Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 648 649 650 651 652 653 654 655 656 ... 1955

Сейчас, пока они готовятся сражаться, самое время убежать, конечно, но… убежать куда? Да и далеко ли? Вокруг твари, и у меня ощущение, что уйди я от «своих» достаточно далеко, они набросятся и порвут меня в клочья. Один я просто не справлюсь с ними, особенно в таком состоянии, а тут нас как бы много, и они всё же остерегаются пока приближаться.

Почему-то, выбирая из двух зол, я предпочёл остановиться неподалёку от горбунов — пусть даже и опасные, но они по духу были как-то неожиданно ближе ко мне, чем вот эти кабанольвы, да и шансов выжить это с горбунами было больше.

Но не долго мне оставалось сохранять свой нейтралитет между двумя группами.

Тварей становилось всё больше и больше, однако всё равно силы были пока на стороне горбунов, как более разумных, сплочённых и с оружием. Не факт, что они не понесут потери, но вполне смогут выстоять, если все твари бросятся на них разом.

Но так было ровно до того момента, пока не вышел главный босс этой катки.

— Мля…

Моё красноречие, в принципе, достаточно точно описало то, что начало происходить дальше.

Когда зрителей был уже целый стадион, к нам в долину спустился, видимо, вожак этой стаи. Его приход ознаменовал громогласный рык, от которого всё сжалось, и все взгляды, что мои, что горбунов сразу же устремились в сторону нового гостя.

Если все твари, коих мы видели до этого представляли из себя кабановолков размером с волка, то хренотень, что обрадовала нас своим визитом, была размером со слона. Крупное животное, с такой же дикой помесью кабана и льва, оно имело помимо действительно царской гривы ещё и кожаный хвост, на конце которого покачивалось два жала. Про когти, которые обрамляли лапы этой твари я вообще молчу — там один удар и ты лапша.

Что там говорил Бао, здесь, млять, никто не водится?

В этот момент я вдруг почувствовал какие-то родственные, я бы даже сказал, братские души в этих горбунах. Прямо-таки искра проскочила между нами. Вот прямо смотрю и думаю — ну ведь у нас есть что-то общее. Пусть мы и разные, но всё же похожи, дух у нас вот один, отчего я был готов влить в их ряды…

И пятясь, направился к ним, не спуская глаз с хренотени, что пришла на наш шум. Она провожала меня голодным взглядом, покачивая своим хвостом, как плёткой влево-вправо. Явно не боялась, что её добыча скользнёт, что меня очень так напрягало.

Видимо, горбуны почувствовали примерно то же самое, что и я, так как бочком-бочком и расступились в стороны, впустив меня в свои вонючие грязные ряды.

Братья…

По крайней мере до того момента, пока этот звиздец не закончится.

Глава 278

Мой взгляд то и дело переходил на гору, справа от нас. Если подняться достаточно высоко, то возможно я выйду за пределы этой аномалии, но…

Всё упирало в «возможно». Возможно да, но возможно и нет. Не было никакой гарантии, что пройди я ещё километров, а то и десять, выйду за границы этого странного проклятого места. Но вот если я отделюсь от остальных, то уже точно не вызову.

Наша необычная компания, неожиданно объединившаяся перед общей угрозой, медленно пятилась назад. Вряд ли мы на что-то рассчитывали, скорее просто рефлексы и банальный инстинкт самосохранения: видишь опасность — отступай. Это мы и делали.

Твари, вылезшие уже со всей округи, тоже пришли в движение, начав медленно стягиваться к нам со всех сторон, будто получив приказ. Осторожно, будто по минному полю, кабанольвы спускались в долину, медленно перепрыгивали с камня на камень, крались по склону вниз, постепенно стягивая кольцо.

И всё это под тяжёлым взглядом огромного вожака, который продолжал раскачивать хвостом, будто намереваясь им хлестануть по нам, как плетью. Но глядя на него, я видел не тупое животное, а вполне разумную и умную сволочь, чьи глаза блестели умом, достаточным, чтобы, как минимум, быть не тупее человека.

Возможно… я смогу поговорить с ним?

Правда эта мысль ушла так же быстро, как и пришла, когда всё завертелось в кровавом урагане.

Будто сговорившись, твари неожиданно бросились вперёд, беря нас в плотное кольцо. Только на этот раз они не пытались просто окружить нас. Кабанольвы закружились вокруг нашей группы плотным строем, словно торнадо, заставляя нас плотнее прижаться друг у другу и будто выжидая чего-то. Чей-то команды…

С которой они неожиданно ринулись в атаку.

Плотный строй врезался в первые ряды, что прикрывали тыл, пытаясь смять защитников. Они не брали нас умением или зубами, а тупо пытались завалить собой. Плотный строй моих новых друзей выдержал атаку, и круговорот тварей, едва они почувствовали сопротивление, тут же вернулся в движение и ударил, но уже с моей стороны.

Сказать честно, сложно стоять на месте, когда на тебя мчится толпа разъярённых тварей, клыкастых, зубастых и просто нехороших. В этом и была фишка копейщиков — дисциплинированность и смелость держать строй, когда на тебя несётся такое.

И горбуны показали действительно удивительную стойкость.

Выступив вперёд те, кто был с копьями, между них оказались мы, что с мечами, когда твари врезались в нас. Волна наткнулась прямо на копья, твари напарывались на них, висли, продолжали насаживаться, пытаясь продвинуться дальше. А те, кто всё же просочился дальше, встретились с мечами.

Одна из тварей сама напоролась на мой клинок, даже не пытаясь увернуться, пока другая, будто не обращая на меня внимания, с остервенением пыталась прорваться дальше, глубже в группу. Утихомирилась лишь когда я снёс ей голову.

Волна отступила, но лишь для того, чтобы напасть с другой стороны. Удары становились всё сильнее и сильнее, и это выглядело, будто нас просто проверяли на прочность, можно ли будет нашу группу взять просто мясом. Это стало ещё более очевидно, когда они неожиданно ни с того, ни с сего отступили назад.

Атаки прекратились, но и отступать кабанольвы не собирались.

И в это же время мы сами, не сговариваясь, начали дружной гурьбой отступать к склонам, медленно и верно, ощетинившись мечами и копьями, чтоб закрыть тыл крутой горой. Я даже не замечал, как рядом со мной плечом к плечу вышагивают вонючие прогнившие горбуны, которые только недавно хотели меня поднять на пики. И я невольно возвращался к мысли, что едва это кончится, мне придётся вновь от них убегать и лучше это сделать, когда все будут отходить от победы.

Если таковая настанет.

Я скользнул глазами по вожаку. Он стоял от всей этой вакханалии в стороне, большой и преисполненный достоинства, словно король, который с гордостью оглядывает свою сражающуюся армию.

И в этот самый момент мы встретились глазами.

Я и он, мы на секунду задержали друг на друге взгляды, и он оскалился. Одарил меня кровожадной усмешкой, будто говоря: да, я разумен, и я знаю, что ты это понимаешь.

Мне бы хотелось, чтобы это была паранойя, однако в мире, где животные способны дорасти до божественных бессмертных существ, такое было слишком реально, чтобы оказаться всего лишь происками моего страха.

На этот раз атака была куда более продуманной и стремительной, похожей на реальный план. Видимо прощупав нашу силу, твари прикинули свои возможности и сбились в одну кучу, после чего рванули вперёд. Но рванули не плотной толпой, а клином и прямо в центр нашей обороны. То, что они пытались сделать стало ясно буквально через несколько мгновений.

Их клин просто воткнулся в наши первые ряды горбунов, левее меня. Они не кусали, не пытались огрызаться на удары, просто самопожертвенно идя на прорыв. Первые твари буквально завалили собой горбунов, а следом за ними в брешь тут же ринулись другие твари, ринулись в глубь группы, под конец просто рассекая нашу маленькую армию пополам.

И всё, наша оборона прост рухнула с одной такой атаки.

Да, мы много тварей положили, когда они прорывались, но какая разница, когда они добились своего и всё сыпется? В такой ситуации цель действительно оправдывала средства, и количество убитых тварей полностью окупало то, что наша оборона посыпалась.

1 ... 648 649 650 651 652 653 654 655 656 ... 1955
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги