В ловушке - Элизабет Хиткот
- Дата:16.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: В ловушке
- Автор: Элизабет Хиткот
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Придурок, – сказала Кармен телефону, прекрасно сознавая, что не права. Почему она за все прошедшие недели так и не удосужилась рассказать ему о приезде Ника; не нашла для этого времени за весь период налаживания отношений и чистки авгиевых конюшен? Какая же она дура!
Но теперь надо что-то делать. Кармен еще раз набрала номер, но была послана в ящик голосовой почты. Она сделала еще одну попытку – с тем же результатом. Том просто выключил телефон. Она написала ему эсэмэску. «Послушай, Том, все было совсем не так, как ты думаешь. Прошу тебя, перезвони мне, и я все объясню…»
Она вдруг впала в панику и стерла сообщение.
Надо хорошенько подумать, прежде чем говорить с ним; выяснить, что ему известно. Кармен не хотела предстоящим разговором окончательно все испортить, ей не следует выкладывать слишком многое. Может, он не знал, что Ник ночевал в доме, и просто слышал о его приезде.
«Господи, что же я делаю? – думала она. Сообщи ему все, всю правду! В конце концов, я не сделала ничего плохого. Расскажу ему все, что было, и он меня поймет.
О, черт возьми, черт, черт, черт!»
Никогда еще она не наблюдала Тома в такой ярости.
Ей вдруг стало страшно.
Кармен тревожно оглянулась. На пляже не было ни души, и она осознала, что находится здесь одна, наедине с бескрайним пространством. Она медленно пошла по направлению к бунгало, держа ладонь на животе. Они с Томом провели здесь выходные – провели вдвоем, и это было чудесно. Они радовались будущему ребенку и чувствовали себя счастливыми. Том сегодня уехал в Лондон утренним поездом, а Кармен осталась, потому что к ним должен был приехать ландшафтный дизайнер, – они наконец решили привести в порядок запущенный задний двор. Приезд оказался удачным. Женщина-дизайнер высказала несколько отличных идей – участок должен был преобразиться.
Идя домой, Кармен расплакалась. Все должно нормализоваться – все, все, все. Следовало все рассказать Тому, и он бы понял, что она не сделала ничего плохого. Господи, но ведь он и сам много ей лгал!
Кармен позвонила Тому из бунгало, со стационарного телефона, но его мобильный все еще был выключен. Она набрала его рабочий номер, но услышала лишь голос автоответчика; написала эсэмэску: «Том, ты должен мне позвонить. Все было не так, как ты думаешь. Я люблю тебя и не сделала ничего плохого».
Ей хотелось позвонить Кэт и рассказать, что случилось. Кармен нуждалась в поощрении и заверении, что все будет хорошо и ее поступок – вовсе не такой уж большой грех, но позвонить Кармен так и не смогла. Она чувствовала смущение: как рассказать Кэт о Нике? Это было постыдно – пригласить гостя и не сообщить Тому о его ночевке.
Кармен не знала, что делать. Надо ехать в Лондон, чтобы вернуться домой к возвращению Тома, – но она не была уверена, стоит ли продолжать попытки к примирению. Нужно сохранять спокойствие ради будущего ребенка и не слишком сильно расстраиваться. Она принялась медленно и ровно дышать. Вскоре она озябла и натянула на себя одеяло.
Незаметно Кармен уснула.
Проснулась она, когда стемнело, в прекрасном настроении, но потом вспомнила о случившемся. Она порывисто схватила телефон, надеясь обнаружить эсэмэску от Тома или пропущенный звонок. Однако никаких сообщений, конечно, не оказалось. Да она бы проснулась от сигнала.
Было уже восемь вечера. С момента их последнего разговора прошло пять часов.
Она набрала текст: «Прошу тебя, позвони».
Теперь Кармен испытывала настоящий страх. Никогда прежде Том не отключал телефон. При всех их размолвках и ссорах именно она выключала мобильник и переставала отвечать на его звонки, но он для нее был доступен всегда.
Что же я наделала?
Шторы были подняты, и оранжевый свет уличного фонаря отбрасывал на стену комнаты тень розового куста. Точно так же, эта тень колебалась на стене, когда здесь был Ник. Кармен вспомнила его ласки… нет, нет, она не должна думать об этом. Ничего не произошло, уговаривала она себя. «Мне нечего стыдиться, я ничем не провинилась перед Томом».
Снаружи послышались шаги, кто-то шел по дорожке к дому. Может, это Пола – что было бы неплохо, соседка отвлекла бы ее от мрачных мыслей. Дверь, ведущая из гостиной в прихожую, была открыта, и со своего места Кармен видела входную дверь. Она всмотрелась в матовую стеклянную панель, ожидая увидеть силуэт подходившего человека, услышать звонок, но ничего не произошло. Кармен изо всех сил напрягла слух. Она уже была готова встать, сказать себе, что все это ей показалось и включить свет, но в это время за стеклянной панелью мелькнула чья-то тень.
За дверью кто-то был.
Том. Неужели Том приехал?
Внезапно ею овладел неописуемый ужас. Тело оцепенело. Кармен ждала, что в замочной скважине вот-вот повернется ключ, но секунды шли, и ничего не происходило. Наверное, он решил обогнуть дом и войти с другой стороны.
Она подбежала к окну, ожидая увидеть машину Тома, но ее не было ни на улице, ни на подъездной дорожке, и на мгновение Кармен испытала большое облегчение, но потом подумала, что это еще ничего не значит. Мобильный телефон по-прежнему был у нее в руке. Может, набрать 9-1-1? Она набрала номер и положила палец на зеленую кнопку вызова, но потом решила, что не стоит – возможно, это игра света или тень какого-нибудь зверя? Или игра больного воображения?
Она ждала, напряженно вслушиваясь в тишину и вглядываясь в темноту. Свет был выключен во всех комнатах, и никто не мог знать, что она здесь. Но что если этот кто-то выбьет стекло в задней стене или выломает входную дверь? Из окон не были видны стены дома, и Кармен это никогда не нравилось. Она начала прикидывать пути бегства. Окна в гостиной установлены на петлях, они открываются полностью и не запираются. Впрочем, замков нет и на всех остальных окнах. Если она и попадет в ловушку, то всегда сможет из нее вырваться.
Эта мысль немного ее успокоила. Кармен затаила дыхание и снова принялась ждать. Она уже начала думать, что все это плод ее возбужденного воображения, какая-нибудь кошка или лиса, а тень – просто игра света. Потом до ее слуха донесся какой-то звук от задней стороны дома. На этот раз Кармен не стала долго раздумывать – она выскочила из дома и бросилась бежать в одних носках по подъездной дорожке на улицу, где и остановилась. Входная дверь осталась распахнутой – Кармен не взяла с собой ключа. Что дальше? Звонить в полицию? Телефон был при ней, но ею снова овладели сомнения.
На улице не оказалось ни души. Отчасти Кармен была даже рада этому, потому что снова начала чувствовать себя полной дурой. Что с ней творится? Но все же она была настолько испугана, что боялась возвращаться домой. Надо встретить хоть какого-нибудь человека, которого она знала и могла бы сказать: «понимаю, что выгляжу совершенно глупой, но мне показалось, я что-то слышу… Наверное, у меня просто разыгралось воображение, но вы не будете против, если…?» Может, тот человек согласился бы пойти с ней в дом, осмотреть его, и тогда она заперлась бы на все щеколды и забыла об этом происшествии как о дурном сне.
Кармен посмотрела на соседние дома по обе стороны улицы. Все они были, как и ее дом, погружены во тьму. У пары дверей светились огни, но Кармен не знала их.
Она окинула взглядом стоявшие на улице автомобили – нет ли среди них «ауди» Тома, но его машины не было. Конечно, он не стал бы этого делать. Она прикоснулась к животу, словно потрогала их ребенка. Он ничего ей не сделает. В этом Кармен уверена…
Но нет, она не могла быть уверена ни в чем, и от этой мысли ей стало очень страшно.
Она вспомнила свой разговор с полицейским психологом, с которым они беседовали о смерти Зены. Психолог был очень добр и понравился Кармен. Он дал ей свою визитную карточку, и она записала его номер в память своего телефона. Можно позвонить ему. Как его зовут? Она пробежала глазами список контактов. Ах да, его зовут Энди.
Кармен набрала номер, не раздумывая, чтобы не засомневаться.
Энди был очень любезен, и кажется, нисколько не удивился ее звонку. Кармен извинилась и сказала, что понимает, насколько глупо выглядит, но ей показалось, что в дом кто-то крадется, и она теперь стоит на улице и не осмеливается вернуться в дом. Энди не стал смеяться. Он коротко сказал, что находится неподалеку и сейчас подъедет.
Кармен немедленно почувствовала себя лучше, но при этом поняла, что оказалась в дурацком положении. Энди приехал через десять минут. Кармен сидела на низком заборе, от души надеясь, что соседи спят, не видят ее и поэтому не выйдут спросить, не свихнулась ли она. Слава Богу, Энди приехал не на полицейской машине.
– Я чувствую себя такой дурой, – произнесла она, когда Энди вышел из машины.
– Никаких проблем. Я сейчас посмотрю, что там делается, а вы подождите здесь.
Она проводила его взглядом, когда Энди направился к дому по подъездной дорожке. Он был в джинсах – видимо, не находился на службе, и от этого Кармен стало еще хуже. Через пару минут он вернулся.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- To Hold the Crown: The Story of King Henry VII and Elizabeth of York - Jean Plaidy - Прочее
- Дедушка - Иван Юрьевич Бородинский - Русская классическая проза
- Кот на ужасном диване - Ли Мартин - Современная проза
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика