Рабыня Гора - Джон Норман
0/0

Рабыня Гора - Джон Норман

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Рабыня Гора - Джон Норман. Жанр: Фэнтези, год: 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Рабыня Гора - Джон Норман:
Мир на Горе – двойнике Земли – под угрозой. Могущественные хищники из глубин Вселенной угрожают ему вторжением.Рабыня Джуди Торнтон и непобедимый воин Тэрл Кабот – всего лишь незначительные фигуры в грядущей битве, ставкой в которой является судьба планеты. Но именно от них зависит исход схватки.
Читем онлайн Рабыня Гора - Джон Норман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 139

– Ты долго, – попеняла она.

– Прости рабыню.

– Ну что, сомневаешься теперь, что ты рабыня?

– Нет, госпожа. – Вспомнив Теллиуса и Баруса, я опустила голову.

– Приготовь мне ванну.

Я сходила за водой, зажгла небольшую масляную лампу на железной треноге под нагревательным сосудом. Рабыня-служанка должна точно знать температуру воды, в которой предпочитает нежиться хозяйка. Леди Элайза скажет мне об этом лишь однажды. А потом, стоит раз ошибиться, меня ждет наказание. Церемониться со мной она не станет. Так что надо служить безупречно. Но вот вода согрелась. Я приготовила душистые масла, полотенца и пену для ванны.

– Ванна готова, леди Элайза, моя госпожа, – преклонив колени, сообщила я.

– Расстегни мне сандалии, – сидя на кровати, повелела она. – И раздень меня.

Я послушно выполнила приказ.

– Сними тунику! Я разделась.

– Ну-ка, посмотрись в зеркало. Кто красивее?

Стоя на коленях, глотая слезы, я взглянула в зеркало. Всегда считала, что я. Но теперь, когда, обнаженные, мы стояли рядом, поняла – с моей хозяйкой мне не сравниться. Да, Элайза Невинс, былая моя соперница, куда красивее меня.

– Так кто красивее? – допытывалась она.

– Ты, леди Элайза, моя госпожа, – признала я.

– В самом деле?

– Да, леди Элайза, моя госпожа, – не поднимая головы, повторила я.

Она подошла к ванне.

– Принеси плеть!

Я сходила за плеткой, отдала ее ей.

– Джуди, – заговорила она.

– Да, госпожа.

– Теперь ты рабыня женщины.

– Да, госпожа.

– И будешь вести себя с достоинством. Ты не должна меня позорить.

– Госпожа?

Внезапно на меня обрушился удар плетки. Я увернулась. Еще один! Я бросилась к стене, но плеть настигла и здесь. Упав на колени, я повернулась к стене лицом, прижала к ней руки. На меня сыпались новые удары.

– Только посмей взглянуть в сторону мужчины – я из тебя дух вышибу!

– Да, госпожа!

– Рабыня! – надрывалась леди Элайза.

– Да, леди Элайза, моя госпожа, – повторяла я, корчась у стены под ударами плетки.

– А теперь помоги мне. Я приму ванну.

И она грациозно ступила в воду. Голова обмотана полотенцем, тело утопает в роскошной радужной пене. Лениво поднимая то руку, то ногу, залюбовалась своей красотой.

Я стояла у ванны на коленях, наготове – вдруг хозяйка чего-нибудь пожелает?

– О чем ты думаешь, Джуди? – спросила она.

– Если я скажу, госпожа, ты меня высечешь.

– Не высеку, – пообещала леди Элайза. – Так о чем?

– Думаю, – ответила я, – что какой-нибудь мужчина с радостью надел бы на тебя ошейник.

– Возможно, – со смехом отвечала она. – Я очень красива!

– Да, госпожа. Ты одна из самых красивых женщин, каких я видела в жизни.

– Думаешь, за меня дали бы хорошую цену?

– Да, госпожа.

Она заливалась смехом.

– Освободи меня, госпожа, – взмолилась я. – Освободи!

– Неужели ты думаешь, что тебя привезли на Гор, чтобы освободить и отправить обратно на Землю?

– Я не знаю, зачем меня привезли на Гор.

– Зато я знаю.

– Просто чтобы сделать рабыней?

– Могло быть и так. У нас есть выбор.

– Но была и другая причина?

– Конечно, – сказала она. – Нам нужна была девушка, чтобы передать послание. Ее, крепко привязанную, должны были оставить в определенном месте. Потом, улучив момент, ее бы забрали и переправили кому следует. Там-то она и передала бы послание. – Она взглянула на меня. – К сожалению, Теллиус и Барус тебя потеряли.

– Они собирались убить меня! – выпалила я.

– Они искали материальное послание, – объяснила она. – Не знали, в какой форме ты несешь его. Это знаю я. Для нас, как и для тебя, большая удача, что тебя не убили. Они думали, ты куда-то дела послание, чтобы утаить от нас его содержание.

– Они искали бусы. Но у меня не было бус.

– Да.

– Не несла я никакого послания.

– Несешь. И сама об этом не знаешь.

Этим словам я не поверила. Но спорить с хозяйкой – себе дороже.

– А мужчина нести послание не мог? – спросила я.

– На рабынь, – ответила она, – не очень-то обращают внимание. Только на внешность. Их покупают, продают, они легко переходят из рук в руки. Часто их перевозят на большие расстояния, иногда даже с колпаком на голове. Неграмотная рабыня – идеальный курьер. Она и сама не знает, что несет послание. Даже и не подозревает. А уж остальные тем более не заподозрят: перед ними – просто еще одна клейменая, закованная в цепи девушка.

– Ты очень умна, госпожа, – заметила я.

– Более того, – добавила Элайза, – даже попади послание в чужие руки, оно скрыто, никто и не поймет, что это послание, а поймет – все равно не расшифрует.

– Ты отлично застраховалась, госпожа, – прошептала я. Пополоскав в воде руку, она подняла ее, позволив воде стечь в ванну.

– Ты участвуешь в какой-то борьбе, – предположила я.

– Да, – согласилась она. – Я – агент некой военно-политической силы, великой силы, ты и не представляешь, что такая существует. Силы межпланетного масштаба. Имя ей – Курии. Между мирами идет война. Жестокая, молчаливая война, тебе неведомая, неведомая миллионам. И ставка в ней – Гор и Земля.

– В такой войне, – проговорила я, – очень важны средства связи.

– И наладить связь нелегко, – подхватила она. – Наших врагов не назовешь глупцами.

– А по радио связываться нельзя? – спросила я. Скорее всего, такой техникой они располагают.

– Сигнал можно перехватить, заглушить. К тому же на Гор такие приборы доставлять опасно. Враги быстро обнаружат их и уничтожат.

Тонкая изящная лодыжка приподнялась над водой и мгновение спустя вновь нырнула в пену. Пожалуй, ей, как и мне, в самый раз кольца для лодыжек номер два.

– Как ты заметила, – продолжала она, – здесь, в Шести Башнях, нет ничего, что заставило бы усомниться, что я обычная женщина из Ара.

– Что за послание я несу? – спросила я.

– Не знаю.

– Его могла бы нести любая девушка?

– Любая подходящая порабощенная тварь, – уточнила леди Элайза.

– Так почему же выбрали меня?

Она рассмеялась.

– В колледже ты соперничала со мной. Посмела бросить мне вызов. Вот тогда я и решила, что ты, прелестная никчемная дурочка, станешь моей рабыней-служанкой.

– Что со мной сделают?

– Утром тебя пометят и, голую, отправят на тарне в порт Шенди. А оттуда рабским судном – на остров Кос.

– Пометят? Рабским судном?

– Небольшое химическое клеймо, – пояснила она. – По нему тебя опознают наши агенты на Косе.

– Химическое клеймо?

– Невидимое – пока его не проявят специальными химикатами.

– А оно стирается?

– Да, – ответила она. – Но ты его не сотрешь. Для этого требуется определенное сочетание химических веществ.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рабыня Гора - Джон Норман бесплатно.
Похожие на Рабыня Гора - Джон Норман книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги