Книга шестая. Зловещий гость - Харитон Байконурович Мамбурин
- Дата:12.07.2024
- Категория: Героическая фантастика / Городская фантастика / LitRPG
- Название: Книга шестая. Зловещий гость
- Автор: Харитон Байконурович Мамбурин
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Молчи уже, пацан, — кисло скривился Джон, садясь рядом и принимаясь чистить собственное оружие, — И без тебя тошно.
Джону было мучительно стыдно. Наверное. Именно из-за синдрома «руки из-под кровати» этот Должник далеко не сразу раскочегарился на-полную, сделав кисло всем окружающим нас созданиям, из-за чего мы на ровном месте потеряли троих — двух клонов и одного желтоглазого. Клоны пострадали от крокодилов, а мозги живому трупу взболтал шилом микрогоблин. Потом же… всё это живое гадство начало очень быстро заканчиваться, так как Джон, схватив упавший автомат за дуло, включил форсаж. Через несколько секунд все гомункулы-мартышки, коих было еще живых около трех десятков, стали грязными пятнами на стенах, а сам престарелый ковбой, двигаясь как живая и укушенная в зад молния, промчался мимо возящихся среди трупов собратьев крокодилов, мастерски вбивая в переднюю часть каждого по три пули.
Финита ля комедия или, если быть точнее, небольшой перерыв. Базилиус Энно, которому ни чистить оружие, ни курить, ни общаться не было никакой нужды, уведомил нас, что выше еще полным-полно разной живности. Прямо какое-то подземелье с боссом в конце…
Внезапно подкравшийся ко мне сзади ат-Мансипах потребовал отдать ему на время мои антимагические шарики, аргументируя свою совершенно неуместную и неприятную лично мне просьбу тем, что он собирается их соединить для каскадной, а может быть, и одновременной детонации, что обязано усилить эффективность этих реликвий. Скрепя сердцем, я отдал свои шарики в чужие руки, обуянный предчувствием что «надо». Именно надо. В памяти была очень свежа Суматоха, порхающая над огромным ихорником, игнорирующая атаки этого самого архимага, бога и вот этого вот некроманта, который вместе с подчиненными сидит и наколдовывает еще больше летающих черных костей. Мы идём ва-банк, а у меня возможности удрать нет точно.
Правда, если бы я знал, что нас ждет дальше, то хорошего настроения лишился бы точно. Вообще удивляюсь, как оно появляется в моем организме. Крышей еду, что ли?
Сначала всё было прилично. Мы поднялись на следующий этаж, оказавшийся копией предыдущего. Тут тоже полно было ректификационных колонн и прочего пыхтящего индустриального барахла, аккуратно расставленного вдоль стенок, о чем Алхимик рассказал заранее. Имея возможность пройти выше, в складские помещения, мы, тем не менее, потратили время на проверку этажа, чтобы вновь не попасть в засаду. Пусто.
А вот склады… Огромные просторные помещения, с гигантскими стальными конструкциями, утопающими во мраке, с рельсами, проложенными вдоль колоссальных стеллажей, с ездящими по ним автоматическими вагонетками… Здесь нас ждали.
Обычные касдамские эльфы. Да, с большими глазами и ушами, вновь опять-таки напоминающие полугоблинов, только одержимых двумя эмоциями одновременно — яростью и нереализованным желанием посрать. Хотя, несмотря на такой внешний вид, твари были трупами в плане эмоций. Живые марионетки с забавными мордочками. Смешно? Да. Опасно? Так-то нет, если не учитывать, как метко эти скачущие по стеллажам сволочи кидались в нас разной дрянью, большая часть из которой была вполне ядовитым химическим сырьем.
Мы продвигались осторожно, направляемые хорошо прикрытым Алхимиком, определяющим некоторые составы и порошки, бросаемые в нас гомункулами. Тех было довольно много, но, точно также как и у предшественников, мозгов у этих существ не было, лишь программа, предполагающая определенные действия в определенных ситуациях. Один за другим они под пулями падали вниз и довольно быстро подыхали.
— Мы увидели сборщиков, увидели операторов и теперь наблюдаем работников склада, — подметил Лейлуш, отдав мне назад мои сферы антимагии, — Следующими должны быть управляющие?
— Нет, — тут же качнула головой Эскиольда, не забывая внимательно осматривать верхние ярусы стеллажей, с которых в нас и кидались, — Он не умеет создавать разум. Иначе бы не создавал Должников. Только запрограммированных примитивных гомункулов.
— Значит, дальше проблем не будет, — удовлетворился ответом архимаг.
Вывод был поверхностным и ошибочным. Это нам продемонстрировали прилетевший из полумрака следующего помещения рой массивных болтов и гаек. Меня закрутило, роняя на землю, а спустя секунду по ушам ударил противный визг. Его издавали продолжающие прилетать болты, гайки и какие-то обрезки, встречающиеся с желтоватым защитным полем, воздвигнутым ат-Мансипахом. Оглядевшись, я увидел, что наше невеликое воинство лишилось еще одного клона и аж четырех желтоглазых, не успевших вовремя отреагировать на засаду. Кроме этого, мы потеряли левую ногу Базилиуса Энно, оторванную массивными снарядами в колене, а также кусок моего плеча, вырванного из тела снарядом, летевшим по касательной.
Превозмогая боль, я открыл огонь разрывными из «дуры», высунув здоровенный пистолет за край созданной архимагом защиты, прикрывая Джона, ломанувшегося на скорости к двери. Когда сверхъестественно быстро двигающийся кид начал стрелять из своих двух револьверов, я, не теряя времени, взвыл, запрашивая перевязку. На вопль откликнулся Волди. Правда, жгута в его руках не было. Было кое-что получше. Свежий труп клона. Драконоэльф, бросив мне подарок, самым банальным образом вцепился обеими ладонями в рану, зажимая её из всех своих немаленьких сил.
Можно лечиться. Непонимание и осуждение союзников пережить проще, чем обильное кровотечение. Их самих, обычно, тоже.
Крокодилы-хамелеоны с длинными конечностями были сборщиками органики. Маленькие бурокожие гоблины, ловкие и цепкие, операторами устройств. Складские эльфы… кладовщиками, способными быстро подняться куда-угодно и достать небольшую порцию нужного химиката. Больших местной хозяйке не требовалось. После того, как мы расправились с местным обслуживающим персоналом, на нас напали те, кого тут делали. А может, просто неудачные образцы экспериментов.
Болты и гайки, устроившие такой фурор, в нас запустили Должники. Если так, конечно, можно назвать голое человекоподобное существо с зеленоватой кожей и желтыми, почти светящимися глазами. Только вот с точки зрения Кендры совсем не важно, как выглядит Должник. Ребенка Бога-из-Машины определяет не внешность, а то, что он может.
Эти могли очень быстро двигаться, обладали чрезвычайно прочными телами, могли похвастаться силой броска, достаточной, чтобы превратить любой небольшой предмет в смертельный снаряд. Рефлексы? Бесподобны с точки зрения жалкого харизмата, каким всегда являлся я. Полный пакет, в общем, без всякой «прокачки» на ихорниках, без призыва души, разве что каждая из этих искусственных тварей чем-то отличалась от товарищей внешне, но разве это кого-то взволновало?
Хорошо, что они были тупыми как пробки.
— Мэтр, отодвиньте щит назад на чуть-чуть! (грохот трех выстрелов) Благодарю вас!
— Аволдиус! Давай! Вместе!
— Один момент, господа. Нужен еще один сдвиг. Запустим к ним сначала творения мэтра Энно.
Ты можешь быть
- "Фантастика 2023-193". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Попаданцы
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Книга вторая Упрямый доходяга (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Фэнтези
- Гремучий Коктейль 3 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Городское фентези
- Добрым демоном и револьвером #1-#7 - Харитон Байконурович Мамбурин - Периодические издания / Фэнтези