Холодное пламя: Гори! - Сергей Викторович Вишневский
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Холодное пламя: Гори!
- Автор: Сергей Викторович Вишневский
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не стойте, дуры! Стол накройте. Разносол из погреба достаньте. Много не тащите, но чтобы разного было и побольше. И мясо в печь суйте, что осталось! Быстро!
Пара женщин тут же умчалась, а Форд снова уставился на парнишку, который ходил вдоль поля и обрывал колоски, стараясь найти максимально зараженные.
— Ром, ты баню истопи да пожарче. Квасу тоже достань. Кувшина два, не меньше, — произнес кузнец.
— А маг-то настоящий? — спросил стоявший рядом односельчанин.
— Настоящий, — не отрываясь произнес Форд и сунул в руки спросившего обгорелое древко. — Я его защиту копьем ткнул, так у меня и наконечник потек, и древко пеплом осыпалось.
— Это почему? Как?
— Огонь его дело, — ответил кузнец. — Сильный огонь.
— А не полыхнут у нас поля-то? — спросил уже другой мужик.
— Не знаю за то, но даже если полыхнет — хуже уже не будет. Черную плесень все равно выводить нужно, — ответил кузнец.
— Как бы беды он нам не принес, — произнес полноватый мужик. — Маги имперские раз были, так всех девок перепортили. Ни на что не смотрели, даже жен к себе в постель тащили.
Кузнец мрачно взглянул на говорившего.
— Не похож он на имперского. Говорит, что вольный. Мог ведь меня там и сжечь, но нет. Не стал.
— Может, он ищет чего?
— Может и ищет, но даже если и... — тут кузнец махнул рукой. — Не до чести бабской, мужики. Если поля не соберем — голодом сидеть будем. Совсем худо будет. Пусть он хоть всех перепортит, но если мы черную плесень не сведем... Я ему свою дочку отдам.
Мужики начали переглядываться.
Положение деревенских мужиков было на грани. Многие уже прикидывали: куда податься. Уходить с родных земель не хотелось, но урожай гнил прямо на поле. Черная плесень поразила не только зерновые, но и все, что выращивали местные. Она добралась даже до яблонь, четко намекая, что зиму им не пережить.
***
Глава 13
Рус устало вздохнул и спиной спиной к стене.
В доме, где ему накрыли стол, было чисто, прибрано, а еда была пусть и не богатой, но сытной. Напротив него сидело трое главных мужиков, включая сына кузнеца Форда.
— Значит так, — произнес Рус, вытирая рот от пивной пены.
Напиток был хоть и слабым по крепости, но вкусным и прохладным.
— Плохая новость — плесень та черная наведенная, — начал рассказывать парень. — Кто ее и зачем навел — не скажу. У меня таких знаний нет. Хорошая новость — можно ее свести.
— А урожай? — тут же спросил седой старичок. — Урожай спасти можно?
— Можно, — кивнул парень. — Я колоски видел. Там едва треть наберется пораженных зерен. Когда плесень сведу, она пылью осыплется.
Мужики довольно переглянулись, а потом уставились на сына кузнеца. Тот, в отличие от двух других, не торопился радоваться.
— Раз навели, могут и второй раз навести, — произнес он. — Нас давно к ногтю Нарн-Хамор тянет. Хочет, чтобы мы под город пошли, налоги платили, да только толку с них? А сейчас, видеть, уже до черного дела дошли.
— Оберег? — задумчиво спросил парень и, прикинув в голове сложность, ответил: — Нет. Я такого не потяну. Знаний не хватит. Только если...
Тут в голове парня всплыли выученные узлы накопители, затем парочка примитивных артефактов, которые он собрал, и рунный язык подгорных коротышек, что Рус пытался выучить.
— Другое попробуем, — произнес он. — Попробуем артефакт собрать, чтобы вы им пользоваться могли, и чтобы черную плесень выводил.
Кузнец кивнул, но выражение лица все равно не поменялось. После нескольких секунд раздумий, он спросил:
— Что в плату возьмешь?
Рус сидел на лавке с сытым животом и смотрел на трех мужиков, решивших судьбу села. В голове всплыли слова Жулье о том, что лечить надо за такую плату, которая будет дорогой для пациента. Иначе это породит безответственность.
— Денег у вас нету, — констатировал Рус, прикидывая в голове варианты. — Были бы — уже мага бы из города позвали.
Кузнец отвел взгляд. За него ответил старик.
— Пара серебрушек есть, но за пару серебрушек маг к нам не поедет.
— Вот и я про то говорю.
— Мы на тракте взяли две телеги, — решил признаться кузнец. — Но товар в них...
— Ограбили, вы хотели сказать, — поправил Рус.
— Так оно. Лихое дело, оно вроде и денег принести может, да вот товар нам попался... — кузнец вздохнул и добавил: — В том товаре сахар да специи разные мешков десять. На торжище — сокровища. Только тот товар редкий, и если с ним на торжище придешь...
— Не надо быть дураком, чтобы знать, откуда
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кукольный домик (ЛП) - Валлворк Крейг - Ужасы и Мистика
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- Великое противостояние - Лев Кассиль - Детская проза
- Гонка за горизонт (дилогия) - Илья Бриз - Боевая фантастика