Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи - Елизавета Дворецкая
0/0

Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи - Елизавета Дворецкая

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи - Елизавета Дворецкая. Жанр: Эпическая фантастика, год: 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи - Елизавета Дворецкая:
Вернувшись из похода, молодой Торвард узнает, что погиб его отец, предводитель племени фьяллей. Чтобы унаследовать власть, необходимо отправиться на священный остров за благословением великой Богини. Ее воплощение на земле, прекрасная жрица Эрхина, покоряет Торварда своей красотой. Воин, не привыкший робеть даже перед богами, сватается к Эрхине.Та оскорблена – ни один смертный не смеет посягать на ее свободу. И мстительная жрица бросает на фьяллей войско, непобедимое при свете дня и оберегаемое колдовством ночью...
Читем онлайн Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи - Елизавета Дворецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 102

Перед рассветом она ушла к берегу моря. Только теперь ей выпал случай взглянуть на Землю Тьмы, которая встает из волн по ночам. Она влекла Сэлу и как препятствие к возвращению домой, и как одно из величайших чудес обитаемого мира. Сердце замирало при мысли, что Земля Тьмы все же может оказаться всего лишь красивым сказанием, и Сэла сама не знала, обрадует или огорчит ее это.

Она шла между деревьями и, хотя ветер дул ей в лицо, не чувствовала запаха моря. Вот она спустилась с лесистого холма: вон цепочка курганов прежних правительниц, вон знакомый обрыв, а за ним…

Там, где полагалось быть морю, сейчас расстилалась широкая, сколько хватало глаз, зеленая луговина, усыпанная множеством цветов. От красоты ее захватывало дух, и Сэла стояла, оцепенев, восхищенная зрелищем не меньше, чем потрясенная. Здесь и там стояли кучками деревья, раскидистые цветущие яблони, окутанные белыми цветами, и их маленькие зеленые листочки отливали перламутром. На ветках порхали яркие птицы, каких нет в лесах Земли Света, а между деревьями неспешно ходили лошади – голубые, с красными гривами, красные, розовые, золотисто-желтые. Такое возможно только во сне, и Сэле казалось, что она узнаёт этот сон, что он уже не раз приходил к ней, но теперь ей впервые удалось поймать его и запомнить, не дать улететь меж ресниц при первом проблеске пробуждения. На спине одной из золотых лошадей сидела юная девушка в развевающемся белом одеянии, с золотыми волосами, и смеялась, поднимая руку, словно приветствуя ветер… Вдали виднелась гряда холмов, и на самом высоком что-то блестело, напоминая бронзовые ворота Аблах-Брега.

Сэла стояла у гряды валунов, которые днем служили границей прилива, и зачарованно всматривалась в редеющий мрак. Странно, что мрачноватое имя Земля Тьмы носит такая яркая, красочная, живая страна! Но чем светлее становилось, тем больше меркли и блекли краски, тем труднее становилось что-то разглядеть. Отступая, ночной мрак уводил прекрасное видение с собой. Зеленая трава колебалась под свежим утренним ветром, сквозь нее вдруг проступили сероватые утренние волны.

Еще миг – и все растаяло: исчезли и цветы, и деревья, и лошади, и девушка… Зеленый луг слился с волнами и пропал, и вот перед ней утреннее море, уходящее вдаль и сливающееся с небом, и сейчас Сэле как никогда было ясно родство их природы.

Вдруг обнаружив, что ее не держат ноги, она опустилась на невысокий валун. Ночь прошла, Земля Тьмы погрузилась на дно.

–  Сэла ! – вдруг шепнул кто-то неподалеку, и Сэла вздрогнула.

Собственное имя, произнесенное в этот чудесный час, напугало ее, как зов из-за грани. Точно ушедший мир звал ее с собой в море, а она оказалась не готова… Этот голос вызывал смутные воспоминания о чем-то близком и дорогом, но невозможном здесь, на Туале!

Шагах в десяти от нее, за грядой камней, в волнах прибоя стояла невысокая девичья фигурка, и в Сэле каждая жилка встрепенулась при виде ее: показалось, что она увидела собственное отражение, но не нынешнее, а отражение прежней Сэлы, дочери Слагви из Дымной Горы. На девушке было серое платье, сколотое на плечах серебряными застежками работы Стуре-Одда, под застежками висели на цепочках какие-то простые привычные предметы: амулет-торсхаммер, бронзовая трубочка игольника. Это была почти ее собственная фигура, невысокая, но гибкая и сильная, ее светлые шелковистые волосы, спускающиеся ниже пояса, ее серо-голубые глаза, тонкие темные брови. Но лица девушки в волнах Сэла никогда не видела. Милое и притом отстраненное, любящее, но подернутое странной тенью, это лицо казалось родным и одновременно пугающим.

Но тут же Сэла поняла, кого видит. Это Сольвейг. Сольвейг Старшая, голос которой они слышали из-за двери дома той ночью, когда узнали, что к Аскефьорду идут туалы.

–  Сэла!  – снова позвала Сольвейг. –  Послушай меня! Я знаю, о чем ты думаешь. Я помогу тебе. В Праздник Цветов, в следующий День Соприкосновения, я проведу тебя через Землю Тьмы. Иди в какую хочешь сторону, но постарайся за ночь уйти как можно дальше, это важно. Когда наступит рассвет и земля исчезнет, я проведу тебя над волнами. Корабль из Аскефьорда будет ждать тебя.

– В Праздник Цветов? – прошептала Сэла. Она едва смела говорить, боясь голосом, как слишком грубым предметом, разрушить это видение.

– Да, через сорок пять дней. Я помогу тебе. Иди по тропе над волнами и ничего не бойся. Я буду с тобой.

– Я приду, – шепнула Сэла, но не была уверена, что ее слышали. Сольвейг исчезла, словно растворилась в морской пене, катившейся в волне назад, на простор.

Сэла подошла к самой воде. Утренние волны кипели возле ее ног, но теперь они казались живыми существами, каждое из которых хотело ей что-то сказать. День Соприкосновения, день, когда земной мир смыкается с Иным Миром, а невидимая преграда между ними истончается и становится преодолимой! Сольвейг, дух-хранитель Аскефьорда, проведет ее через Землю Тьмы. А что у нее хватит смелости на подобное путешествие, Сэла не сомневалась. Разве не об этом она всегда мечтала?

Пояснительный словарь

Сокращения:

МЭ – Младшая Эдда

СЭ – Старшая Эдда

КЭ – Кеннет Медоуз, «Магия рун»

Альвы  – духи плодородия, по положению ниже богов. Делятся на две группы: темные (свартальвы, см.) и светлые (льесальвы, они же просто альвы). Светлые альвы обитают в Альвхейме (см.). Как говорит о них «Младшая Эдда», «светлые альвы обликом своим прекраснее солнца».

Асгард  – небесная крепость, место обитания богов-асов (см.). Буквально означает «ограда асов». В нем находится множество прекрасных чертогов, в которых обитают боги. Асгард окружен высокой каменной стеной, построенной великаном, и ведет в него радужный мост Биврест, непреодолимый для врагов.

Аск и Эмбла  – первые люди, сотворенные богами из ясеня и ольхи (или ивы). Три бога (Один, Локи и Хенир) нашли однажды на берегу два дерева и сделали из них людей. «Первый дал им жизнь и душу, второй – разум и движение, третий – облик, речь, слух и зрение. Дали они им одежду и имена: мужчину нарекли Ясенем, а женщину Ивой. И от них-то и пошел род людской…» (МЭ).

Асы  – род богов, предмет основного культа Древней Скандинавии. В союзе с ними выступает другой божественный род – ваны (см.). Главой асов является Один, а прочие – в основном его дети и внуки.

Атли  – древний герой, участник сюжетов о Сигурде. Был братом Брюнхильд и вторым мужем Гудрун, вдовы Сигурда. В распре из-за золотого клада дракона Фафнира Атли убил Гуннара и Хегни, братьев Гудрун. В порядке мести за них Гудрун убила двоих своих сыновей от Атли, кровь их подмешала в мед для пира, а сердца их изжарила и подала мужу. В ту же ночь Гудрун убила Атли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи - Елизавета Дворецкая бесплатно.
Похожие на Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи - Елизавета Дворецкая книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги