Святилище - Джон Ворнхолт
- Дата:13.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Название: Святилище
- Автор: Джон Ворнхолт
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Святилище" от Джона Ворнхолта
🌌 "Святилище" - захватывающая космическая фантастика, которая погружает слушателя в удивительный мир приключений и загадок. Главный герой, исследователь Джон Смит, отправляется в опасное путешествие на неизведанные планеты в поисках таинственного Святилища, которое обещает невероятные сокровища и знания.
🚀 Вместе с ним вы отправитесь в увлекательное путешествие сквозь звезды и галактики, где каждый шаг пропитан опасностью и загадками. Сможете ли вы раскрыть все тайны Святилища и вернуться домой целыми и невредимыми?
🎧 Аудиокнига "Святилище" погрузит вас в атмосферу космических приключений и заставит вас держать дыхание до самого финала. Слушайте онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info и окунитесь в мир фантастики, где реальность переплетается с мечтами.
Об авторе
Джон Ворнхолт - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, глубокими персонажами и непредсказуемыми поворотами сюжета. Станьте частью его удивительного мира и отправляйтесь в увлекательное путешествие сквозь галактики и времени.
📚 На сайте knigi-online.info вы найдете огромный выбор бестселлеров и лучших аудиокниг на русском языке. Слушайте книги онлайн, наслаждайтесь увлекательными историями и погружайтесь в мир воображения вместе с нами.
Не упустите возможность окунуться в мир фантастики и приключений прямо сейчас! 🌠
Космическая фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кирк, Спок и Маккой оглядывались по сторонам, ища женщину, отважившуюся вместе с ними на отчаянный шаг, но не увидели ее.
Маккой наткнулся на Кирка и пробормотал:
– Что происходит, Джим?
– Успокойся, доктор, – сказал Спок. – Вполне возможно, Ренна предпочла дезертировать. Хотя она поступила и не совсем честно по отношению к нам, но логично. Переодетая в сенита, она может передвигаться с меньшим риском.
– Ренна! – закричал рассерженный Кирк. – Ренна!
– Да успокойтесь вы, идиоты! – раздался грубый голос над их головами.
Они посмотрели вверх и увидели массивную косматую фигуру Билливога, свесившегося через перила дома наслаждений.
– Закройте свои коробочки и валите сюда, – прошептал Билливог, – увидите, что здесь происходит.
Кирк, Спок и Маккой повиновались и вошли внутрь. Поднявшись по покрытой бархатом лестнице, они встретили ожидающего их кораблестроителя. Билливог приложил палец к губам и махнул рукой в сторону окна, закрытого кружевными занавесками.
– Вот отсюда вы увидите, что замышляют сениты, но смотрите так, чтобы вас не заметили.
Кирк, Спок и Маккой стали по очереди незаметно подсматривать из окна, позволяющего обозревать всю полосу пляжа, на который их выбросило, когда они впервые оказались в Дохаме. Хотя в самой деревне никого не было, того же нельзя было сказать о пляже. Целая орда сенитов занималась укладыванием тел на огромные тележки с камерами внутри, довольно вместительными, чтобы положить туда усыпленного или мертвого гуманоида. Сениты быстро заполняли ячейки, а их ждали сотни беглецов, распростертых на пляже, как мертвая рыба.
– Боже праведный! – еле слышно произнес Маккой. – Чем они занимаются?
– Собирают урожай, – объяснил Билливог. – Я уже не первый раз наблюдаю за этим. Вам, ребята, здорово повезло, что вы тогда вовремя смылись.
– Чудесно, – заметил Спок. – А какова цель?
Билливог пожал плечами.
– Откуда мне знать, черт возьми. Такое происходит приблизительно раз в год, когда деревня наполняется беглецами. Сениты, должно быть, что-то подмешивают в пищу, раз люди отваливают штабелями.
– Как тебе удалось избежать этой участи? – подозрительно спросил Кирк.
Здоровенный гуманоид подмигнул ему.
– Помните, как-то на днях вы спросили меня, почему я сам готовлю себе пищу? Когда я вижу, что в деревне скапливается много народу, начинаю есть только одну рыбу, которую сам и ловлю. Уверен, сенитам известно, что я знаю о их замыслах, но я достаточно осторожен и никому об этом не говорю, не сею панику. Но делаю все возможное, советуя людям убраться отсюда, и даю им для этого лодки.
– Почему ты сам отсюда не убегаешь? – спросил Маккой, которого от увиденного передернуло.
– Я могу спросить вас о том же, – сказал в ответ Билливог. – Почему вы сюда вернулись? – Капитан тяжело вздохнул.
– Это длинная история. С нами была женщина, переодетая в сенита. Ты не видел ее?
– Я вообще никого не видел, – ответил гуманоид, почесав голову, затем до него вдруг дошло:
– Вы вернулись с женщиной?
– Да, по крайней мере, мы отправлялись вместе, – Кирк снова посмотрел в окно. – Что теперь будет с этими людьми?
Билливог покачал лохматой головой.
– Этого я не могу сказать, но они больше не возвращаются сюда. Без них в Дохаме спокойнее. Теперь о женщине... Вы можете выбрать любую лодку, даже забрать все мои лодки...
Гигант не успел закончить фразу, так как внизу на лестнице послышался шум и звук громко хлопнувшей двери.
– Т-с-с-с! – зашипел Билливог, призывая остальных не шевелиться. – Кто-то идет сюда!
Тот, кто поднимался по лестнице, совсем не делал из этого секрета, громко ступая по лестнице. Билливог бросился к окну, попытался вылезти в него, но застрял, закрыв выход к отступлению. Кирк придвинул комод к двери, Спок схватился за спинку кровати и начал подтаскивать ее, чтобы закрыть проход. Маккой безуспешно вытаскивал Билливога из оконного проема. Увидев на улице большую группу сенитов, он понял тщетность своих усилий. Дверь и подпирающая ее мебель вдруг вспыхнули ярким светом и растворились. Кирк со Споком отпрянули назад. Спрятаться в безвкусно обставленной спальне было негде, а единственный путь к отступлению блокировал Билливог. В их положении только и оставалось, что не сдавать позиций и испепелять презрительными взглядами сенитов, потоком лившихся через дверной проем.
– Эй! Эй! – подал голос Билливог, которому все же удалось вылезти из окна. – Это я, ваш друг Билливог!
Гиганта в одно мгновение сразил голубой луч, его грузное тело скрючило в агонии, и он рухнул на пол, аж стены задрожали. Маккой наклонился, собираясь проверить его пульс, но и его срезало как косой, прежде чем он коснулся руки гуманоида. Еще два сенита прицелились в Кирка и Спока и разрядили в них свое оружие. Кирк почувствовал резкую боль в позвоночнике и погрузился в темноту, но в его сознании промелькнула ужасная мысль, что теперь он узнает, что значит у сенитов "собирать урожай".
* * *Ренна сама не была уверена в том, почему убежала сразу от своих новых товарищей, едва прибыв в это странное пустынное селение. Но ее инстинкт самосохранения редко когда подводил ее, и она сломя голову побежала в брошенный бар, прячась от постороннего глаза. Она сделала это вовремя, поскольку вскоре на том месте, где они материализовались, транспортировалась группа сенитов, тут же начавших поиск сбежавших. Зная о том, что у сенитов наверняка имеются портативные сенсорные датчики, Ренна выскочила из бара, перебежала улицу и скрылась в здании напротив. Она стала перебегать из одного укрытия в другое по прямой линии, удаляясь как можно дальше от солдат в белых одеждах.
Если у них действительно были портативные сенсоры, то, вероятнее всего, они должны были выйти на Кирка, Спока и Маккоя, подававших более мощные сигналы, чем она. Ренна почувствовала угрызения совести, оттого что спасает свою собственную шкуру, но тут же убедила себя, что во всем виноват Спок, отправивший их в деревню-призрак.
Выбежав из последнего дома, за которым уже ничего не было, Ренна заскочила в небольшую сторожевую будку рядом с аркой. Она отдышалась, решив собраться с силами и привести себя в порядок. Ренна поправила полотенце на груди и в этот момент услышала вдалеке голоса и крик какой-то птицы, похожий на карканье. Она осторожно подошла к крохотному оконцу и увидела то, что привело ее в ужас, чуть не перешедший в истерику. Зрелище было настолько страшным, что она и представить себе не могла происходящее на Санктуарии; целая армия сенитов тащила по пляжу тела и бросала их в узкие клетки, установленные на огромных платформах. Во рту у нее пересохло и все тело будто парализовало.
Среди трупов Ренна увидела существ самых невероятных. Она и не предполагала, что где-нибудь могут жить гуманоиды таких рас, и все они, насколько можно было понять, были мужского пола. Время от времени сениты проверяли тела, поднося датчики ко ртам своих жертв или делая уколы.
"Должно быть, они живы, – подумала Ренна, – по крайней мере, большинство из них, и сениты, видимо, заинтересованы в том, чтобы сохранить их в коматозном состоянии".
И тут она увидела, как на пляж доставили еще четыре тела. Не веря своим глазам, Ренна узнала в них молодого капитана, доктора и вулканца. Четвертого, гигантское волосатое существо, она раньше не видела никогда. Ей не доставил удовольствия тот факт, что она поступила правильно, бросив их, и она вздрогнула от мысли, что ей все-таки придется спасти их от участи, уготованной им сенитами. Теперь Ренна с удивлением призналась самой себе, что думает о Кирке, Споке и Маккое как о своих людях, о своем экипаже.
"Сами они ужаснулись бы от этой мысли, но не в их положении перечить мне", – подумала мрачно Ренна.
К сожалению, не было малейшей возможности пробраться в гущу сенитов и еще маловероятнее поднять трех мужчин на плечи и оттащить их в безопасное место. Ренна решила остаться рядом с ними, пока они не проснутся, и если получится, помочь им в этом.
На берегу, к счастью, работало шестьдесят – семьдесят сенитов, которые беспорядочно подтаскивали к платформам тела, приходили и уходили за новыми. Многие из них спрятали под капюшонами свои лысые головы. Недолго думая, Ренна тоже накинула капюшон, убрав под него волосы, и вышла из сторожки. Она сунула руки под одежду и широким шагом пошла по песку в гущу сенитов, а те вряд ли обратили на нее внимание. Ренна увидела, как один из сенитов, приблизительно ее роста, копошился с покрытым шерстью гигантом, лежащим рядом с Кирком, Споком и Маккоем. Она ухватилась за ногу Билливога и помогла тащить его. Не проронив ни слова, она с максимальной осторожностью стала помогать переносить своих друзей. После загрузки платформ Ренна встала в колонну вместе с другими сенитами и последовала с ними за самодвижущимися тележками. Она понятия не имела, куда направлялись сениты, но было ясно, что все уходят с пляжа и от опустевшей деревни к величественной горной гряде на севере.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Вечно уставший. Как справиться с синдромом хронической усталости - Джейкоб Тейтельбаум - Бизнес
- Сердце капитана - Евгений Боушев - Современная проза