Охота на Икара - Тимоти Зан
0/0

Охота на Икара - Тимоти Зан

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Охота на Икара - Тимоти Зан. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Охота на Икара - Тимоти Зан:


Аудиокнига "Охота на Икара" - захватывающий научно-фантастический роман, написанный Тимоти Заном.



В центре сюжета - *Охота на Икара*, загадочного существа, которое стало объектом охоты для главного героя книги. Смесь технологий будущего, загадочных существ и захватывающих приключений не оставит равнодушным ни одного любителя жанра.



Тимоти Зан - талантливый писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются оригинальным сюжетом, глубокими персонажами и захватывающим повествованием.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Научная фантастика, детективы, романы - у нас есть все, что нужно для любителей аудиокниг.



Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир литературы, где каждая книга - это новое приключение. Слушайте аудиокниги, погружайтесь в сюжеты и наслаждайтесь каждым звуком и словом, созданным для вас.



Присоединяйтесь к нам на сайте knigi-online.info и откройте для себя удивительный мир аудиокниг, который ждет вас прямо сейчас!



Научная Фантастика
Читем онлайн Охота на Икара - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 129

- Конечно нет. Они не посмеют - это суверенная территория улко.

- Тогда ты прав, они возвращаются, - заверил я Иксиля. Боюсь, как я ни старался, мне не удалось скрыть тревоги. Сюда возвращается целая толпа пиратов, контрабандистов и головорезов. И возможно, у каждого из них в кармане лежит аккуратно сложенное объявление паттхов с моим портретом. Только этого нам не хватало. - Как дела с заправкой?

- Примерно наполовину завершена, - ответил на парник. - Когда появится первая волна прибывающих кораблей, по моим подсчетам, баки будут полны. Я правильно понимаю, что к тому времени корабль должен быть загерметизирован и готов к старту?

- Лучше раньше, - ответил я. Какое бы лакомое блюдо ни приготовил для нас дядя Артур, лучше бы он пода вал его побыстрее, а то времени ждать заказ не оста лось. - Мы уже идем.

- Неприятности? - спросила Дженнифер, когда я закончил разговор и убрал телефон в карман.

- Как раз наоборот, - заверил я ее, поднимая стакан к губам, но не притрагиваясь к содержимому. Бармен мог узнать меня и подсыпать туда что-нибудь специфическое, а у меня не было никакого желания экспериментировать на себе. Если бы я не был таким законченным параноиком и раньше, отстраненно подумал я, определенно сделался бы таковым за этот рейс. - Наш корабль почти заправлен, и, пожалуй, нам лучше убраться отсюда, пока не налетели твои клиенты и в порту еще остались свободные гравилучи.

На раскрашенном лице девицы отразилось легкое разочарование. Она приложила столько усилий, а мы добрались уходить, не дождавшись конца представления.

- Так ты подумай о моем предложении, хорошо? - ,сказала она, и в ее голосе отчетливо прозвучали просительные интонации, - Не пожалеешь, если согласишься, будет тебе и еще кое-что кроме денег.

- Да? - брякнул я. Наряд Дженнифер вовсе не скрывал ее прелестей, и я с трудом поборол желание окинуть ее фигуру весьма откровенным взглядом сверху вниз и снизу вверх. Этот был бы удар по уязвимому месту, а девушка и без того наверняка натерпелась подобных штучек от завсегдатаев "Чертовой дюжины". - Например?

Арсенал уловок Дженнифер, очевидно, сплошь состоял стоял из ударов по уязвимым точкам. Правой рукой она обвила меня за шею (я почувствовал, как волосы у меня на затылке на мгновение зацепились за что-то острое), привлекла к себе, заставив преодолеть те тридцать сантиметров, которые еще оставались между нами, и - поцеловала.

И это был вовсе не символический "чмок", а качественная стыковка с полной герметизацией шлюзовых рукавов и уравниванием давления. Сопротивление было бесполезно. Дженнифер говорила, что приклеена к этому месту, она уговаривала меня отвезти ее на Землю, чтобы выдать нас паттхам. Я вспомнил все это, и мне впервые с начала знакомства стало немного жаль ее. Из всей нашей компании я лучше всех мог понять, каково это - сидеть в ящике, который постоянно сжимается. Сидеть без единого шанса выбраться.

И тут кончик ее языка раздвинул мои губы, и все мое мимолетное сочувствие потонуло в глубочайшем удивлении вкупе с недоверием и восторгом.

Мне показалось, что прошла вечность, хотя на самом деле - не более нескольких секунд, прежде чем давление на борту моего корабля стало возвращаться к норме и Дженнифер отстыковалась. Когда она перестала заслонять мне весь обзор, я обнаружил, что Тера смотрит на меня с каменным выражением на лице. Интересно, непочтительно подумал я, сколько чувств отразилось на этом личике, пока я того не видел? Оторопь, негодование, отвращение... Даже проходимец такого низкого пошиба, как я, не должен был вести себя подобным образом в присутствии леди.

Дженнифер с томной ленцой поднялась из-за стола.

- Просто помни, у меня есть еще много чего в запасе, - сказала она, снова переходя на тон обольстительницы. Она была очень довольна собой и не скрывала этого. - Если вдруг встретишь "Икар", просто позвони на коммутатор "Межзвездной связи" и оставь сообщение для Дженнифер из "Шикарного местечка".

Она на прощание одарила всех милой улыбкой, а Теру - еще и гаденькой ухмылочкой и фланирующей походкой отправилась восвояси.

Я проводил ее взглядом, потом с сожалением оторвался от этого зрелища и обнаружил, что все наши смотрят на меня и явно ждут объяснений. Степень выраженности ожидания варьировалась.

- Ну ладно, хватит здесь рассиживаться, - сказал я. Собственная речь показалась мне несколько невнятной. Впрочем, может быть, я был слишком строг к себе. - Допивайте, и пошли отсюда.

Команда безропотно исполнила распоряжение. Продолжая исподтишка поглядывать на Дженнифер, я отсчитал должное количество мелких монет. Девица вернулась к своему столу и перебросилась несколькими словами с подругой. Но как только мы все вчетвером поднялись из-за стола, она снова встала и неспешно побрела меж столиками. Теперь Дженнифер явно держала курс на бородавочников.

- Идем, - сказал я и положил руку Тере на плечо.

Вообще-то я хотел просто по-дружески поторопить нашу барышню. Но она ожгла меня таким взглядом, что я быстренько отказался от дружеских жестов.

Мы направились к двери, я пропустил остальных вперед и украдкой оглянулся через плечо. Пираты провожали нас хмурыми взглядами, исполненными той подозрительности, которой обычно страдают вечно скрывающиеся от полиции криминальные элементы. Бармен Нурптрик весь ушел в хлопоты за стойкой бара, его надбровные дуги светились в радостном ожидании наплыва посетителей. Подруга Дженнифер, охваченная тем же радостным ожиданием, достала маленькое зеркальце и принялась поправлять макияж.

А сама Дженнифер стояла у столика в дальнем углу, склонившись над одним из бородавочников, и что-то жарко ему втолковывала, словно пытаясь растормошить его. Когда она слегка потрепала бородавочника по загривку, ее кольцо снова блеснуло в луче света. Наши взгляды встретились, и, хоть она и не улыбнулась, я почувствовал, что мы друг друга поняли.

На корабль мы возвращались в гробовом молчании. После того, что случилось в таверне, никому, похоже, не хотелось со мной разговаривать, а сам я уж точно не собирался начинать разговор первым.

Когда мы подходили к нашей посадочной площадке, Иксиль как раз расплачивался за топливо. Я приказал всем занять свои места, а сам подождал в тоннеле, пока Иксиль не вернулся на борт, и тогда уж сам убрал трап и задраил наружный люк. В коридоре на средней палубе уже никого не было. Я прошел в рубку, закрыл за собой дверь и уселся в пилотское кресло.

И только тогда, оставшись наедине с собой и вдали от посторонних глаз, я осторожно достал из-за щеки крошечную, не больше фишки для покера, капсулу, которую передала мне Дженнифер на кончике языка во время нашего поцелуя. Отвернув крышечку, я осторожно извлек из капсулы рулончик с микрофильмом и шесть малюсеньких таблеток борандиса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота на Икара - Тимоти Зан бесплатно.
Похожие на Охота на Икара - Тимоти Зан книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги