Яблоня - Philo
0/0

Яблоня - Philo

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Яблоня - Philo. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Яблоня - Philo:
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.Название: «Яблоня»Оригинальное название: «The Apple Tree»Автор: PhiloПереводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главыРазрешение на перевод полученоБеты: Кундри, каинаЖанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AUПейринг: Гарри/СеверусРейтинг: NC-18 (авторский)Размер: максиСтатус: законченПредупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэшОтказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Читем онлайн Яблоня - Philo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 253

Ладонь его все еще лежала у Северуса на груди. Он взглянул в лицо зельевару. Какой бледный… но ведь он всегда бледен. Да и в чертах его нет той напряженности, что указывает на испытываемые страдания.

— Будет ли ему больно, когда он проснется? — поинтересовался он.

— Не думаю, — протянул Драко. — Скорее всего, он почувствует себя лучше прежнего. Хотя после судорог ему придется как следует размять мышцы, — задумчиво добавил он.

Гарри нехотя отвел руку и с трудом, качаясь, поднялся на ноги.

— За ним нужно присматривать, — заплетающимся языком сказал он. — А ты слишком устал, Драко.

— Это правда, — к его удивлению, согласился тот. — Да и ты тоже. Я все силы из тебя вытянул. Не знаю, как такое количество магии на куски тебя не разрывает…

Гарри не знал, что ответить, но слова оказались не нужны, потому что доселе хранящий молчание Дамблдор решительно скомандовал:

— Вы, мальчики, отправляйтесь спать. Я побуду с Северусом. Если ему станет хуже, позову мадам Помфри, а к тебе, Драко, обращусь, если понадобится помощь целителя.

— Пожалуйста, позовите и меня, — взмолился Гарри. — Драко может потребоваться моя магия, — как ужасно, что нельзя заявить о своем праве остаться!

Дамблдор поглядел на Гарри поверх очков. Невозможно было определить, о чем он думает.

— Что ж, хорошо, — наконец кивнул он. — Вы оба оказали Северусу неоценимую услугу. Примите мою благодарность, — с этими словами старик уселся в кресло и вытащил из кармана книгу.

Так отпущенные, молодые люди вышли в гостиную и тихо закрыли за собой дверь.

Гарри направился к камину, чтобы вернуться к себе, а Драко поплелся к двери. Вспомнив о тошноте и решив оставить путешествия через камин до лучших времен, Гарри присоединился к нему.

— Не могу я сейчас сетью пользоваться. Проверишь, есть ли кто снаружи? Тебе-то здесь всегда найдется что делать, а вот я…

— Конечно, — Драко коснулся дверной ручки, но тут же обернулся к нему. — Пот… Гарри. Я знаю, там, в спальне, было страшно, но твоя магия мне очень помогла. Без тебя ничего бы не получилось. Когда я закончу учебу — если доживу, — усмехнулся он, — мне, возможно, позволят работать с тяжелыми пациентами. У нас с тобой сегодня неплохо удалось лечение. Ты не согласишься…

— После того, как сдрейфил там, в спальне?

— Я контролировал ситуацию. Страшно, когда нет возможности поставить все на свои места — это я понимаю. Но когда-нибудь, если ты начнешь мне доверять… вместе мы сможем сделать много полезного. Подумаешь над этим?

Гарри коротко сжал плечо Драко: он помнил, что прикосновения заставляют слизеринца нервничать.

— Для меня это будет честью, Драко, — искренне ответил он.

Глава 14: Для чего же еще нужны друзья?

Пока Гермиона не спросила, Гарри так толком и не понял, что даже не знает, отчего Северусу стало плохо.

Юноша с трудом добрался до гриффиндорской башни и на автопилоте пролез в портретную раму, намереваясь сразу отправиться к себе в комнату.

— Эй, Гарри! — позвала Гермиона с мягкого дивана у камина.

Тот обратил на нее угасший взгляд, словно силясь вернуться к реальности. Гермиона сбросила с колен книги и очутилась перед ним, не дав юноше пройти и трех шагов.

— Что такое? — ласково спросила она, опустив ладонь на его руку.

— Поможем ему дойти до комнаты, — сориентировался Невилл, подхватывая Гарри с другой стороны.

Откуда-то появился и Рон; втроем они дотащили юного волхва до его спальни. Гарри тяжело сел на постель.

— Погоди-ка, — Рон на миг исчез и вернулся с бутылкой огневиски. — Выпей, дружище. Только стаканов у меня нет.

Сделав глоток, Гарри передал бутылку по кругу.

— Откуда у тебя это, Рон? — изящно вытерев губы, поинтересовалась Гермиона.

— Билл подарил, когда в последний раз приезжал. Сказал, что каждому мужчине необходимо иметь запас выпивки — из медицинских соображений.

— Ничего себе заявленьице, — раздраженно вздохнула Гермиона.

— Зато правда, — кивнув головой в сторону Гарри, возразил Рон.

— Что случилось, Гарри? — тихо проговорил Невилл. — У вас не получилось? Что-то пошло не так?

— Нет… Да, — молодой человек провел дрожащей рукой по волосам.

— Объяснить не хочешь? — Рон снова передал ему бутылку. — Понятия не имею, о чем ты говоришь.

Гарри машинально принял бутылку и тут же забыл о ней. Слишком трудно было собраться с мыслями и сообразить, что от него хотят. Ах, да. Рон и Гермиона не знают, куда он отправился после урока, а Невилл знает. Все произошло так быстро, что юный волхв совершенно растерялся.

Лишь после некоторой заминки Гарри рассказал, что вместе с Дамблдором и Драко решил вырвать магию Снейпа из-под контроля Волдеморта.

— Постой. Объясни мне, Малфой-то тут при чем? — потребовал Рон.

О, черт, сколько же всего Гарри от них утаил!

— На выходных Драко открыл в себе талант целителя, — пояснил Невилл.

— Что? Драко „круче некуда“ Малфой? Да ты шутишь! — присел рядом Рон.

— Все так, — подтвердил Гарри. — Вернее, Нев не шутит, а Драко — целитель, — уточнил он.

Рон покачал головой:

— И стало быть, — правильно я понимаю? — уже через пару дней после того, как он это выяснил, ты ждешь, что Малфой со всем справится?

Гарри запоздало согласился, что выходило и в самом деле глуповато.

— Драко знает, что делает, — заявил Невилл. — Мне он еще в субботу помог — тогда-то и понял, кем является.

— Как помог?

— Я немного переутомился и чуть не дал дуба, — смутился Невилл. — А когда очнулся, ощутил его внутри…

— Фу-у! — скривился Рон.

Миона шлепнула его по руке:

— Помолчи, Рон! Каково это, Невилл?

Юноша пожал плечами.

— Трудно объяснить. Я… я просто чувствовал: он знает, что делает, он уверен в себе. На нападение инопланетян это не похоже, — Невилл робко улыбнулся, не решаясь пока открыто шутить. — А еще Драко отдал мне немного своей магии.

— Вот как! — изумленно воскликнула Гермиона.

— Ага. А ведь все знают, что Малфой меня столько лет терпеть не мог, так что целитель из него искренний — раз уж он всякого лечить намерен. Лично я бы ему доверился.

— Не представляю, чтобы Драко Чистокровка Малфой согласился лечить кого попало, — нахмурился Рон. — Может, он тебя и недолюбливает, но ты — чистых кровей, Нев.

— Вообще-то, — вмешался Гарри, — ему, похоже, очень хочется выяснить, есть ли разница в лечении чистокровок и нас, существ недостойных. Я сказал, что ты, возможно, согласишься помочь, Миона.

— Ни за что! В жизни его в тебя не пущу! — прорычал Рон, глядя на подругу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 253
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яблоня - Philo бесплатно.
Похожие на Яблоня - Philo книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги