Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская
- Дата:27.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Свитки Норгстона. Искушение магией
- Автор: Анна Никитская
- Год: 2014
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что же мне делать? – спросил Ральф, обеспокоенно глядя на нее.
– К несчастью, я не могу ответить на этот вопрос. Кронхар разыскивает меня и моего спутника Хью Тэйлора – внука погибшего короля. Он знает о моих способностях и уже успел использовать меня для достижения своих целей. Мы пытаемся разузнать о нашем враге все, что возможно. Что может помочь нам найти ответ на вопрос о том, кто же он на самом деле. Единственное, что я знаю о своем даре, – это то, что он дан мне не случайно. Я предупредила вас об угрозе, и это поможет вам как-то подготовиться к тому, что вас ждет. Возможно, вам следует также начать поиски ниточек, способных привести вас к разгадке его могущества. А возможно, вам стоит подготовить пути отхода. В любом случае у вас есть примерно месяц, точнее я сказать не могу. И я была бы вам очень признательна, если бы вы все же отпустили нас, потому что я верю в то, что Хью является одним из важнейших ключей к раскрытию тайны этого человека.
Некоторое время король Гринвуда ходил по комнате, сосредоточенно размышляя над полученной информацией, а затем он приблизился к Уне:
– Знаете, я никогда не ошибаюсь в людях. То впечатление, которое вы произвели на меня при нашей первой встрече, не могло меня обмануть. Я верю вам, как бы опрометчиво с моей стороны это ни звучало, и, конечно, я отпускаю вас с миром. Но я прошу вас об одолжении. Если вам станет что-либо известно об этом человеке, хоть что-то, обещайте, что найдете способ сообщить мне об этом.
– Я даю вам слово, – произнесла Уна твердо, глядя ему в глаза. – И я благодарю вас за ваше доверие, я никогда не забуду этого.
Она поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.
– До встречи, – произнесла она и, вновь надев на себя ожерелье, покинула комнату.
Она вышла из ворот замка, чувствуя себя абсолютно истощенной, но счастливой, и, улыбнувшись охране, двинулась по дорожке, по направлению к дому приютившего их эльфийца.
Хью уснул мгновенно и проснулся только на рассвете. За окном все еще стоял сумрак, но первые лучи солнца уже нащупывали свой путь сквозь темноту, скользя вдалеке по макушкам деревьев. Хью сел на кровати и вдруг почувствовал себя необыкновенно легко и хорошо.
Неожиданно ему в голову пришла мысль о том, о чем он не думал уже давно. Он вспомнил, каким неуверенным он был еще каких-то полгода назад. Как всего боялся, как нерешительно что-то делал и говорил. Все это казалось таким далеким. Нет, он, конечно, не мог сказать, что совсем лишился чувства страха. Ведь он продолжал опасаться встречи с Кронхаром, он волновался за жизнь своих друзей, он боялся потерять Уну, но вместе с этим он двигался вперед, преодолевая свои страхи. Размышляя над переменами, произошедшими в нем, юноша впервые понял, что его отцу не было бы стыдно за такого сына. И вдруг ощущение счастья накрыло его с головой. Он вдруг подумал о том, что было очень глупо с его стороны так просто сдаться. Он был уверен, что Уна простила ему его прежнее поведение. Возможно, он сможет завоевать не только ее хорошее расположение, но и нечто большее.
Он вскочил с кровати, наспех оделся и побежал в ее комнату с одной-единственной целью: он собирался признаться ей в своих чувствах. Сказать о том, как он к ней относится и как много она значит для него. Но, заглянув в комнату, увидел, что она пуста. Сначала он решил, что Уна куда-то ненадолго вышла, но прошел час, а она так и не появилась. Хью охватила неясная тревога. Он поднялся со стула и выглянул в окно. В первый момент он не поверил своим глазам. Он увидел Уну, идущую по дорожке от замка. Она шла не спеша, улыбаясь самой себе. Юноша почувствовал, что его словно окатили холодной водой. Она могла быть только у него. Неужели девушка сказала ему неправду, ведь она плакала так отчаянно, словно ее что-то сильно терзало.
Юноша нахмурился и вышел из комнаты. Он быстро спустился в холл и пошел ей навстречу.
Увидев Хью, поджидающего ее на пороге, Уна сильно смутилась. Неужели он ее искал в такой час? И почему он такой хмурый?
– Что-то случилось? – взволнованно спросила девушка, подойдя к нему ближе.
– Судя по всему, да! – ответил Хью обвиняющим тоном. – Где ты была?
– У меня была встреча с его величеством, я… – вскинув голову, ответила Уна, но Хью не дал ей договорить.
– И ты так просто об этом говоришь, что бегала к нему на свидание после того, как нагло обманула меня! Почему ты не сказала, что на самом деле чувствуешь?
– Хьюберт Тэйлор! – твердо и четко проговорила девушка, ткнув его пальцем в грудь. – Ты самый низкий человек! Да как ты мог такое обо мне подумать?! Уж если бы я и вправду что-то чувствовала к нему, то не стала бы скрывать это от тебя! Ведь я всегда была с тобой честна!
Хью почувствовал, что вляпался в историю. Уна еще никогда не была так зла на него. Похоже, они теперь поменялись ролями. Теперь он был вынужден оправдываться.
– Ну а что бы ты подумала, если бы увидела, что я возвращаюсь ночью один, да еще и с таким счастливым выражением на лице?
– Что бы я ни подумала, первым делом я дала бы человеку возможность объясниться, а не стала бы накидываться на него!
Она обвиняюще посмотрела на Хью.
– Ну прости, пожалуйста! Я не хотел тебя обидеть! Но, может быть, теперь скажешь, о чем ты говорила с его величеством?
Уна несколько замялась, но тут же решительно выпалила:
– Я призналась ему в том, кем являюсь на самом деле.
– Что? Да ты с ума сошла! Что же теперь будет? – Хью в панике схватил ее за руку, собираясь бежать.
– Да стой ты! – воскликнула она, отдернув руку. – Тебя не смущает, что после всего я спокойно пришла сюда, и заметь, без охраны?
Хью недоуменно взглянул на нее. Он не понимал, почему в ее присутствии постоянно вел себя, как безмозглый болван. Он и сам мог заметить, что вокруг все было тихо и спокойно. Никто не бежал за ними и не пытался схватить. Он раскрыл было рот, чтобы что-то сказать, но так и не нашелся с ответом.
– Мне было видение сегодня ночью, – решила Уна все-таки объяснить цель своего визита к Ральфу. – Он собирается напасть на Гринвуд! Ему мало одного Норгстона! Я должна была предупредить короля о грозящей его народу опасности! Поэтому мне пришлось открыть ему всю правду, иначе бы он не поверил! Прости меня. Я подвергла опасности и тебя, но я считала, что поступаю правильно! Ты не сердишься на меня? – спросила она, заглядывая ему в глаза.
Хью даже не удивился, услышав слова девушки. Он внутренне предчувствовал, что Кронхар не остановится на достигнутом. Ему хочется захватить весь мир, юноша был в этом уверен.
– Когда? – только и спросил он.
– Думаю, где-то через месяц он будет здесь. Мне кажется, что это произошло бы раньше, если бы он не отвлекся на твои поиски. Но, похоже, он принял решение вернуться к своему первоначальному плану.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- Убийца планеты. Адронный коллайдер - Этьен Кассе - Эзотерика
- Николай Пирогов. Страницы жизни великого хирурга - Алексей Сергеевич Киселев - Биографии и Мемуары
- Советские авиационные ракеты "Воздух-воздух" - Виктор Марковский - Справочники