество насытилось и врачами, и педагогами, и техниками, и поварами? Я еще раз нажал белую кнопку.
– Специальность?
– Журналист.
– Берем.
Я остолбенел. Из машины вылез стол с пишущей машинкой. Ну и Гарри! Даже до этого додумался!
– Пресса в нашем обществе доходное дело, - сказал Удропп. - Вы будете получать тем больше, чем с большей охотой Сюзанна будет читать ваши сочинения. Итак, начинайте.
Удропп вышел.
Я сел за машинку и задумался. Затем я начал:
"Экстренное сообщение! Небывалая сенсация! В результате радиоактивных мутаций появились новые виды животных! Говорящие ослы! Собаки-математики!
Обезьяны-гомеопаты! Поющие свиньи! Петухи, играющие в покер!" Чушь какая-то, - сказала Сюзанна, вытаскивая из своего автомата лист бумаги. - Если так будет продолжаться, я не буду читать, и вы умрете с голоду.
– Не нравится? - спросил я.
– Нет.
– Хорошо, я попробую другое.
"Небывалая сенсация! 18 миллиардеров и 42 миллионера отказались от своих миллиардов и миллионов в пользу рабочих…"
– Послушайте, Сэм, или как вас там! Я больше читать вашу белиберду не буду.
– Еще одна попытка.
– Не буду.
– Ну, пожалуйста, Сюзанна.
– Не хочу.
– Ну, Сузи!
– Не смейте меня так называть, слышите! Я напечатал: "Сузи, вы чудесная девушка. Я вас люблю". Она ничего не сказала.
"Я вас люблю. Вы это читаете?"
– Да, - тихо ответила она. - Продолжайте.
"Я вас полюбил с того момента, как воскрес. Все время, пока мы занимаемся этим идиотским проектом, я думаю, как нам удрать вдвоем. Вы и я. Хотите?"
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- 100% [худ. Пинкисевич] - Эптон Синклер - Полицейский детектив
- Вода – источник здоровья, эликсир молодости - Дарья Нилова - Здоровье
- Черная вода - Маргит Сандему - Фэнтези
- Дожди на Ямайке - Владимир Покровский - Научная Фантастика
- Семья Тибо (Том 2) - Роже Гар - Проза