Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий
- Дата:05.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Король Вемфалии (СИ)
- Автор: Изотов Дмитрий
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Василиск беспокойно махал крыльями, извергая остатки ядовитой слюны. Один из гомункулов собрался наброситься на пернатое чудовище, но его отбросил невидимый удар. Под стрекот крыльев в битву ворвалась Эрми. Золотистая пыльца сверкала перед глазами гомункулов, а крошечная пикси сновала между ними, совершая атаки, значительно превышающие по силе её небольшие размеры. Другой гомункул понял, с кем имеет дело и хлопнул ладонями, удержав Эрми между ними. Но пикси сжала и резко распрямила руки, ноги и крылья. Вырвавшись на свободу, она собралась вновь атаковать зеленокожих воинов. Но её взгляд упал на василиска. Тот попытался взлететь, но трое гомункулов повисли на его шее. Чудовище отбивалось, но враги всё наваливались на него. Раздалось испуганное кудахтанье, полетели во все стороны перья. Оседлавший василиска гомункул нанёс удар в голову, и тот распластался на земле. Ужаснувшаяся Эрми вернулась на плечо Улиуса и виновато посмотрела на хозяина.
— Ты сделала всё, что смогла. — успокаивал её Улиус.
— Мне бы хоть кусочек их плоти, — вздохнул Лоберсент. — И я обязательно выведу против них зелье.
— Я это устрою, — Гладобар обнажил меч.
— А я в это время атакую графа, — добавил Флорис, заканчивая натягивать тугую тетиву арбалета.
— Тогда за дело, — рыцарь-маг повернулся к алхимику. — Лоберсент, если со мной что-то случится, оставляю командование на тебя.
— Что вы собрались делать, сэр-магистр? — поинтересовалась Марланда.
Гладобар, не дав ответа, подошёл к краю стены. Измерив взглядом ширину рва, он спрыгнул, приземлившись на вал. Заприметив нового врага, гомункулы двинулись в его сторону.
— Мультиплекс! — рыцарь-маг сжал рукоять меча.
Из пальцев Гладобара выползли серебристые искры. Они побежали вверх по клинку. Тот засветился. В разные стороны от него выстрелили восемь лучей. Два из них едва не задели плечи Гладобара. На расстоянии трёх шагов лучи превратились в точные копии меча.
— Сработало, — улыбнулся Гладобар, взмахивая оружием.
Повисшие в воздухе мечи в точности повторили движения меча в руке рыцаря-мага. Гладобар смело двинулся навстречу вражескому отряду. Созданное им волшебное оружие последовало за ним. По-звериному заревев, Гладобар понёсся на неприятеля как разъярённый носорог. Его меч обрушивался на гомункулов, разрубая их зеленокожие тела. А вместе с ним орудовали ещё восемь мечей, увеличивая число поверженных врагов. Отсечённые друг от друга куски принимались снова срастаться. Но едва тела начинали подниматься и обретать прежние формы, как новый удар одного из девяти мечей вновь превращал их в груду зелёного мяса.
— Хитроумный маг! — выругался Райдог. — Но я тебе сейчас устрою. Все на него!
Гомункулов, словно магнитом, потянуло к Гладобару. Тот устал, но продолжал орудовать мечом, а созданные им копии оружия по-прежнему повторяли его движения. Не подозревая, что помогает врагу, Райдог приблизился к месту схватки. И в это время Флорис, прицелившись в графа, нажал спусковой крючок. Болт вылетел из арбалета. Почуяв опасность, мышастый конь встал на дыбы и этим спас хозяину жизнь. Снаряд, пущенный в живот Райдогу, воткнулся тому в бедро. Не удержавшись в седле, граф свалился в траву. Из раны потекла кровь.
— Эй, вы! — позвал Райдог гомункулов. — Помогите мне!
Зеленокожие воины вернулись к командиру и растерянно смотрели на его мучения. Созданные для убийств и разрушений, они не имели понятия, как оказывать помощь. Выругавшись, Райдог достал кинжал, отрезал кусок ткани от плаща. С криком он выдернул болт из раны и, как смог, перевязал бедро.
— Хоть что-то, — вздохнул Флорис, опуская арбалет.
Увидев, что часть гомункулов отвлеклись на раненного графа, Гладобар нанёс последний удар и, произнеся ускорительное заклинание, помчался к замку. Восемь мечей растворились в воздухе. Подбежав ко рву, рыцарь-маг совершил гигантский прыжок и приземлился на стену. В воду посыпалась каменная пыль.
— Лоберсент, — Гладобар тяжело дышал после длительного использования магии. — Я это сделал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он протягивал алхимику отрубленную кисть гомункула. Та беспомощно двигала пальцами, но не могла вырваться из твёрдой руки рыцаря-мага.
— Госпожа Хельга, не достанете какую-нибудь тару, — Лоберсент осторожно присмотрелся к зеленокожему обрубку.
Экономка спустилась во двор и принесла чугунный котелок из палатки для раненных. Взяв у Гладобара отрубленную кисть, Лоберсент положил её в принесённую тару и плотно прикрыл крышкой.
— Возможно, через какое-то время она потеряет связь с остальной массой и погибнет, — предположил алхимик, перевязывай котелок бечёвкой. — Тогда-то я и займусь ей.
Уставший Гладобар наклонился над бочкой и принялся по-собачьи лакать из неё воду. В это время Райдог лежал на траве и стонал от боли. Он уже приготовился дать команду о возобновлении атаки, но потом вспомнил, что Ордвилл запретил пускать гомункулов в атаку без присмотра. А присматривать граф был уже не в состоянии.
— Отнесите меня в столицу, — приказал он гомункулам. — Это лысый колдун направил меня сюда, тогда пусть он меня и вылечит.
С трудом поняв, что от них требуется, гомункулы из походной палатки и обломков от рычага требушета сделали импровизированные носилки и положили в них графа. Шестеро зеленокожих воинов понесли его в сторону Грант-Вельмбурга.
— Остальные, — сказал Райдог напоследок. — Окружите замок, и никого не выпускайте. Кого увидите, убейте.
Флорис первым заметил, что зеленокожие воины берут Своршильд в плотное кольцо.
— Мы выиграли эту битву, но война продолжается, — проговорил кастелян, прижав к груди арбалет.
* * *— Господин, главный маг, — крикнул вбежавший слуга.
— Что произошло, — недовольный Ордвилл встал со скамьи, поставленной около трона.
Встревоженный Лихтель перестал играть. Вслед за первым слугой, вошли ещё двое, ведя за руки гомункула.
— Этот воин из первого отряда подошёл к восточным воротам, — объяснил слуга. — Мы посчитали, что должны немедленно вам доложить.
— Вы всё сделали правильно. — кивнул им колдун. — Теперь свободны. Я сам разберусь.
Слуги удалились. Ордвилл подошёл к гомункулу, потирая на ходу медальон. Спрятав волшебный артефакт в складках рясы, от дотронулся до висков зеленокожего воина.
— Покажи мне всё, что ты видел, — прошептал колдун, и оба закрыли глаза.
Взору Ордвилла предстал поход на восток и ожидание в засаде. Он увидел битву на берегу, преследование по реке, нападение на мельницу. И тут его внимание привлёк рыцарь, чьи доспехи сливались с ночной тьмой. Колдун с интересом наблюдал, как тот с лёгкостью убивает гомункулов, неуязвимых для обычного оружия. Всмотревшись в доспехи, Ордвилл понял, с чем имеет дело.
— Закономерно, — на бледном лице Ордвилла скользнула улыбка. — Дрейтанцы использует против вемфальцев средство, украденное у вемфальцев. Вемфальцы отвечают средством, украденным у дрейтанцев.
Как завороженный, колдун наблюдал за движениями чёрного рыцаря из памяти гомункула.
— Интересно, кто это? — задал вопрос Ордвилл, смотря на шлем, скрывающий лицо неизвестного воина.
И тут его осенило. Не слушая Лихтеля, просившего разрешения продолжить прерванную игру на лире, колдун подошёл к столу, на котором по-прежнему лежала карта. Палец уткнулся в место битвы у мельницы, которая по расчётам колдуна произошла вблизи деревни Мерворт, и пополз вниз. Сморщившись, Ордвилл продолжил движение, и тогда вновь улыбнулся.
— Простите, ваше высочество, — колдун поклонился Лихтелю. — Важные государственные дела.
Выйдя из зала и оказавшись в занятых им покоях, Ордвилл достал тёмный шар и потряс его, тот увеличился до размеров спелой дыни.
— Ваше величество, — Ордвилл приветствовал дрейтанского императора, появившегося на блестящей поверхности. — У меня для вас важные новости. Я точно не уверен. Но полагаю, что истинный наследник найден.
— Полагаешь? — Цертанар нахмурил брови.
- Тайна старинной кружки - Петр Духов - Юмористическая проза
- Эд и Эля - Люсинда Миллер - Современные любовные романы
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Четыре кружки мюнхенского пива - Леонид Ицелев - Прочий юмор
- От первых проталин до первой грозы - Георгий Скребицкий - Прочая детская литература