Ящик Пандоры - Карл Эшмор
- Дата:03.04.2025
- Категория: Героическая фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези
- Название: Ящик Пандоры
- Автор: Карл Эшмор
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джо на мгновение задумался.
– Знаешь, мне бы хотелось в двенадцатый век, во времена Уилла… в Средневековую Англию, – он просиял, глядя на Уилла, лицо которого оставалось нечитаемым. – Мне бы хотелось увидеть Шервудский лес и познакомиться с весёлыми ребятами.
– Средневековая Англия? – переспросил дядя Перси, задирая подбородок. – Я никогда не любил Средневековую Англию. Не обижайся, Уилл.
– И не собирался. То были неспокойные времена, Джо. Вероятно, вам безопаснее побывать в другом месте.
Джо пожал плечами.
– Каждый период времени опасен, если не относиться к нему с должным уважением. Ты ведь так говоришь, да, дядя Перси?
– В какой-то степени так оно и есть, – ответил дядя Перси. – А как насчёт… Флоренции шестнадцатого века? Мы могли бы посмотреть, как Леонардо да Винчи рисует Мону Лизу, что, уверяю вас, довольно забавно, поскольку его моделью был двадцатилетний мужчина с заячьей губой.
– Это не так уж и интересно, – возразил Джо. Его глаза заблестели, когда ему в голову пришла другая идея. – А как насчёт того места в Америке, где в сороковых годах разбилась летающая тарелка? Я читал об этом в интернете.
– Розуэлл, штат Нью-Мексико.
– Ага. Разве они не обнаружили парочку инопланетян в космическом корабле?
– О, это были не инопланетяне, – усмехнулся дядя Перси. – И никакой не космический корабль.
– Но что-то же там произошло?
– Кое-что произошло, да, – начал дядя Перси. – Но, боюсь, предполагаемый космический корабль на самом деле являлся спортивным автомобилем Delorean DMC 12 1985 года выпуска, которым управлял австралийский путешественник во времени по имени Эммет Ллойд. По-видимому, у него случилась такая же проблема, как и у Берты, – сломался конденсатор Террифлектора, из-за чего он был вынужден совершить довольно эффектную аварийную посадку в пустыне. К сожалению, его материализация и последующая авария не остались незамеченными, и именно с этого момента родилась теория об инопланетянах. Так или иначе, пока Эммет лежал там без сознания, кто-то связался с властями, и Эммета с его машиной времени забрали. А когда Эммет пришёл в себя, он включил свой пагидизор и был спасён Чарли Миллпортом.
Бекки на мгновение задумалась.
– Погоди, а разве нет фильма с машиной времени Делориан?
– А разве есть? – ответил дядя Перси. – Я не видел. Несколько удивлен, что вы ещё не заметили, но в Бауэн-холле нет телевизора…
После завтрака Бекки и Джо отправились в конюшню. Окрестные поля были покрыты инеем, словно сахаром, а ледяной ветер холодил Бекке нос. Когда они приблизились к конюшне, сердце Бекки затрепетало. Из всех удивительных существ в Бауэн-холле во время своего отсутствия она больше всего скучала по пегасу. После их приключения и до конца летних каникул Бекки каждый день заботилась о ней: кормила, ухаживала, помогала с прививками и, самое главное, играла, вследствие чего между ними установилась прочная, нерушимая связь. Заметив загон, Бекки ускорила шаг. Затем она увидела большое, могучее существо с тремя изогнутыми рогами, торчащими из его гигантской головы, стоявшее на страже у ближайшей двери конюшни. Гамп стал значительно выше и шире с тех пор, как они видели его в последний раз, и уже напоминал бронированный автомобиль.
– Гампи! – воскликнул Джо. Он подбежал и потрепал трицератопса по клювообразному носу. – Вау, Гампи! Тебе нужно прекратить налегать на пироги, приятель. Ты слишком большой для малыша.
– Я бы сказала, что теперь он официально стал ребёнком, – хмыкнула Бекки.
Как только она договорила, из-за двери конюшни показалась белоснежная голова и раздалось взволнованное фырчанье. Пегас лёгким галопом покинул конюшню и вышел на дневной свет.
– Пегги! – воскликнула Бекки и обхватила жеребёнка руками, чувствуя, как её маленькие крылышки трепещут от радости.
Джо улыбнулся.
– Мне кажется, или Пегги тоже немного подросла?
Бекки отступила назад и внимательно её оглядела.
– Думаю, ты прав, – сказала она, присев на корточки и поцеловав Пегги в нос. – Значит, ты скучала по мне? – Затем она пристально посмотрела на Гампа. – Так что – тебе нравится Пегги? Имей в виду, если ты её обидишь, то мне придётся… – она не закончила фразу, поскольку внезапный порыв холодного ветра отбросил назад её волосы, а по шее побежали мурашки. Она бросила на Джо испуганный взгляд, когда над ними появился крошечный шарик света, увеличиваясь в размерах.
– О, нет! – выдохнула она.
Как раз в этот момент вокруг засверкали молнии, но тут же исчезли, когда воздух прорезал мощный взрыв. Только глаза Бекки привыкли, она увидела, что на месте яркого света стоял гигантский мотоцикл. Его широкий хромированный руль поблёскивал в солнечных лучах. Верхом на мотоцикле сидел огромный мужчина в тяжёлой чёрной кожаной куртке, его длинные густые каштановые волосы с проседью были собраны в конский хвост под широкополой угольно-чёрной ковбойской шляпой.
– Вот так сюрприз, – прорычал байкер с невнятным американским акцентом. – Неужели это малышка Бекки Меллор?
Бекки собиралась было повернуться и убежать, когда лицо байкера расплылось в улыбке.
– Ты и вправду хорошенькая, как персик.
Сбитая с толку, Бекки ответила:
– Э-э-э, спасибо.
– Ну и где же твой братец? – он огляделся и нашёл глазами Джо. – А, вот и он. Чёрт возьми, парень, да ты становишься размером с мустанга! Приветствую.
Джо выглядел ошеломлённым.
– Приветствую.
– А вы кто? – спросила Бекки.
– Где мои манеры? – байкер сдёрнул с головы шляпу, скинул свои массивные ноги с мотоцикла, выпрямился во весь рост и поклонился. – Я Брюс, мисси. Брюс Уэстбрук, – поправив шляпу на затылке, он подошёл к Бекки и протянул ей руку. – Старый приятель твоего чудака-дяди. – И тут он заметил пегаса: – Чтоб я стал тётушкой лесной крысы! Да это же тот самый знаменитый пегас. Твой дядя рассказывал, что она красавица, но такого я и представить себе не мог, – он подошёл к Пегги и опустился перед ней на колени.
– Она недолюбливает незнакомцев, – быстро предупредила Бекки.
Брюс нежно провёл рукой по спине Пегги и заговорил мягким, размеренным голосом:
– Это ведь лошадь, не так ли? Если я чего-то не знаю о лошадях, то этого и знать не стоит.
Джо уставился на мотоцикл широко раскрытыми глазами.
– Классный байк!
– Она прелесть, это точно, – кивнул Брюс, поднимаясь на ноги. – Это Милашка Сью. Харлей Дэвидсон FLHS Electra Glide Sport 1983 года выпуска. На мой взгляд, лучший мотоцикл из когда-либо созданных, – его взгляд задержался на мотоцикле, прежде чем снова вернуться к Бекки и Джо. – Ваш дядя здесь?
– Он в лаборатории, – ответила Бекки.
– Оки-доки, – сказал Брюс. – Ребята, не хотите ли прихватить своего дядю, подняться на борт Милашки Сью и найти на свои головы немного приключений?
– Дядя Перси попросил, чтобы мы его не беспокоили, – сообщила Бекки.
Выражение лица Брюса стало серьёзным.
– О,
- Железный воин - Graham Mc Neill - Боевая фантастика
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Эмоциональный интеллект - Дэниел Гоулман - Психология
- Земля. Second edition. - Кирилл Сомов - Детская фантастика
- Дизайн как он есть - Вячеслав Глазычев - Энциклопедии