Корни гор, кн.1: Железная голова - Елизавета Дворецкая
0/0

Корни гор, кн.1: Железная голова - Елизавета Дворецкая

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Корни гор, кн.1: Железная голова - Елизавета Дворецкая. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Корни гор, кн.1: Железная голова - Елизавета Дворецкая:
Гельд Подкидыш – безродный торговец. Он не увенчан воинской славой. Такому человеку невозможно добиться руки красавицы из знатного фьялльского рода.И все же судьба дает ему шанс оказать услугу самому конунгу. Близится очередная война, оружия не хватает, и Гельд, чтобы раздобыть необходимое железо, должен не только проявить все свое хитроумие, но и взять в руки меч.
Читем онлайн Корни гор, кн.1: Железная голова - Елизавета Дворецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 67

– Считай, что я уже упал. – Хродмар ярл усмехнулся и отошел от Гельда. От улыбки его изуродованное лицо вдруг стало яснее, глаже, и Гельд мгновенно как бы увидел его до болезни – красивый был парень! – Все ясно. Действительно, податься некуда. Хороший удар.

Торбранд конунг благосклонно кивнул. Зрители вокруг улыбались, и Гельд убрал свое оружие в ножны. Что означает это одобрение?

– Я прошу тебя, конунг, принять от меня виру* и не лишать твоей дружбы! – сказал он, чувствуя, что заслужил право хотя бы предложить это.

– А раз Орм сам виноват, то вира должна быть уменьшена на треть! – потребовал Кольбейн ярл.

Торбранд конунг молчал, покусывая свою соломинку.

– А иначе… если ты не хочешь держать хирдмана в кошельке, то я не вижу причин, почему бы мне не заменить тебе того, кого ты потерял, конунг, – добавил Гельд. – Видят Светлые Асы, я не хотел убивать кого-то из твоих людей и прошу не считать это… этот случай за… мое неуважение к тебе, к Аскефьорду и ко всему племени фьяллей. Я хотел бы послужить тебе сам, раз по моей вине ты лишился воина. Если ты найдешь это подходящим.

Есть такой обычай: убийцу хирдмана берут на его место, если он проявит себя достойным. Гельд не раз слышал о таких случаях, конечно, без мысли, что когда-нибудь это перевернет и его собственную судьбу. Но сейчас он готов был благословлять этот обычай. Плата жизнью за жизнь избавит его от мести. И это будет только по справедливости, как для него самого, так и для конунга. И кроме того… если конунг назовет его своим хирдманом, сыном рабыни его не назовет уже никто и никогда. Он встанет на конец той самой радужной дорожки, на которой стоят все эти ярлы и конунги. Той самой, где стоит, в самом ярком блеске, Эренгерда дочь Кольбейна. О, поначалу он будет очень далеко от нее, очень. Но дорожка та же самая, а значит, отчего же ее не одолеть тому, у кого есть ноги?

Все это пронеслось в голове Гельда лихорадочным вихрем; он сам сознавал отчаянную ненадежность всех этих соображений и надежд, но это был выход.

Торбранд конунг передвинул соломинку из одного угла рта в другой.

– Я бы сказал, что это хорошая мысль! – первым объявил Хродмар ярл. – Тот, кто сумел одолеть Орма в честном бою, заслужил занять его место и послужит конунгу не хуже.

На самом деле Гельд казался ему достойным именно потому, что «одолел в честном бою» самого Хродмара. Бой получился не слишком настоящий, но ведь все видели, как он, Хродмар ярл, «уже упал». А его «победитель» был достоин самых высоких почестей.

– Я тоже думаю, что это будет достойным выходом, – произнес Асвальд ярл. Гельд не знал, что невольно оказался творцом легендарного мгновения: впервые в жизни Асвальд ярл по доброй воле и однозначно поддержал Хродмара ярла. – Я первый могу быть свидетелем того, что Гельд воспитанник Альва не опозорит своего оружия.

– Но здесь есть одна трудность, – подал голос Хравн хёльд из Пологого Холма. – Не подумай, конунг, и ты, Гельд, и ты Кольбейн ярл, и… – он посмотрел на Хродмара и решил кончить перечень, – и прочие достойные люди, будто я кого-то не уважаю или хочу оскорбить, но… Мы не знаем, насколько Орм был прав. Его это не оправдывает, поскольку он тоже этого не знал. Гельд воспитанник Альва сам не знает своего рода, а значит, не может поручиться, что не родился от… от слишком низких родителей. Не подумайте, будто я хочу кого-то оскорбить.

Все посмотрели на конунга. Доброжелательный, но осторожный Хравн хёльд был прав, и это затруднение мог разрешить только сам конунг.

Гельд вспомнил о колдунье Тордис, до которой они с Эренгердой так и не дошли. Если кто-нибудь из этих мудрых людей вспомнит о ней (хотя бы ее родной отец Хравн хёльд), то он не откажется еще раз попробовать навестить ее. Но сам Гельд решительно не собирался о ней напоминать. Во-первых, он и правда может оказаться сыном рабыни: теперь, когда любовь и ее соблазны не кружили ему голову, он не мог сам перед собой исключить такой возможности. А во-вторых, искушать судьбу не стоит. Не похоже, что боги жаждут открыть ему тайну его рождения. Совсем наоборот: они очень ясно намекнули, что знать свое происхождение ему не положено. Да Гельд и не хотел его знать: то чувства родства со всем миром, которое он чуть было не утратил, теперь стало драгоценнее прежнего.

– Пусть понесет железо, – предложил Гейрольв из Орелюнда. Сейчас он казался еще более сморщенным и неприятным, чем всегда. – Если не обожжется – он свободный по рождению.

– У нас не так много железа – лучше поберечь его для более важного дела! – с досадой бросил Асвальд ярл, смерив Гейрольва хёльда откровенно неприязненным взглядом.

– Кстати, о железе, – вдруг сказал Торбранд конунг.

Он покусывал соломинку, левая его рука непринужденно свесилась с подлокотника, и вид у Погубителя Обетов был самый что ни есть беззаботный, насколько это для него возможно.

– Ты, Гельд, никогда не служил в дружинах? – спросил он.

Гельд мотнул головой.

– Но ты много лет ходишь в торговые походы?

– Почти четырнадцать лет.

– И ты хорошо знаешь Морской Путь?

– Надеюсь, что так. И не только Морской Путь.

– Ты знаешь места, где можно раздобыть железа? Кроме Квиттинга?

– Представляю…

– Вот и отлично. – Торбранд конунг выпрямился и выбросил соломинку на пол, что означало принятие окончательного решения. – Раба отличает не низкая кровь, а низкий дух. Пусть каждый сражается тем оружием, которым его наделила судьба. По лошадке и уздечка. Ты умеешь торговать. Ты знаешь, что для нового похода мне нужно железо. Раздобудь мне его – и ты искупишь свою вину. Если справишься с этим делом достойно, то докажешь достоинство твоего рождения. И тогда, если захочешь, я приму тебя в дружину. Нравится тебе это?

– Тебе виднее, конунг, как я могу тебе послужить, – ответил Гельд, стараясь скрыть растерянность.

Все выходило уж слишком просто. Ему предлагали заняться его же собственным делом, принять поручение от конунга, да вдобавок обещали будущую честь – да это награда, а не наказание.

– Я даже дам тебе корабль, людей и серебра на покупку, – прибавил Торбранд конунг. – Хорошо бы тебе отправиться в путь поскорее, пока не начались зимние бури. А пока побудь-ка моим гостем. Тогда уж больше никто не посмеет усомниться в твоем достоинстве.

Гельд наклонил голову. Такое великодушие стоило длинной песни с припевами, но он сейчас не находил даже самых простых слов.

– Да уж! – произнес Бьяртир Лохматый. – Как говорят, неудивительно, что удача сопутствует уму. Но странно, что иногда и глупость оборачивается удачным исходом.

Перехватив изумленный взгляд Борглинды, Бьяртир добавил:

– Это не я сказал. Так говорил один наш древний конунг.

После того как народ из гридницы стал потихоньку расходиться, оживленно обсуждая на ходу происшествие, Борглинда не скоро сумела опомниться. Ей хотелось прямо сейчас подбежать к Гельду и крепко-крепко за него ухватиться, пока не случилось еще чего-нибудь ужасного. Но впитанная с младенчества привычка следить за собой и оберегать достоинство удержала ее на месте, и она просто стояла, не сводя с него глаз, пока хирдманы не увели Гельда куда-то во двор; при этом Марвин Бормотун сбивчиво рассказывал о чем-то и знаками изображал борьбу – видно, вспомнил похожий случай.

Но и вернувшись в девичью, Борглинда не могла по-прежнему взяться за шитье. У нее дрожали пальцы, и два сделанных стежка получились такими кривыми и нелепыми, что старая Йорунн непременно пригрозила бы «оторвать ей руки и вставить обратно другим концом, тогда она и то сделает лучше». Как хорошо, что Йорунн осталась так далеко! А Гельд теперь так близко! От огромного облегчения Борглинда ощущала себя пустой и легкой, хотелось ухватиться за тяжелую скамью, чтобы не улететь. Гельд избавлен от опасности! Теперь он здесь, в этом же доме, и пробудет долго… до самого отплытия, а оно будет, может быть, через несколько дней! Даже три-четыре дня теперь казались Борглинде богатством получше всех сокровищ дракона Фафнира. Подумать только! Гельд будет под одной крышей с ней! Она будет видеть его, может быть, десять раз в день, за едой утром и вечером, и потом, когда засядут рассказывать саги и заведут всякую болтовню… В усадьбе Аскегорд солнце будет светить днем и ночью, пока он здесь, а дальше восторженный взор Борглинды пока не проникал. И никакой тебе Эренгерды! Сейчас, во время разбора дела, ее тут не было, и Борглинда особенно радовалась, что лицо Гельда и его слова, его «поединок» с Хродмаром достались ей одной. Она видела, а Эренгерда нет, и она оказалась гораздо богаче дочери Кольбейна! Присутствие в этот трудный час дало ей чувство единения, прочной связи с Гельдом, точно она и правда помогла ему чем-то. Ревнивая боль как-то улеглась, и Борглинда нетерпеливо ждала новой встречи.

Чуть ли не быстрее самого Гельда Борглинда сообразила то, что с принятием в дружину Торбранда конунга он поднимется повыше и окажется почти рядом с ней. Златозубый Ас Хеймдалль положил основы человеческим родам, отделив рабов, бондов и ярлов, то есть воинов. Хирдман – хёльд – ярл – конунг. Все они уже на одном корабле, хотя от хирдмана без рода и заслуг до родственницы конунга еще очень далеко. Но это уже огромный шаг вперед. Если какой-нибудь конунг отдаст дочь за своего хирдмана, ему не позавидуют, но согласятся, что он имел право так поступить, если были причины.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корни гор, кн.1: Железная голова - Елизавета Дворецкая бесплатно.
Похожие на Корни гор, кн.1: Железная голова - Елизавета Дворецкая книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги