Марш Теней - Тэд Уильямс
- Дата:21.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Марш Теней
- Автор: Тэд Уильямс
- Год: 2007
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стараясь не обращать внимания на больших людей, открыто глазевших на него (считалось, что с фандерлингами так себя вести позволительно), Чет шел по кривым улочкам внутреннего двора. Хорошо, что сегодня с ним не было Кремня: мальчик и Опал отправились на рынок. Чет удивлялся тому, с каким спокойствием Опал выслушала его рассказ о встрече с крышевиками. Невозмутимость жены поразила фандерлинга больше, чем сами крышевики.
— Конечно, под камнями и под звездами кроется множество вещей, которых мы не знаем, — сказала Опал мужу. — Мальчик стал первой искоркой — это ясно как день! Ему предстоит сотворить много чудес в нашем мире. А я всегда верила, что крышевики существуют.
Чету пришло в голову, что ее спокойствие могло быть напускным. Он знал, что жена — умная женщина, а значит, должна понимать, что такая встреча никак не вписывается в рамки обыденной жизни. Может быть, Опал боялась того, к чему приведут столь необыкновенные события: встреча с Кремнем, Граница Теней, сказочные человечки, прятавшиеся на крышах и возвещавшие о близкой катастрофе? Может быть, она пыталась облечь неизвестное в привычные формы?
Чет осознал, что почти не делится с Опал тревогами и опасениями. Ему хотелось защитить ее от лишних переживаний. Он считал это своим долгом. С другой стороны, он чувствовал, что если так пойдет дальше, то он останется один на один со своими страхами.
Дверь в обсерваторию на этот раз открыл не молодой Тоби, а старый слуга Гарри. Видно было, что старик взволнован и очень нервничает. Чет испугался, уж не заболел ли Чавен.
— Сейчас доложу, что вы пришли, — сказал слуга и оставил Чета ждать в прихожей.
В помещении возле святилища Зории горели свечи. Чету показалось странным, что в доме придворного врача стоит алтарь этой богини: раз уж он решил обзавестись святилищем, логичнее было почесть богов тригоната. Ну, выбрать, например, Купиласа, бога врачевания… Если честно, Чет сдвершенно не разбирался в сонмище богов больших людей.
По-прежнему расстроенный Гарри вернулся и предложил Чету следовать за ним в комнату, где Чавен проводил эксперименты. Возможно, поведение слуги объяснялось тем, что его хозяин занимался чем-то опасным.
Чет зашел в полутемную комнату. Посередине стоял длинный высокий стол, заваленный книгами и малопонятным оборудованием: измерительными приборами, линзами, приспособлениями для дробления и перемешивания, а также какими-то бутылками и банками. Оставшееся место занимали свечи. К своему удивлению, Чет обнаружил, что Чавен не один.
«Я уже видел этого молодого человека», — подумал фандерлинг.
Рыжеволосый парень поднял голову, услышав, что дверь хлопнула.
— Это же фандерлинг! — воскликнул он.
Чавен повернулся и улыбнулся Чету.
— Вы как будто удивились, ваше высочество? — спросил он. — Между тем, как вы могли заметить, все в моем доме знают, что мой друг Чет — фандерлинг.
Юноша нахмурился. Он был одет в черное: черные туфли, чулки, камзол и даже шляпа.
Чет понял, кто перед ним, и постарался изобразить почтение. Молодой человек недовольно произнес:
— Вы надо мной смеетесь, Чавен.
— Только чуть-чуть, ваше высочество. Чавен повернулся к фандерлингу.
— Это один из наших регентов — принц Баррик, — представил он. — А это мой друг Чет Голубой Кварц, очень хороший человек. Он недавно сделал весьма полезное дело для вашей семьи: перестроил гробницу для вашего покойного брата.
Баррик слегка вздрогнул, но, надо отдать ему должное, улыбнулся гостю.
— Да, замечательная работа, — отозвался он.
Чет плохо себе представлял, что следует делать, и потому поклонился принцу, как умел:
— Мы старались угодить, ваше высочество. Наш народ любил вашего брата.
«Большинство нашего народа, — мысленно поправил он себя и добавил: — По крайней мере, значительная часть».
— И что же привело вас ко мне сегодня, Чет? — спросил Чавен.
Врач находился в приподнятом настроении, что казалось странным для человека, совсем недавно имевшего дело с болезнью и смертью.
«Ну как я могу говорить о том, что видел, при принце-регенте?» — спросил себя Чет.
Он считал, что не следует рассказывать о необычных вещах в присутствии властей предержащих. Однако ему просто необходимо было рассказать о том, что он узнал, переложив тем самым часть ответственности на плечи другого человека.
«Я не из тех, кто умеет правильно вести себя в подобной ситуации, — решил Чет. — Но я совершенно уверен, что не имею ни малейшего желания пересказывать опасения, подозрения и ожившие сказки — всю эту путаницу — члену королевской семьи».
— Я просто хотел узнать о вашей поездке, — заявил он вслух. Сказав это, он в полной мере осознал, что не сможет ждать еще несколько дней, прежде чем поведать врачу свою диковинную историю. — Ну и еще о том, о чем мы говорили в прошлый раз…
Принц Баррик раскачивался на стуле, словно был не принцем, а обычным юношей. Услышав последние слова фандерлинга, он встал и обратился к врачу:
— Тогда я не буду вас больше задерживать. — Принц говорил непринужденно, но Чету показалось, что в его голосе слышатся нотки разочарования, а возможно, и гнева. Или беспокойства? — Я еще к вам приду. Может быть, завтра.
— Конечно, ваше высочество, всегда к вашим услугам. Между тем стаканчик крепкого вина перед сном вам не повредит. И не забывайте, о чем я вам сказал. Когда на мир опускается ночь, все воспринимается иначе. Позвольте мне проводить вас до дверей.
Баррик закатил глаза.
— Мои стражники сидят у вас на кухне и, наверное, уже надоели вашей домоправительнице и ее дочери. После смерти Кендрика меня никуда не выпускают без вооруженной охраны. Единственное, чего я добился, — не пустил их в эту комнату. — Он махнул здоровой рукой. — Я сам найду выход. Возможно, сумею незаметно прокрасться мимо кухни, а они только через час догадаются, что я уже ушел.
— Не делайте этого, ваше высочество! — Голос Чавена звучал заботливо и в то же время весело. — Все перепугаются. Если вы исчезнете даже на короткое время, кто-нибудь из стражников пострадает за пренебрежение к службе.
Баррик нахмурился, потом улыбнулся.
— Пожалуй, вы правы. Я зайду и предупрежу их, прежде чем убегать.
Он рассеянно кивнул Чету и вышел из комнаты.
— Крышевики, говорите?
Чавен снял очки и протер их рукавом очень грязной блузы. А ведь в этой одежде он только что принимал королевскую особу! Снова надев очки на нос, он пристально посмотрел на Чета.
— Очень неожиданные новости, но, уверен, многие удивились бы больше, чем я, услышав об этом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- И вырастут крылья (СИ) - Кадуцкая Татьяна Владимировна - Любовно-фантастические романы
- Когда дети радуют Бога - Степания Самей - Прочая детская литература
- Шестеро смелых и парад монстров - Анна Устинова - Детские остросюжетные
- Смерть в день рождения - Найо Марш - Классический детектив
- В погоне за совершенством. Часть 1 (ЛП) - Паркер М.С. - Эротика