Марш Теней - Тэд Уильямс
- Дата:21.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Марш Теней
- Автор: Тэд Уильямс
- Год: 2007
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень неожиданные новости, но, уверен, многие удивились бы больше, чем я, услышав об этом.
— Вы знали о них?
— Нет, конечно. По крайней мере, я их никогда не видел, а тем более не встречался с королевой и ее двором. Но вот уже много лет я вижу… вижу знаки, подтверждающие, что крышевики, как я и предполагал, — не просто сказка.
— И что значат эти разговоры о тенях и приближающейся буре? Все оттого, что Граница Теней сдвинулась? На улицах поговаривают, будто какие-то существа пришли из-за Границы Теней и похитили в холмах целый караван.
— Начнем с того, что это правда, — ответил Чавен. Доктор вкратце поведал Чету историю Реймона Бека.
— Принц и принцесса только что отправили отряд солдат туда, где это случилось, — завершил он рассказ.
— Не могу в такое поверить! — Чет удивленно покачал головой. — Старые сказки становятся реальностью! Жить в наше время — настоящее проклятие.
— Может быть. Но из великого страха и опасности рождаются героизм и красота.
— Я не гожусь в герои, — возразил Чет. — Мне бы мягкую породу и горячий обед после работы.
Чавен улыбнулся.
— Я и сам не рвусь в герои. Но природная любознательность не позволяет мне беззаветно предаваться праздности. Во всяком случае, я не люблю излишний комфорт. Мне кажется, удобства жизни отнимают у нас тягу к знаниям или, по крайней мере, мешают верно расценивать события.
— Крышевики говорили о каких-то уроках Первозданной ночи, — сказал Чет, унимая дрожь. — Звучит ужасно. Повелитель вершины, какой-то бог крышевиков, предупредил их об этом. Я предпочел бы сбежать с этих уроков.
— Повелитель вершины? — На лице Чавена промелькнуло странное холодное выражение. — Они так сказали?
— Да, разве я вам не говорил? Наверное, забыл. Они заявили, что правду о грядущем поведал им повелитель вершины.
Чавен разглядывал фандерлинга, будто видел его в первый раз, и Чет испугался, что чем-то оскорбил их старую дружбу.
— Подозреваю, это правда, — нарушил молчание врач. — Это их божество. — Он встал, потирая руки. — Замечательно, что вы рассказали об этом. Но вы дали мне пищу для размышлений, а ведь я забочусь не только о физическом здоровье королевских особ.
— Странно… Странно было встретить у вас принца Баррика. Он еще очень молод!
— Он и его сестра взрослеют очень быстро. Такие пришли времена. А сейчас, надеюсь, вы меня простите, мой добрый Чет. У меня много дел.
Чета явно выпроваживали вон, и ему ничего не оставалось, кроме как уйти. Уже на пороге он спохватился:
— Ах, да! У меня есть для вас еще кое-что. — Он полез в карман куртки и вытащил оттуда загадочный кристалл. — Кремень… ну, тот мальчик, которого я приводил к вам, нашел его на семейном кладбище Эддонов. Я всю жизнь занимаюсь камнями, работаю с ними, но ни разу не видал ничего подобного. И вот подумал — вдруг вы знаете, что это такое… — Тут Чету в голову пришла новая мысль: — Ведь этот камень был со мной во время встречи с крышевиками! Тогда их человечек по имени Нос учуял зло. Сначала я подумал, что на Кремне остался запах Границы Теней… Но ведь зло могло исходить и от самого камня.
Чавен взял кристалл в руки, но взглянул на него лишь мельком. Похоже, странный предмет не произвел на него никакого впечатления.
— Возможно, так оно и есть. А может быть, это какие-то политические ходы крышевиков. Они древний народ, мы почти ничего о них не знаем. Конечно, я тщательно изучу его, мой добрый Чет. — Врач еще раз посмотрел на камень и спрятал его в складках своей бесформенной одежды. — А теперь всего хорошего. Мы обязательно поговорим подольше, но не сейчас. Ведь я только что вернулся из поездки.
Чет опять засомневался. Никогда раньше Чавен не выпроваживал его так откровенно. Он решил проверить непонятную ситуацию, как проверяют больной зуб.
— А как прошла ваша поездка?
— Наилучшим образом. Лихорадка, что свалила принца, посетила многие семьи. Но, к счастью, болезнь не та, какой я более всего опасался: она не пришла из-за Границы Теней.
Он терпеливо застыл у двери.
— Спасибо, что уделили мне время, — сказал фандерлинг. — До свидания. Надеюсь, мы вскоре снова увидимся.
— Буду ждать с нетерпением, — проговорил Чавен, плотно прикрывая дверь.
Небо было высоким и безоблачным, но с севера дул холодный ветер, и Бриони радовалась, что надела теплую обувь. Не всем, однако, понравилась ее мужская одежда: шерстяные рейтузы и камзол, раньше принадлежавшие Баррику. Броун взглянул на Бриони и фыркнул, но тотчас перешел к текущим делам, не желая обсуждать наряд принцессы. Вместо этого он выразил недовольство тем, что ее брат, очевидно, не собирается присутствовать на заседании.
— Время и занятия принца — его личное дело, — отрезала Бриони.
Но втайне она даже не огорчилась. Нужно было спешить. Принцесса постаралась быстрее разобраться с неотложными вопросами и выслушала великое множество историй, которые люди желали непременно сообщить лично ее королевскому высочеству. Но она не могла ни на чем сосредоточиться.
Покончив с делами, Бриони отправилась в свои покои и перекусила холодным цыпленком и хлебом. В такой день горячая пища подошла бы больше, но принцесса должна была торопиться на назначенную встречу…
«Можно ли так относиться ко всему? — думала Бриони. Ей было забавно и немного стыдно. — Что ж, такова работа — королевская работа».
Но ей не удалось полностью убедить даже себя.
Роза и Мойна пришли в негодование от ее сегодняшнего поведения, от вызывающего наряда и от предстоящей встречи. Естественно, ни одна из них не решалась говорить открыто, но придворные дамы шушукались за спиной девушки, а отправить их прочь без скандала не представлялось возможным. Когда намерения принцессы встретили стойкое сопротивление, преподнесенное как беспрекословное подчинение госпоже, Бриони сдалась и позволила фрейлинам сопровождать ее.
«Все нормально, — успокаивала она себя. — Все выглядит абсолютно невинно. Сплетникам не о чем судачить».
Но Бриони не могла избавиться от обиды. Повелительница всех северных земель — да, пусть совместно с братом — не имеет права встретиться с человеком без присмотра, словно несмышленый ребенок!
Он поджидал принцессу в садике, где выращивали пряности. Из-за спора с фрейлинами она задержалась дольше, чем хотела. Бриони подумала, что людям, выросшим на юге, тяжелее переносить прохладную погоду. Но если Давет дан-Фаар и страдал от холода, он никак этого не показывал.
— Я рассчитывала, что мы сможем остаться здесь, — сказала Бриони, — однако слишком холодно. Давайте прогуляемся по аллее и побеседуем в павильоне королевы Лили.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- И вырастут крылья (СИ) - Кадуцкая Татьяна Владимировна - Любовно-фантастические романы
- Когда дети радуют Бога - Степания Самей - Прочая детская литература
- Шестеро смелых и парад монстров - Анна Устинова - Детские остросюжетные
- Смерть в день рождения - Найо Марш - Классический детектив
- В погоне за совершенством. Часть 1 (ЛП) - Паркер М.С. - Эротика