Звездный зверь - Роберт Хайнлайн
0/0

Звездный зверь - Роберт Хайнлайн

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Звездный зверь - Роберт Хайнлайн. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Звездный зверь - Роберт Хайнлайн:


Аудиокнига "Звездный зверь" 🌟



В аудиокниге "Звездный зверь" от Роберта Хайнлайна вас ждет захватывающее путешествие по космосу, полное приключений и загадок. Главный герой книги, молодой и отважный космонавт, отправляется на поиски легендарного существа, способного изменить ход вселенской истории.



Автор Роберт Хайнлайн - известный американский писатель-фантаст, чьи произведения завоевали миллионы читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, глубокими философскими мыслями и неожиданными поворотами событий.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Аудиокнига "Звездный зверь" - это уникальная возможность окунуться в мир научной фантастики и побывать на невероятных планетах, где реальность переплетается с фантазией. Погрузитесь в увлекательное приключение вместе с героем и раскройте все тайны этого удивительного мира.



Не упустите шанс отправиться в захватывающее путешествие по звездам и познакомиться с удивительными существами из других миров. Слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и открывайте для себя новые горизонты в мире литературы!



Погрузитесь в мир научной фантастики с аудиокнигой "Звездный зверь" и почувствуйте волнение открытий и приключений на своей коже!



Научная Фантастика
Читем онлайн Звездный зверь - Роберт Хайнлайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 67

-- Стереоснимок сделали, -- с такой же мрачностью объяснил Джонни. -- И если раньше они только подозревали, то теперь-то они нас точно увидят.

-- Джонни, мы должны уводить Луммокса отсюда!

-- Как? Пустить его вверх по дороге, чтобы его разбомбили? Нет, девочка, наша единственная надежда, что они примут его за большой валун -- слава Богу, что я заставил его стоять, не шевелясь. И мы не должны двигаться, -- добавил он. -- Может, они уйдут.

Но и эта последняя надежда исчезла. Они услышали, как один за другим подошли еще четыре корабля. Джонни вычислял, как движутся аппараты:

-- Один занял позицию с юга. Третий, похоже, пошел к северу. Теперь они закрывают запад... сукины дети. Они нас взяли в коробочку, Червячок.

Когда Бетти посмотрела на Джонни, лицо у нее было мертвенно-бледным:

-- Что нам делать, Джонни?

-- Что делать? Скорее всего, ничего... Хотя подожди. Ныряй между деревьями вниз, к ручью. Возьми с собой крылья. Затем вниз по потоку, уйди подальше -- и в воздух. Держись пониже, пока не вырвешься из-под их зонтика. Тебя они выпустят -- ты им не нужна.

-- А что ты будешь делать?

~ Я? Я остаюсь здесь.

-- И я тоже.

Джонни вышел из себя:

-- У меня и так хватает забот. Червячок. Ты должен уже быть в пути!

-- Как ты думаешь, что они смогут сделать? У тебя нет даже оружия.

-- Есть, -- ответил Джон Томас, притрагиваясь к ножу, висевшему у него на поясе. -- А Луммокс может кидать камни.

Бетти посмотрела на Джонни, а затем истерически расхохоталась.

-- Что? В самом деле -- камни! Ох, Джонни...

-- Во всяком случае, голыми руками они нас не возьмут. А теперь удирай отсюда -- и быстро!

-- Нет!

-- Слушай, у нас нет времени спорить. Все ясно и понятно. Я остаюсь с Луммоксом, это мое право. Он мой.

Бетти залилась слезами:

-А ты -- мой, ты, большой глупый дурачок!

Джонни попытался ответить ей и не смог. Лицо его исказилось спазмой, как у человека, который пытается сдержать слезы. Луммокс переступил с ноги на ногу:

-- В чем дело, Джонни?

-- А? -- хрипло переспросил Джонни. -- Ничего. -- Он встал и потрепал своего друга по спине. -- Ничего, старина. Джонни с тобой. Все в порядке.

-- В порядке, Джонни.

-- Да, -- еле слышно подтвердила Бетти. -- Все в порядке. Это будет быстро, Джонни? -- прерывающимся шепотом спросила она. -- Мы ничего не почувствуем?

-- Я надеюсь! Эх, всего полсекунды мне не хватило, чтобы дать тебе по загривку и спихнуть вниз... и все бы у тебя было в порядке!

Бетти спокойно покачала головой, и на лице ее теперь не было ни гнева, ни страха.

-- Слишком поздно, Джонни. И ты это знаешь. Не ругай меня... только держи меня за руку.

-- Но... -- Джонни остановился. -- Слышишь?

-- Их становится все больше.

-- Точно. Скорее всего, они строят вокруг нас восьмиугольник... чтобы мы уж точно не ушли от них.

Внезапный громовой раскат избавил Бетти от необходимости отвечать. Стало ясно, что один из кораблей снижается, и вот они уже могли его увидеть в тысяче футов над их головами. Затем оттуда раздался металлический голос чудовищной силы:

-- Стюарт! Джон Стюарт! Выходи на открытое место!

Джонни вырвал нож из ножен, закинул голову и крикнул:

-- Приходи и возьми меня!

Бетти вся просияла, она с гордостью посмотрела на Джонни и вцепилась ему в рукав.

-- Скажи им, Джонни! -- шепнула она. -- Мой Джонни!

По всей видимости, человек с металлическим голосом имел микрофон направленного действия.

-- Ты нам не нужен, -- ответил он, -- и мы никому не хотим причинять вреда. Выходи!

Джонни выплюнул односложное ругательство и крикнул:

-- Мы не выйдем!

Громовой голос продолжал:

-- Последнее предупреждение, Джон Стюарт. Выходи с пустыми руками. Мы высылаем за тобой шлюпку.

-- Высылайте! -- крикнул в ответ Джонни. -- Мы взорвем ее! Собери побольше камней, Лумми! -- хрипло приказал он Луммоксу.

-- А? Конечно!, Можно, Джонни?

-- Еще нет. Я скажу когда.

Голос молчал. Ни одно судно не спускалось к ним. Вместо этого другой, не командирский корабль приблизился и завис в ста футах над вершинами сосен и примерно на таком же расстоянии сбоку от них. Медленно, с черепашьей скоростью, он начал описывать круг вокруг них.

Немедленно снова раздался режущий уши грохот, и гигантское дерево рухнуло навзничь. За ним последовало другое. Словно гигантская невидимая рука, протянувшаяся с зависшего корабля, проламывала просеку, отжимая их в сторону, но скоро круговая просека обложила их со всех сторон.

-- Почему они это делают? -- прошептала Бетти.

-- Это судно лесной службы. Они выживают нас.

-- Но зачем? Почему бы им разом не покончить со всем этим? -- Бетти начала бить дрожь, и Джонни обхватил ее за плечи.

-- Не знаю, Червячок. Здесь они командуют.

Судно завершило круг и зависло прямо перед ними, похоже, собираясь совершить посадку. С осторожностью зубного врача, выдирающего зуб, оператор, опускаясь, нацелился на одно дерево, выдернул его из земли и отбросил в сторону. Затем другое -- и еще одно. Постепенно сквозь мачтовый сосняк пролегла широкая тропа, которая вела как раз к их убежищу.

Им не оставалось ничего, кроме как ждать. Корабль, в котором, как понимал Джонни, уже ждали встречи с ними рейнджеры, отбросил последнее дерево, которое еще как-то скрывало их, и пополз к ним, заставив их задрожать, а Луммокса взвизгнуть от страха. Джон Томас ласково шлепнул Луммокса по боку:

-- Спокойнее, мальчик. Джонни с тобой.

Он подумал было, что они могли бы куда-нибудь отступить с той прогалины, которая окружила их, но понял, что смысла в этом уже нет.

Теперь на атакующую позицию вышло другое судно. Оно внезапно вынырнуло из-за лесного танка и резко спикировало в конце коридора. Джонни сглотнул и сказал:

-- Давай, Лумми! В любого, кто только высунется из этого корабля -- и без промаха!

-- Держу пари, Джонни! -- Луммокс набрал в обе руки по пригоршне боеприпасов.

Но ему не пришлось пустить их в ход. Джон Томас почувствовал, что словно опускается в мокрый бетон, который поднялся ему по груди. Рядом хрипло дышала Бетти и вскрикивал Луммокс. Затем он пискнул:

-- Джонни! Вязну...

-- Все в порядке, мальчик, -- попытался выдавить из себя Джон Томас. -- Не сопротивляйся. Спокойней, Бетти, как ты?

-- Не могу дышать, -- прохрипела она.

-- Не сопротивляйся. Они нас взяли.

Из открытой двери люка показалось восемь фигур. В них не осталось почти ничего человеческого, с головы до ног были покрыты тяжелой металлической чешуей. На каждом шлем, напоминающий маску фехтовальщика, а за спиной -- горб полевого антигравитатора. По двое нападавших осторожно выдвинулись на открытое пространство прохода между деревьями и замедлили шаги; что-то заискрило, и каждого из них окружил фиолетовый ореол, после чего солдаты продолжили движение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звездный зверь - Роберт Хайнлайн бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги