Изнанка Истины (СИ) - Алёхина Евгения
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Изнанка Истины (СИ)
- Автор: Алёхина Евгения
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голос Тиры зазвучал со стальной убеждённостью.
— Поэтому так не случится. Никогда.
Чтобы не возвращаться по дороге, на которой был остановлен тюремный фургон, принцесса отдала приказ двигаться вкруговую. Въехать в город тоже предполагалось через другие ворота, бывшие, кстати, намного ближе к району, в котором стоял домик Энцо. Поскольку наш путь лежал как раз через то предместье, где мы с Шаэриэнн оставили лошадей, я попросил у Тиры разрешения забрать их. Она не возражала.
Заслышав с порога мой голос, старина Рио вышиб дверь в деннике, вусмерть перепугав остальных животных, и на радостях едва не разнёс конюшню… Хозяин гостиницы, вдохновившись крошечным размером внесённого мной задатка, возможно, и рассчитывал оставить лошадей себе, но тут же прикусил язык и беспрекословно принял у меня остаток платы.
— Ну и зверюга!… — восхитилась Тира, глядя на то, как угомонившийся довольный Рио поедает с моей ладони хрустящие сухари.
— Да уж… — я не удержался и взъерошил косматую длинную чёлку, падающую вороному почти на глаза. — Мне с ним повезло…
— Сразу видно, что тебе под стать, — принцесса легонько хлопнула по шее своего буланого жеребца, воинственно раздувающего ноздри и косящего в сторону Рио недобрым взглядом. — Как правило, конь и воин долго держатся вместе, если они похожи. Вот и мы с Демоном встретили вдвоём уже полдюжины зим…
Как по мне, на свете не было коня лучше Рио — но и Демон, безусловно, был хорош. Хотя сходства у него с Тирой я при всём желании не находил совершенно. А вот горячая норовистая гверетте, длинноногая, горделивая и изящная — снежно-белая без единого пятнышка — на мой взгляд, подошла бы принцессе в самый раз… Я отогнал прочь мысли, завернувшие в сторону, и, разумеется, благоразумно оставил их при себе.
Повод Мирри я прикрепил к луке своего седла. Шаэриэнн, должно быть, обрадуется ей — мне показалось, что к лерренке, подаренной Просперио, она успела привязаться.
Тира взглянула на лошадку с интересом.
— А это — эльфийкина?
— Да. — Я кивнул. — А что?
— Ничего. — Она вдруг по-детски наморщила нос. — Просто любопытно…
Когда мы двинулись в путь, Тира снова поравнялась со мной. Для этого ей пришлось изрядно постараться, сдерживая Демона, откровенно нарывавшегося на ссору. Однако Рио, как и я, пребывал в таком благостном расположении духа от долгожданной встречи, что вопреки обыкновению, не обращал на соперника ни капли внимания.
— Теперь, наверное, моя очередь проявить любопытство… — смахнув со лба волосы, Тира бросила на меня лукавый взгляд. — Можно?
— Пожалуйста… — удивился я: насколько успел понять, кротко интересоваться разрешением было совсем не в её духе.
— Вы с Шаэриэнн — любовники?
Я опешил.
— Нет…
— Тогда, выходит, потрясающие лицедеи! — с усмешкой заявила принцесса и неожиданно призналась: — Знаешь, когда я увидела вас двоих на балу, первой моей мыслью было прибить идиота-герцога, поднявшего на пустом месте панику… Вы, казалось, настолько поглощены друг другом, что не замечаете ничего вокруг. У меня не возникло и тени сомнения в том, что передо мной влюблённая пара, едва успевшая стать супругами…
Мне в очередной раз не нашлось что ответить. Тира вновь улыбнулась и, дав Демону шенкеля, понеслась во главу отряда.
Встреча с Антонио вышла бурной и эмоциональной. Лишённые возможности присутствовать на балу, они с Энцо проговорили всю ночь, терзаясь догадками одна страшнее другой. Когда я ступил на порог, друзья уже окончательно пришли к выводу, что всё было затеяно зря и наверняка провалилось, и теперь продумывали план, как будут утром нас выручать…
— Альтар!!! — обернувшись на скрип двери, Тонио, вскочив из-за стола, бросился мне навстречу. — Ну, что там было?! Вы в порядке? Видели Императора? И где же Шаэриэнн?…
— Всё нормально… — поторопился я успокоить его. — Мы… В общем, у нас получилось. Шаэ ждёт… в очень надёжном месте. Мы сейчас отправимся к ней. Я обо всём расскажу тебе по дороге…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы поблагодарили Энцо за помощь и гостеприимство. Он, в свою очередь, пожелал нам удачи. Тепло, но быстро распрощавшись, мы подхватили сумки с вещами, которые оставляли в прихожей под лестницей, и вышли за дверь в пустынный ночной переулок.
В домах по соседству, разумеется, давно уже спали — нигде не светилось ни единого окошка, а морозец, ударивший под утро, делал эту ночь вовсе неприглядной для романтических прогулок под луной и прочих приключений. Однако на всякий случай Тира и её люди предпочли не «светиться» у самого дома, остановившись на ближайшем перекрёстке.
При виде небольшого, но внушительного отряда, явно ожидающего нас, Антонио нерешительно замедлил шаг, но я легонько хлопнул его по плечу:
— Не волнуйся… Это — свои.
Друг легонько моргнул, прищурился… и вдруг расслабленно выдохнул, разглядев среди четвёрки в плащах женскую фигуру.
— Ох, Шаэ… — с облегчением проговорил он, делая шаг вперёд. — Ну и напугали же нас вы с Альтаром… Хвала Богам, что всё хорошо!
— Это и вправду так, — Тира откинула капюшон, заставив обескураженного мага оступиться и вздрогнуть. — Однако Шаэ здесь нет. Она встретится с вами чуть позже.
Надо отдать Тонио должное — с растерянностью он справился куда быстрее, чем спохватившийся я успел вставить слово:
— Прошу меня простить… сударыня. Антонио Ярош… к вашим услугам.
— Тира Рожерия, — принцесса, не моргнув глазом, протянула руку, легонько пожимая пальцы мага. — Но фамилию по понятным причинам лучше опускать. Так что — «Тира» и на «ты», ладно?
Памятуя, какое впечатление произвело на меня наше знакомство, я совершенно не удивился, глядя как Антонио, вновь растеряв слова, едва нашёл силы в ответ кивнуть головой.
— Надо двигаться… — не собираясь затягивать церемонии, Тира легонько кивнула на ожидающих нас лошадей. — Вы поедете обратно и — счастливчики! — проспите всё, что осталось от ночи, а также утро и, если пожелаете — день…
— А ты? — непонимающе уставился на неё я. Если честно, пребывал в полной уверенности, что, забрав Тонио, мы отправимся в замок все вместе…
— Увы мне, — иронически хмыкнув, Тира покачала головой. — Нужно вернуться на Бал, будь он неладен… Снова влезть в орочью одежду и до утра старательно делать вид, что отлучалась исключительно в туалетную комнату попудрить нос… А потом полдня, не меньше, выслушивать причитания Редесса, вопли Димана и старательно подыгрывать отцу, распекая олухов, из-под носа которых непонятно как упорхнули преступники и убийцы. Так что, ждите меня не ранее вечера. А то и на следующий день…
— Выдержишь? — спросил я.
— Шутишь… — откликнулась Тира. — Привыкать мне, что ли…
Лёгким движением вскочив в седло, принцесса дала знак одному из своих людей следовать за собой. Махнув нам рукой на прощание, она повернула жеребца на улицу, ведущую в сторону центра столицы. Через несколько мгновений топот копыт растворился в ночной тишине.
— Нам тоже пора, — напомнил один из двоих оставшихся с нами сопровождающих, подавая нам с Тонио поводья.
Мы вскочили в сёдла — и впрямь, задерживаться на этом месте не стоило. В любой момент могли появиться стражники, берегущие покой городских улиц, или просто какому местному жителю спозаранку приспичит выйти по нужде… К тому же, неминуемо близилось утро, и отдыха после бурных ночных событий хотелось всё неистовей.
Искренне сочувствуя Тире, я, тем не менее, стиснул ногами бока Рио, с упоением чувствуя, как он переходит на бодрую рысь. Значит, скорее попадём в замок… Тем более что дорога до него тоже предстоит неблизкая.
Рассвет успел превратиться в обычное солнечное утро, когда мы снова прибыли в резиденцию Тиры. Шаэриэнн встретила нас на крыльце — похоже, спать она так и не ложилась. Спешившись у самых ступеней, Тонио всё-таки дал волю чувствам, заключив её в крепкие объятия; эльфийка немного оторопела, но даже не пыталась отстраниться или возражать.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Апогей (СИ) - Явь Мари "Мари Явь" - Любовно-фантастические романы
- В тот главный миг - Юлий Файбышенко - Детектив
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история