Одна сорок шестая - Варвара Мадоши
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Одна сорок шестая
- Автор: Варвара Мадоши
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может, Стэмфорд ходит в этот сквер каждый день? И это до или после нашей встречи? Но все равно, почему он так…
— Джон… — пробормотал Стэмфорд. — Как же так, мне твоя сестра звонила… Я же на похоронах был!
5.По словам Стэмфорда, похоронили меня по высшему разряду: и командование почетный караул прислало, и Гарри денег не пожалела. Сестра плакала, а Клара ее поддерживала. На расстающуюся пару они не походили. Случилось же это знаменательное событие три месяца назад, как раз когда меня ранили — в том варианте.
Весь оцепенев, я еле догадался расспросить Стэмфорда о подробностях. К счастью, с реакцией на стресс мне по жизни повезло: даже не понимая, о чем именно расспрашиваю, я автоматически задавал вопросы, ответы на которые мне потом пригодились.
Выяснилось, что хоронили тогда урну с пеплом: Гарри жаловалась, что тело было так изувечено, что не было смысла присылать его в натуральном виде.
По словам Стэмфорда, весь мой взвод тогда погиб, в живых остался кто-то один — Майк, естественно, фамилию не помнил, ему-то она ничего не говорила. А я еле сдержался: хотелось встряхнуть этого гражданского как следует и вытрясти из него, кто, как и почему. Для меня-то это было смертельно важно. Тогда, по-настоящему, мы всех эвакуировали, ранили одного меня.
Отчаянно пытаясь сообразить, куда я попал и что мне делать дальше, я умудрился наспех состряпать какое-то объяснение с перепутанными жетонами, долгим бредом в госпитале и нежелании звонить Гарри впоследствии. Кажется, Стэмфорд был слишком ошарашен, чтобы сомневаться в моих словах.
И тут судьба нанесла еще один удар под дых: Стэмфорд не знал никого, кто искал бы компанию для съема жилья. Я не поверил, переспросил даже. Проще всего было после этого поинтересоваться, знаком ли Майк с человеком по имени Шерлок Холмс, но во мне проснулась какая-то первобытная, неодолимая трусость: на лбу выступил холодный пот, левая рука задрожала… Короче, я не спросил.
Фантастики я одолел достаточно, а потому заранее примерял самые мрачные прогнозы: например, любое путешествие во времени нелинейно меняет историю самим своим фактом. И Шерлок здесь скончался лет в восемнадцать от передоза. Мелькнула у меня мысль и о параллельном мире, но строить теории пока было рановато. Я решил: будь что будет, параллельный мир или нет, а я не допущу, чтобы Шерлок… чтобы с ним случилось то же, что и у нас.
Если, конечно, есть, кого спасать.
Это было не слишком умно с моей стороны, но я решил сначала все-таки съездить на Бейкер-стрит. Миссис Хадсон просто обязана быть на месте! Скорее Британия падет.
Добрался до Мэрилебоун, помаялся на перекрестке… и буквально без сил рухнул на скамейку под козырьком автобусной остановки. Сидел рядом с переполненной неароматной урной и представлял вдруг, как стучусь в знакомую дверь — а миссис Хадсон либо квартиру не сдает, либо там уже живут другие жильцы.
Чуть было не прихватила паническая атака: натурально, начались перебои с дыханием, на меня даже косились. К счастью, пришел в себя вовремя. Не в первый раз. Там, у Бартса… в общем, бывало и похуже.
Купив газету, я поискал сообщения о таинственных серийных самоубийствах, нашем с Шерлоком первом деле. Не нашел — все писали о революции в Египте и тиражировали фотографии горящих домов, судя по всему, в одном каком-то квартале. Странно, мне казалось, что это все началось только в феврале…
Я очень хорошо помнил статью с фотографией Грега в день, когда мы с Шерлоком пошли смотреть квартиру. Но вот была ли это газета за предыдущую дату — может быть, утренняя?
Вот тогда я очень четко осознал вставшую передо мной проблему: а что делать, если удастся все-таки познакомиться с Шерлоком?.. Позовет ли он меня с собой в качестве ассистента, удастся ли мне завоевать его доверие и снова стать… другом, не другом, кем там он меня считал? Ведь все именно из-за убийств завертелось. Не нужно забывать и о Майкрофте. Если он и здесь попытается провернуть тот же трюк с похищением и проверить меня по своим мифическим «каналам», то на выходе получит, что я числюсь погибшим. Ну ни капли не подозрительно, самая подходящая компания для его драгоценного младшего брата с асоциальными наклонностями.
После этой мысли нахлынули совсем забавные — а как я найду работу, когда все мои данные изъяты из налоговой? И номер врачебной лицензии аннулирован. И в паспорте, между прочим, стоят отметки о полетах в Новую Зеландию летом две тысячи одиннадцатого… Ну ладно, на эти страницы вроде никто не смотрит…
Звучит как полный бред: сидеть на скамейке в прошлом и ломать голову о бюрократических заморочках. Но что делать? Я-то думал, что попаду назад всего на полгода. Тогда бы мой паспорт выглядел нормально. Сейчас же Шерлок, с его способностью замечать детали, еще невесть что подумает.
Безнадега, куда ни кинь.
Чертов Крис!
И тут меня осенило. Я уже говорил, что под адреналином мне часто приходят самые лучшие мысли?
Не обращая внимания на заинтересованные взгляды прохожих (да, Лондон — скучный городишко), я начал торопливо перетряхивать карманы.
Пистолет (его я, конечно, вытаскивать не стал, решив потом снять кобуру в общественном туалете). Паспорт. Что еще? Кредитка Шерлока в бумажнике. Заблокированная (наверное), но выкинуть ее рука не поднималась. Кредитка Майкрофта… понятия не имел, что она до сих пор у меня, а то бы, конечно, вернул. Телефон. «Гарри от Клары» — в этом варианте прошлого Гарри просто некому было его отдавать, да и с Кларой они могли не расстаться. Кроме того, там в памяти полно совершенно необъяснимых контактов, фотографий и еще не вышедших музыкальных хитов. Военное удостоверение… анахронизмов в нем нет, но все равно при мне его быть не должно. Часы?.. Кажется, брендовые, Шерлок может вспомнить, он же…
Нет, часы мне нужны. Нужно точное время, без часов я как без рук. Если они пока не в продаже, то и марку узнать просто неоткуда, так?
Еще с полчаса я сидел на этой скамейке, обдумывая со всех сторон то, что мне надо будет сделать и сказать. Риск, конечно, оставался — весьма и весьма значительный. Храбрость, как говорил Майкрофт, вообще синоним глупости.
Ладно.
Была не была.
6.Тайник оказался на месте!
Значит, Шерлок жил! Шерлок существовал в этом мире и даже расследовал преступления! Или, по крайней мере, вел неординарный образ жизни…
Словами не передать, с каким облегчением я стоял, привалившись к стене рядом с сине-красным указателем «Станция Вестминстер»: одна из его боковых панелей только что послушно отошла, открыв пустое пространство внутри.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Танец страсти - Агата Мур - Короткие любовные романы
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Война клонов. Книга шестая (СИ) - Найденов Дмитрий - Попаданцы
- Ad infinitum - Варвара Мадоши - Фанфик