Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший
0/0

Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший. Жанр: Научная Фантастика / Социально-психологическая. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший:
Истинных революционеров жанра можно пересчитать по пальцам, и автор, публиковавшийся под псевдонимом Джеймс Типтри-младший, безусловно из их числа. Уже вовсю гремела «новая волна», уже собрали урожай главных фантастических наград новички-вундеркинды Роджер Желязны и Урсула Ле Гуин, но Типтри сразу выделился даже на таком ярком фоне. Его повести и рассказы — получившие в общей сложности две премии «Хьюго» и три «Небьюлы», а номинировавшиеся на различные жанровые награды более сорока раз — отличались, при всем сюжетном разнообразии, уникальным авторским голосом, характерным гротескным юмором, разрывом привычных жанровых шаблонов. При этом на людях Джеймс не появлялся и награды получал по почте, зато вел активную переписку, как с коллегами по цеху (Филип К. Дик, Урсула Ле Гуин, Харлан Эллисон), так и с журналистами и поклонниками. Из этой переписки, а также из частой увлеченности автора мотивами паранойи, шпионажа, мании преследования выстраивался образ пожилого ветерана спецслужб, претворяющего свой непростой жизненный опыт в уникально тревожные фантазии. И, как оказалось впоследствии, все это правда, только с одной поправкой: под псевдонимом Джеймс Типтри-мл. скрывалась женщина удивительной биографии, Алиса Шелдон. За десять лет, прошедшие от дебюта Типтри до скандального раскрытия псевдонима, был создан корпус работ, не имеющий аналогов как в жанре, так и далеко за его пределами — и ни капли не устаревший. А именем Типтри была названа премия, ежегодно вручаемая за лучший фантастический роман, посвященный проблеме отношений между полами и гендерной идентификации. Итак, вашему вниманию предлагается собрание лучших работ современного классика. Большинство произведений, вошедших в эту книгу, переведены впервые.
Читем онлайн Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 228
class="p1">В приемной зазвонил телефон. Мисс Тиммонс зыркнула туда-сюда и наконец вышла. Кливер изнутри налег на дверь.

— Эй, вы! — рявкнул он. — Верните его немедленно.

— Да я не могу… — Пришелец глянул на Кливера и юркнул за спину Мэрион. — Пожалуйста, не…

В этот момент в середине комнаты снова материализовался пузырь. Из него медленно вышел Лукас со странным выражением на лице.

— Как в первый день творения… — сказал он инопланетянину. — Там ведь все первозданное? А воздух… — Он принюхался. — Я даже не представлял, как у нас грязно. Но как там одиноко… — Он повернулся к остальным. — В общем, оказываешься в большом, огромном павильоне, а окна выходят на первозданный мир. И вокруг ни души.

— Это гостевая зона. Мы ее устроили, — сказал Джо. — Вам понравилось?

— И я хочу! И нам покажите! — закричали все.

— Конечно! — Пришелец раздал ключи. — Если не возражаете, я бы посоветовал отправляться по двое. Просто между порталами должно быть расстояние. Может быть, отставить стол?

Они начали двигать мебель, но тут в дверь постучала мисс Тиммонс. Лукас высунулся в приемную:

— Эльвира, не беспокойтесь. У нас все нормально. Кое над чем работаем.

Не успел он захлопнуть дверь, как Мэрион и Кливер растворились в воздухе. Через несколько секунд улетучились Марти и Уилан.

Лукас оперся на стол, переводя дух.

— А как вы думаете, — спросил он инопланетянина, — вот если Эльвира, мисс Тиммонс… я ее так давно знаю, — может быть, ей тоже можно?

— Ну конечно! — просиял пришелец. — Я даже хочу, чтобы вы пригласили друзей. А те пускай зовут своих. Пусть как можно больше народу подкрепит силы. Но только — доктор Лукас, это очень важно! — я уеду, а вы внушите им со всей серьезностью: портал предназначен только для хороших людей! Дело в том, что в него встроен датчик. Понятия не имею, как он работает, но реагирует, грубо говоря, на эмоции. Если зайдет человек, который транслирует ненависть, жестокость, жадность, то включается режим нуль — и ф-ф-ф-т! — Пришелец взмахнул руками. — Ни ключа, ни человека. Теперь понимаете, почему я так тщательно вас проверял.

— Игольное ушко! — прошептал Лукас. — Господи боже, игольное ушко!

Он пристально взглянул на инопланетянина.

— Нет-нет-нет! — запротестовал тот и даже попятился. — Я такое же существо, как и вы, уверяю вас. А это просто техническое приспособление.

— Ясно… — протянул Лукас, рассеянно потирая руку. — Ну уж если я прошел, то Эльвире бояться нечего. — Он нахмурился. — А почему такая планета — и пустая? Выглядит раем.

— Нет фремса, — ответил пришелец. — Очень много таких, у вас редкое исключение. Магнитное поле образует…

Но тут в кабинете возникли Мэрион и Кливер. Они выбрались из пузырей и одновременно заговорили.

— Понравилось? — живо поинтересовался Джо.

Мэрион только восклицала, а Кливер вздохнул и произнес:

— Да уж. Ну и когда ждать застройщиков?

— Никогда! — воскликнул Лукас и пересказал им разговор с инопланетянином.

В тот же момент в углу появились Уилан и Марти.

— Ух, — сказал Уилан, — вы видели эти горы? Черт, даже не хотелось возвращаться.

— А озеро! — завопил Марти. — Огромное. Это что, океан? Кливер, гам, наверное, и бизоны водятся!

— Оджибве нет дела до бизонов, — ответил Кливер.

Он только что не пританцовывал.

— А цветы! А солнце! — вздыхала Мэрион. — На луг, наверное, можно просто семена бросить — что угодно вырастет.

— Стойте! — воскликнул Уилан. — Откуда нам знать, что земля для нас не ядовитая? Или вода, а?

— Совместимость полная, — заверил пришелец. — Мы, правда, только брали пробы в отдельных местах, но мы с вами очень похожи. Типичная структура. Осторожнее там. Я довольно много фруктов съел. Очень вкусно!

— Вы там были?

— Когда павильон строили. Но все-таки — вам понравилось? Удастся силы подкрепить? Будет польза?

— Да, да, конечно!

У всех лица расплылись в улыбках, даже у Кливера. Мэрион приобняла миниатюрного Джо:

— Вы для нас такую прекрасную вещь сделали. Не знаю, как вас и благодарить.

Страшно довольный, инопланетянин улыбался во весь рот и теребил себя за ус:

— Ну что вы, пустяки. Там пена в основном. Может, вам еще придется крышу поправить. Ого! — Он взглянул на Уилана. — А время-то! Вы не могли бы отвезти меня назад к кораблю?

— Это я должен увидеть своими глазами, — неожиданно возвысил голос Лукас. — Мисс Тиммонс! Эльвира! На сегодня все отмените — и ждите меня!

Сжимая в руке свои ключи, они толпой выметнулись на улицу, подбежали к машине и как могли разместились среди уилановских домкратов и проб воды. Когда универсал помчался назад по сто первой, пришелец сказал:

— Так, лишь бы ничего не забыть.

И повторил для всех то, о чем говорил с Лукасом: что друзей приглашать можно, но осторожно.

— Вот это да! — воскликнула Мэрион. — Целая планета хороших людей!

— Не особо густонаселенная, — вставил Уилан.

— Можно взять енота? — спросил Марти.

— Вот тебе и сохранили экосистему, — простонал Уилан, но улыбаться не перестал.

— Еноты хорошие!

— Добродетели енотов давайте обсудим потом, — вмешался Кливер. — Может, он нам еще что-то должен сказать.

— Чуть не забыл, — спохватился Джо, — рядом с туалетами стоит ящик с ключами. Наверное, стоит всегда носить с собой по два, а то вдруг один потеряете.

— А если ключ попадет в недобрые руки?

— Маловероятно, что кто-нибудь случайно отстучит код. Но если случится, то что ж, на этом для человека все, к сожалению, и закончится.

— Ого! — сказала Мэрион. — Надо дать шерифу.

Пришелец взглянул на нее. Она поймала его взгляд и замотала головой: нет.

— Да я так, просто подумала.

— Поаккуратнее с такими мыслями, — сказал Кливер.

— Ты что? Такую вещь запачкать! — возмутилась она. — Ох, поскорее бы туда. Хочу взять фруктов для миссис Ковач.

Джо умиротворенно вздохнул:

— Я так рад! Только бы и в следующем пункте все прошло гладко.

— Каком пункте? Где?

— Мы подумали, что хорошо бы по очагу в каждой части света. Чтобы быстрее. Теперь мне в ту сторону. Бразилия — так, кажется? И еще в одно место. Тут запрограммировано.

— Вот для чего африканские гребни, — пробормотал Кливер. — Ничего, профессор, скоро вам одиноко не будет.

— Но люди-то хорошие, — напомнила Мэрион.

— Мне показалось, когда мы собирались назад, что было какое-то шевеление, — сказал Уилан. — У дальнего края.

— Правда?! Как прекрасно! Стало быть, кто-то из моих друзей нашел подходящую группу. А то мы переживали. — Инопланетянин храбро улыбнулся. — Знаете, мы ведь довольно уязвимы. А вы иногда умеете страху нагнать.

Тут Мэрион снова его обняла, и разговор еще немного продолжался в виде отдельных тирад, но потом все замолчали: каждый увлекся мыслями о потрясающих перспективах. Тем временем Уилан промчался по автостраде и свернул на подъездную дорогу, ведущую к ферме

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 228
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги