О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь
0/0

О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь. Жанр: Научная Фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь:
Восемнадцатилетняя Ин собирается стать первоклассным инженером, как ее отец – вождь клана на их маленьком острове. Но однажды ее отца убивают, и она не успевает этому помешать, дав убийце ускользнуть. Поскольку старший брат Ин больше занят тем, чтобы поскорее занять место отца, Ин берет расследование в свои руки и выходит на след престижной Гильдии инженеров в столице главного острова – месте, которое скрывает прошлое ее отца. Чтобы проникнуть в тщательно охраняемые стены Гильдии, Ин заручается поддержкой неожиданного союзника – неразговорчивого молодого принца.
Читем онлайн О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 71
отмахнулась в ответ. Незачем продлевать мучения ради кого-то рядом.

Она отстала, пропустив вперед почти всех, но продолжала идти вверх, стиснув зубы. Предшественники нынешних мастеров Гильдии наверняка построили эту пыточную лестницу, чтобы проверить решимость жаждущих вступления в их ряды. Если она не может преодолеть и пары ступеней, достойна ли она претендовать на место отца? Так опозорить имя семьи Аньхуэй недопустимо.

Кто-то налетел на нее, сильно ударив по левому плечу. Она споткнулась о ступеньку и упала на колени, выставив вперед руки.

– Тебя что, не научили уступать дорогу?

Инь подняла голову. Голос принадлежал незнакомому парню в соломенной шляпе с черной вуалью, скрывающей лицо.

Хотя за слоем кисеи выражения лица было не разобрать, по самодовольному тону можно было догадаться, что он ухмыляется.

– Это ты меня толкнул! – ответила она. – Тебя что, не научили извиняться?

Он насмешливо хмыкнул:

– У кого ты требуешь извинений? Да ты знаешь, кто я?

Инь поднялась со ступеней и отряхнула одежду. Ладони были содраны в кровь.

– Мне все равно, кто ты такой, но вот это, – она показала ладони в крови, – твоих рук дело. Извинись.

– Я не виноват, что ты такой неуклюжий. И зачем они допускают в Гильдию всякое отребье? – пробормотал парень. Он обогнул Инь и продолжил подъем.

– Мне тоже интересно зачем, – пробормотала Инь.

Глава 6

От обилия мужских тел в помещении стоял невыносимо тяжелый дух. Воняло прогорклой кислятиной, как от носков Вэня, если он не менял их несколько дней кряду, или от печально известной тушеной капусты в таверне Жо-я – после нее все неизбежно мучились животом.

Инь стояла на пороге спальни, в которую ее распределили, не решаясь шагнуть внутрь. Вдоль стены в комнате тянулся деревянный помост. Он должен был служить кроватью всем шестерым обитателям комнаты. Четверо из них уже расположились на помосте, сбросив обувь. Чанъэнь заметил ее и жестом пригласил внутрь. Она покрепче прижала к себе тючок с вещами.

Здесь, в окружении этих мальчишек, ей предстояло провести следующие несколько месяцев. Ей и в голову не могло прийти, насколько это будет неудобно, ведь до этого она делила спальню лишь с сестрой.

Что, если кто-то ее раскусит?

Не успела она набраться решимости и сделать шаг вперед, как рядом с ней упала чья-то тень.

– Вы шутите? Я что, должен спать с этими мужланами?

Инь обернулась.

– Это опять ты? – Она нахмурилась. Рядом с ней стоял тот самый странный тип в шляпе, толкнувший ее на ступенях. Ладони все еще саднило после падения. – Не нравится это место – иди поищи себе другое, – сказала она. Скрепя сердце она подошла к Чанъэню и положила на помост свои вещи.

Успокойся. Демонстрируй уверенность. Превратись в Аньхуэй Миня.

– Это еще кто? – Чанъэнь ткнул пальцем в сторону парня у двери.

– Какой-то грубиян.

– Эй, ну-ка сними эту дурацкую шляпу, – крикнул Чанъэнь. – У тебя что, вся рожа в прыщах?

Парень на мгновение замешкался у входа, прежде чем шагнуть внутрь. Он окинул взглядом обстановку и указал на лучшее спальное место у окна, которое уже занял один из кандидатов. Тот был непомерной величины и живо напоминал Инь быков на пастбищах Хуайжэня.

– Я хочу спать здесь, – заявил парень в шляпе. – Подвинься.

Рослый юноша, которого новичок пытался прогнать, в этот момент переругивался с соседями и не обратил на эти слова ни малейшего внимания.

– Я сказал, – громко повторил вошедший, – подвинься.

Парнище медленно поднялся со своего места. Стоя он был на две головы выше своего наглого соперника.

– Что-то я не понял, что ты сказал? – переспросил он, медленно поднимая руки над головой, и мощные бицепсы натянули рукава.

– Пошевеливайся! – огрызнулся новичок, ничуть не обеспокоенный демонстрацией силы. – Скажи спасибо, что я тебя вообще не выгнал. Можешь устроиться на полу.

– Он сошел с ума, – прошептал Чанъэнь на ухо Инь. Они вдвоем тихо сидели в сторонке, с удовольствием наблюдая за разворачивающейся ссорой. – Парень, которого он задирает, родом из генералов Истинно Красного Знамени Восьмизнаменной армии. Драться с ним голыми руками – значит напрашиваться на неприятности. Он раздавит этого пацана как муравья.

– Что он здесь делает, если он из клана военных? – спросила Инь.

Чанъэнь пожал плечами.

– Я слышал, что в борьбе за главенство в клане у него не все гладко. Может, он решил просчитать все варианты. Если он попадет в Гильдию, ему гарантировано твердое положение в иерархии клана.

Их разговор был прерван криком.

– Ты что себе позволяешь? Отпусти!

Дерзкий лягушонок болтался в воздухе, удерживаемый за шиворот. Он отчаянно брыкался и кричал, но в этих криках не было и намека на извинения.

– Что это ты прячешь лицо, как девчонка, – насмехался громила. Его громоподобный голос заполнил комнату.

Девчонка?

Инь застыла, чувствуя, что закипает от гнева.

Верзила сорвал с головы мальчика соломенную шляпу и швырнул ее на пол.

Все увидели багровую от ярости физиономию мальчишки. На вид ему было не больше четырнадцати, еще совсем подросток с мягкими, полудетскими чертами лица.

– Я тебя прирежу, хам! – прошипел он. – Я прикажу повесить тебя вверх ногами за стенами Гильдии. – Темные глаза угрожающе сверкали, но на беспомощно дрыгающиеся конечности нельзя было смотреть без смеха.

– Неужели? – усмехнулся его мучитель. Он щелкнул мальчика по лбу и разжал пальцы. Тот упал на пол. – Ну, давай, действуй. – Верзила уселся на лежанку и отвернулся, чтобы продолжить разговор.

Раздувая ноздри, мальчишка вскочил и потянулся к своему широкому поясу.

В лучах света блеснуло серебро. Инь подскочила и схватила мальчика за запястье.

– Не дури, – прошипела она. – Не тебе с ним тягаться. Он сломает тебе руку, не успеешь подойти. – Ей не нравилось высокомерие парня, но она не хотела, чтобы он пострадал.

Он чем-то походил на нее. Вспыльчивая, склонная к опрометчивым решениям «бешеная кобыла», как любил называть ее брат.

Мальчик плотно сжал губы и выдернул руку. Кинжал, который он было выхватил, вернулся в ножны.

– Тогда уступи мне свое место, – потребовал он, подойдя к вещам Инь на помосте.

Не дожидаясь ответа, он отпихнул ее тючок в сторону и забрался на кровать.

– Эй, Минь пришел раньше. Нельзя…

Инь положила руку Чанъэню на плечо и покачала головой.

– Как тебя зовут? – спросила она парнишку. Раз уж они соседи по спальне, то лучше жить в мире. Ей ни к чему лишние столкновения. Они только помешают вступительным испытаниям, не говоря уже о поисках убийц отца.

– Е-кань, – ответил он. – Не воображай, что я скажу спасибо за то, что уступил мне место. Оно мое по праву, ты просто был обязан!

Чанъэнь закатил глаза.

– Откуда столько самоуверенности? – пробормотал он.

В дверях появился старший ученик, одетый в форму того же бордового оттенка, что и мантии мастеров. А вот Инь и прочие подмастерья до официального приема в Гильдию обязаны были носить выданные одежды из ворсистой серой ткани – наглядное напоминание о том, чего они стоят.

– Всем явиться в главный зал через пять минут.

Убранство главного зала Гильдии отличалось той же сдержанностью, что и прочие помещения. Инь с любопытством разглядывала ряды высоких колонн из полированного камня по обеим сторонам зала и тусклые грифельно-серые стены, украшенные лишь длинными свитками – на них были начертаны принципы Гильдии.

К потолку была подвешена модель дирижабля из пожелтевшей рисовой бумаги и тонкого тростника. В отличие от корабля, на котором она прилетела с Муцзы в Фэй, или тех, что патрулировали небо над Хуайжэнем, эта модель выглядела гораздо проще. Продолговатый баллон, прикрепленный к небольшому корпусу, похожему на рыбацкий сампан. Ни пропеллеров, ни парусов, ни иллюминаторов.

– Первый дирижабль, – благоговейно прошептал Чанъэнь. – Спроектирован и построен прямо здесь. Невероятно!

Инь не отрывала глаз от модели над головой, а воображение подсказывало, что происходило под этими сводами много лет назад. При тусклом свете масляных ламп мастера, сгорбившись, гнули из длинных бамбуковых хлыстов самый первый корпус дирижабля. Шаг за шагом, вариант за вариантом каркас становился все совершеннее. Вновь и вновь собирая конструкцию, они

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь бесплатно.
Похожие на О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги