Синий шепот. Книга 2 - Фэйсян Цзюлу
- Дата:13.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Название: Синий шепот. Книга 2
- Автор: Фэйсян Цзюлу
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Синий шепот. Книга 2" от Фэйсян Цзюлу
📘 Вторая книга из серии "Синий шепот" продолжает захватывающее путешествие читателей в мир фэнтези и приключений. Главный герой, чье имя стало легендой, вновь сталкивается с темными силами и загадочными существами, чтобы спасти свой мир от гибели.
🌌 В этой книге автор раскрывает новые тайны и загадки, увлекая слушателей в захватывающее путешествие сквозь миры и измерения. С каждой главой герои сталкиваются с новыми испытаниями и опасностями, которые подстерегают их на каждом шагу.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая героическую фантастику, детективы, романы и многое другое.
Об авторе
Фэйсян Цзюлу - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его увлекательные истории, наполненные загадками и приключениями, погружают читателей в удивительные миры и заставляют переживать каждую страницу вместе с героями.
Не упустите возможность окунуться в мир "Синего шепота" и отправиться в увлекательное путешествие, полное опасностей и загадок!
🔗 Погрузитесь в мир героической фантастики с аудиокнигами на сайте knigi-online.info и откройте для себя новые приключения и тайны!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Линь Хаоцин промолчал.
– Саньюэ! – одернула подругу Цзи Юньхэ.
Узнав подлинную историю отца и сына, Цзи Юньхэ не смогла простить Линь Цанланя, зато прониклась сочувствием к Линь Хаоцину, убедившись, что его судьба мало отличается от ее собственной: они оба были пешками в руках сильных мира сего. Печальная участь!
– Линь Хаоцин по-своему прав, – заметила Цзи Юньхэ.
– Ты тоже хочешь бросить этих людей на произвол судьбы? – помрачнела Сюэ Саньюэ.
– Я предлагаю спасти столько людей, сколько мы сможем. – Цзи Юньхэ обернулась к Чан И. – Думаю, нам придется ввести ограничения. Подсчитаем, сколько людей мы сможем принять, и огласим крайний срок, когда поднимется защитный барьер. К сожалению, в этом мире у всего есть предел. Если этого не признавать, мы погубим людей, вместо того чтобы спасти.
Чан И на миг задумался. Ему предстояло решить, кому подарить жизнь, а кого обречь на смерть. Тритон понял, что без потерь северянам не выжить.
– Эй, сюда, кто-нибудь! – крикнул он.
На его зов в покои вошли двое слуг и склонили головы в почтительном поклоне.
– До пятнадцатого числа четвертого лунного месяца ежедневно пропускайте через каждую заставу до пятисот беженцев. Тех, кто повинен в тяжких преступлениях, отсылайте прочь.
– Будет исполнено.
Слуги удалились.
– Зеленокрылая птица Луань и Наставник государства повелевали стихией дерева, поэтому против нее нужен огненный барьер, – предложил Линь Хаоцин. – Их мощь обезвредила смертоносные чары, скрытые в пилюле, но не разрушила их окончательно. Шуньдэ черпает силу из того же источника, что и Наставник государства. Атака огнем причинит ей наибольший ущерб.
– Да, – кивнул Чан И. – По моим сведениям, у нас было пять тысяч восемьсот тридцать демонов и мастеров, которые владеют огненной магией. Пока я отсутствовал, к нам примкнули новые мастера и демоны, бежавшие с юга. Их точное число пока неизвестно, но у нас в любом случае не наберется десяти тысяч воинов, практикующих огненную магию. Людей не хватит, чтобы выставить против Шуньдэ мощный огненный заслон вдоль всех южных рубежей.
Цзи Юньхэ с удивлением поглядела на Чан И. Не так давно тритона обвиняли в самоуправстве и пренебрежении к человеческой жизни – оказывается, все это время Чан И исправно исполнял обязанности владыки, хорошо знал своих подданных и вел точный подсчет всех, кто пересекал границы севера.
– Я тоже владею магией огня, – вступила в разговор Цзи Юньхэ. – Черное пламя девятихвостой лисы превосходит по силе магический огонь рядовых демонов и мастеров. Я могу заложить основание для защитного барьера. Демоны и мастера напитают его силой и укрепят. Что касается нехватки людей, то ее можно восполнить, действуя по тому же принципу, как во время борьбы с лавой: те, кто не владеет магией огня, будут подпитывать силой активных защитников.
– Верно, – согласился тритон и перевел взгляд на Линь Хаоцина.
Спустя шесть лет им впервые выпал случай посмотреть друг другу в глаза. Прежде они враждовали и были готовы сойтись в поединке, теперь же Чан И глядел на правителя Южной долины без ненависти, а тот не испытывал желания одержать верх над тритоном. С годами их общее мрачное прошлое развеялось, как дым.
– Правитель Линь, мы еще не подсчитали всех мастеров, которые поступили к нам на службу в последнее время. И у нас нет времени, чтобы опросить каждого. Вы с ними лучше знакомы, наверняка вам проще отобрать подходящих людей для создания барьера.
– У меня уже есть кое-кто на примете. Завтра я приведу их сюда.
– Премного вам благодарен.
Линь Хаоцин помолчал, дважды кашлянул и сказал:
– А вам благодарны все обитатели этого мира. Без вас им было бы негде искать защиты. Север – единственное место, где народ может обрести приют… Не благодарите меня, я не заслуживаю вашей признательности.
С этими словами правитель Южной долины развернулся и, покашливая, вышел. Чан И обернулся к Цзи Юньхэ. Под его пронзительным взглядом девушке стало не по себе.
– Что такое? По-твоему, Линь Хаоцин не прав?
– Да, он ошибается, – ответил тритон. – Я захватил север, чтобы отомстить, а Линь Хаоцин говорит, что все в этом мире мне благодарны.
Выслушав из уст простодушного тритона его версию прошлого, Цзи Юньхэ не сразу сообразила, смеяться ей или плакать. Девушка погладила серебристые волосы Чан И.
– Начать возводить барьер нужно немедленно. Я завтра же отправлюсь к южной границе. А ты в последнее время слишком часто обращался к магии, тебе нельзя рисковать и применять ее без крайней нужды. Управляй севером, почтенный владыка, руководи обстановкой и отдавай приказы.
Чан И долго молчал, не давая ответа. Прошло немало времени, прежде чем он заговорил:
– Мои соплеменники, обменявшись меткой, не теряют друг друга даже на просторах безбрежного моря, а у людей разлука с любимым в порядке вещей.
От слов Чан И у девушки защемило сердце. Она присела на корточки, опустив на пол одно колено, и посмотрела на тритона снизу вверх.
– Все будет хорошо. – Цзи Юньхэ взяла его за руку. – Все непременно наладится. Когда мы покончим с этим делом, то уже никогда не расстанемся.
Девушка и тритон обменялись проникновенными взглядами, полными горячей любви и безграничной преданности.
– Хорошо, – отозвался Чан И.
* * *Покинув дворец, Цзи Юньхэ и Сюэ Саньюэ брели по дороге. Подруга то и дело поглядывала на Цзи Юньхэ с притворным безразличием, однако за напускным равнодушием скрывалась лукавая смешинка.
– Хватит коситься на меня. Если есть что сказать, говори, – не выдержала Цзи Юньхэ.
Сюэ Саньюэ сложила на груди руки и ухмыльнулась.
– Не ожидала услышать от тебя такое. «Когда мы покончим с этим делом, то уже никогда не расстанемся…» – передразнила она. – Скажи я прежней Цзи Юньхэ, что когда-нибудь услышу от нее такое, она бы меня поколотила.
– Мне ничего не мешает поколотить тебя прямо сейчас.
Цзи Юньхэ свирепо уставилась на Сюэ Саньюэ, но ее притворный гнев почти мгновенно исчез, и подруги расхохотались.
Теплое весеннее солнце наконец-то согрело суровые земли, скованные льдом уже больше полугода, и девушкам, шагавшим по мощеной дороге Северного плоскогорья, вдруг показалось, что время повернуло вспять.
Сюэ Саньюэ толкнула подругу локтем:
– Каково это – быть демоницей?
– Все равно что быть человеком.
– Я бы хотела попробовать.
– Почему?
Сюэ Саньюэ прищурилась, глядя на залитую солнцем дорогу и отблески света на мостовой:
– Любопытно узнать, каково быть такой, как Ли Шу.
Цзи Юньхэ помолчала, замедлила шаг и остановилась. Сюэ Саньюэ тоже застыла на месте.
– Давай сюда руку, – сказала Цзи Юньхэ.
– Это еще зачем? – озадаченно спросила подруга, доверчиво протягивая руку.
– Ущипни меня.
Сюэ Саньюэ послушно ущипнула Цзи Юньхэ за руку.
– Чувствуешь разницу?
Подруга покачала головой.
– Ты прикасалась к Ли Шу и должна помнить это ощущение. Наши руки нисколько не отличаются на ощупь, верно?
– У него ладони были крупнее, чем у тебя.
Цзи Юньхэ улыбнулась и похлопала Сюэ Саньюэ по руке.
– Когда мы расстались, то в переполохе не успели с тобой обсудить поступок Ли Шу.
При этих словах улыбка сошла с лица Сюэ Саньюэ.
– Ты могла решить, что Ли Шу использовал тебя, чтобы проникнуть в долину Покорителей Демонов, и считал тебя всего лишь бледной копией зеленокрылой птицы Луань. Он шел к своей цели и достиг ее.
– Ты считаешь иначе?
– По-моему, все было немного не так. Демон-кот был очень силен и давно все тщательно спланировал, но принес кровавую жертву и взломал печать Десяти Сторон только после того, как тебя внезапно схватили. Делать это у всех на глазах было не очень разумно. Скорее всего, это не входило в его планы, – рассуждала Цзи Юньхэ. – Я думаю, Ли Шу давно отыскал глаза печати, но ничего не предпринимал, всюду следуя за тобой. Похоже, он видел в тебе не просто копию зеленокрылой птицы Луань.
- Синий шепот. Книга 1 - Цзюлу Фэйсян - Героическая фантастика / Фэнтези
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Шесть дней в Рено. Гремучая змея. Чарли Чан ведет следствие - Патрик Квентин - Детектив
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика