О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь
- Дата:29.04.2025
- Категория: Научная Фантастика / Фэнтези
- Название: О нефрите и драконах
- Автор: Эмбер Чэнь
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не будь этой первой модели, аньтажаньцам никогда не изведать бы, что такое полет.
Инь чувствовала, как кровь бурлит в жилах, а сердце бешено бьется в груди.
Вот где мечты становятся реальностью.
Невозможно было даже предположить, что заставило отца покинуть Гильдию.
– Мы потеряли лягушонка, – голос Чанъэня вернул ее к действительности. Он смотрел назад, через головы прочих соискателей, медленно заполнявших зал.
Инь оглянулась, торопливо пробегая взглядом по лицам в толпе. И правда, Е-кань исчез. Он был рядом, когда они выходили из спальни, но где-то по пути пропал.
Е-каня и след простыл, но Инь заметила у входа в зал другой знакомый силуэт. Человек стоял к ней спиной. Она направилась к нему сквозь толпу, но не успела сделать и нескольких шагов, как кто-то схватил ее за воротник.
– Куда это ты собрался, Аньхуэй Минь? Постой-ка здесь, с нами.
Это был Эрбань, который, похоже, нашел в своей спальне нескольких прихвостней, готовых признать его вожаком. Все они смотрели на Инь с пренебрежением, словно на червяка.
«Лучше уж червяк, чем девчонка», – подумала она. Страх быть разоблаченной не давал ей покоя, напоминая, что решение проникнуть в эти стены может привести ее на плаху.
– Отпусти!
– Не надо раздражаться. Я всего лишь проявляю дружелюбие, – отвечал Эрбань, кривя в усмешке толстые губы. Он приподнял ее еще выше. – Подумал, отсюда вид лучше. Заодно узнаешь, каким воздухом мы дышим тут, наверху. – Он загоготал, и вместе с ним засмеялись его дружки.
Инь незаметно шевельнула запястьем, и заклепка веера скользнула в ладонь. Маленькие, но смертоносные бамбуковые дротики, спрятанные в стволах, были наготове.
– Фучэнь Эрбань, – раздался строгий оклик.
Инь быстро спрятала веер в рукав.
Эрбань немедленно поставил Инь на пол и, согнувшись пополам, нехотя поклонился.
– Мой бейл. – В тоне, которым он произнес приветствие, не было и тени уважения, а когда он выпрямился, в глазах не видно было ни капли смирения.
Если Е-ян и заметил непочтительность, то никак на это не отреагировал. Он подошел ближе и встал рядом с Инь.
– Аньхуэй Минь здесь по моему приказу, – холодно сказал Е-ян, – и мне не нравится грубость в его адрес.
– Грубость? – Эрбань фыркнул. – Кто будет спорить, что немного дружеского юмора – это нормально? Мы просто знакомимся, вот и все. Когда прибудет Второй бейл, спросите его – уверен, он согласится, что это только для поднятия настроения.
– Не сомневаюсь.
В глазах Е-яна вспыхнул и тут же погас гнев. Серые омуты вновь обрели привычную неподвижность, словно ни один камень никогда не нарушал покоя водной глади. Веер снова скользнул в ладонь, но Е-ян лишь тронул ее за запястье, и стая стрел не полетела в гадкую рожу Эрбаня.
– Не надо, – сказал он так тихо, что услышала лишь она. – Ступай за мной. – Он развернулся и пошел к выходу из зала.
Инь метнула на Эрбаня вызывающий взгляд, протиснулась мимо и последовала за Е-яном. Отойдя так далеко, чтобы их не могли услышать остальные мальчишки, они остановились.
– Тут есть типы куда хуже Эрбаня. Ты же не собираешься каждого из них ставить на место? – поинтересовался Е-ян. Он вытащил у нее из рукава переделанный веер, и Инь вздрогнула от прикосновения его пальцев к коже.
– Я забираю его на хранение. Получишь свой веер, когда научишься лучше контролировать эмоции.
– Отдайте! Вы не имеете права, – возмутилась Инь.
Е-ян молниеносно спрятал веер в рукав и убрал руки за спину.
– Ты вскоре узнаешь, что у меня множество прав, – ответил он. – Например, право приказать, чтобы этому Эрбаню отрубили голову.
Инь тщетно искала в выражении лица бейла хоть намек, что он шутит.
– Почему же вы этого не сделали? – робко спросила она.
– Потому что одним ходом можно выиграть битву, но проиграть войну, – ответил он. Его взгляд смягчился. – Возвращайся на место и не привлекай к себе ненужного внимания. Ты же не хочешь стать первым кандидатом, которого вышвырнут еще до начала испытания?
Инь открыла было рот, чтобы возразить, но замолкла, увидев, что в зал входят остальные бейлы и несколько мастеров Гильдии. Круто развернувшись, она протолкнулась назад к Чанъэню, стараясь обойти стороной Эрбаня и его пеструю компанию.
– Что случилось? С тобой все в порядке? – спросил Чанъэнь, когда она вернулась на место.
– Ничего. Все хорошо, – натянуто ответила Инь. Она не отводила глаз от левого рукава Е-яна, где теперь хранился ее драгоценный веер.
«Скоро я его верну, – поклялась она себе и, обернувшись на Эрбаня и угрожающе прищурившись, добавила: – А потом украшу эту харю парой отверстий».
Один из мастеров Гильдии подошел к возвышению в передней части зала. Это был худощавый бледный человек с глазами слегка навыкате. Густые брови были направлены к переносице, отчего казалось, что он постоянно хмурится. Едва он подошел к помосту, навстречу ему с ритмичным пощелкиванием развернулись деревянные ступени скрытой лестницы. Мастер поднялся туда, где остальные наставники уже торжественно восседали в креслах красного дерева. Справа сидели бейлы – им только что подали чай.
– Соискатели, – начал мастер, – надеюсь, вы все хорошо устроились. Я – мастер Гэжэнь, и я отвечаю за общую организацию испытаний. Как ранее сказал вам Великий мастер Цаожэнь, в Гильдии царят строгие правила и ко всем предъявляются высокие требования. Посредственность недопустима. – Он развернул свиток и принялся зачитывать бесконечный перечень правил и предписаний. Его заунывный голос разносился по залу, как глуховатый гонг.
– Почему два кресла пустуют? – шепотом спросила Инь у Чанъэня. Одно из кресел, должно быть, принадлежало Гэжэню, а второе?
Чанъэнь пожал нескладными плечами.
– Ш-ш-ш, мастер Гэжэнь на нас смотрит.
Мастер действительно уставился на них с явным неодобрением. Он напоминал гордых орлов, парящих над Хуайжэнем, – такой же крючковатый нос на узком лице.
– Вы будете изучать дизайн, материалы, строительство, историю и стратегию. Каждый из этих предметов будет преподавать один мастер Гильдии. Я преподаю историю, – Гэжэнь назвал имена остальных мастеров Гильдии. При упоминании своих имен они кивали. – И наконец, мастер Ляньшу, – он сделал паузу, бросив жесткий взгляд на пустовавшее кресло, – который преподает стратегию. К урокам стратегии вы приступите лишь после первого испытания, если пройдете его. Владение всеми пятью предметами – необходимое условие для того, чтобы стать хорошим инженером, поэтому я ожидаю от вас максимальной отдачи на каждом занятии. Как я уже говорил…
– Посредственность недопустима, – хором прошептали Инь и Чанъэнь окончание фразы. Гэжэнь произнес ее уже раз пять. Инь зажала рот рукой, чтобы не рассмеяться, а Чанъэнь криво ухмыльнулся. Громкий окрик мастера Гильдии вернул им серьезный настрой.
Она снова посмотрела на пустые кресла. Одно из них принадлежало мастеру Гэжэню, а другое – мастеру стратегии Ляньшу, но где же он? Его отсутствие тревожило Инь. Первый признак того, что в этом суровом и мрачном месте что-то не так.
Помимо собственно испытаний, пора было начинать поиск ответов в этом обиталище теней. Где-то здесь таятся улики, которые приведут ее в логово убийцы. В памяти всплыло письмо с девизом Гильдии, обнаруженное среди вещей брата, и записи соратника отца на пергаменте в записной книжке. Она начнет с них. Почерк их выдаст – лишь бы у нее была возможность наблюдать за членами Гильдии.
– Через два месяца состоится первое испытание – испытание ума, – продолжал тем временем Гэжэнь. – Это будет письменный экзамен. Вопрос будет всего один, и у вас будет день, чтобы дать ответ. Это испытание на терпение и усердие.
– Целый день, чтобы ответить на один вопрос? – изумилась Инь.
– Ты! – Мастер Гэжэнь ткнул в ее сторону узловатым пальцем. – Имя? Ты что, не слышал, что я говорил о правилах Гильдии? Когда мастер говорит, ты должен слушать молча.
Инь шагнула вперед и поклонилась.
– Аньхуэй Минь, – ответила она. – Прошу меня простить. Я не хотел вас прерывать.
Стоило ей назвать себя, как по залу пронесся шепот. Мастер
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- Чайный и тибетский гриб: лечение и очищение - Геннадий Гарбузов - Здоровье
- Гендерная психология - Коллектив Авторов - Психология