Холодное пламя: Гори! - Сергей Викторович Вишневский
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Холодное пламя: Гори!
- Автор: Сергей Викторович Вишневский
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуй, мил человек, — произнес первый мужчина. — Дальше тебе ходу нет. С вещичками ходу нет.
Рус молча оглядел трех воинов. На вид они больше походили на селян, чем на разбойников, хотя работников большой дороги парень видел всего один раз, да и то... разобранных на части.
Парень обернулся и обнаружил, что за спиной из леса показались еще трое, а в лесу виднелись силуэты еще двоих. Его просто и спокойно окружили.
— Что с меня взять-то? — произнес Рус, решив изобразить из себя нищего.
— Что-нибудь да возьмем, — пожал плечами, по-видимому, старший. — Ты не робей. Мы же не звери какие. Вещи оставь да топай своей дорого.
— А если не оставлю?
— Оставишь, — хмыкнул другой разбойник. — Все равно оставишь, только с головой.
Рус спокойно вздохнул и втянул носом воздух. Он старался уловить нотки гари, которые издает чужая магия. После долгих тренировок с Роулем он смог почувствовать чужую магию. Для многих она видна глазами, кто-то ощущает ее в форме легкой тошноты или покалывания в пальцах. Для самого Руса чужая магия показалась в виде запаха гари.
— Не дури, парень, — снова взял слово старший. — Нам кровь ни к чему. Отдай рюкзак свой, выворачивай карманы и иди своей дорогой.
Мужчины заметили по глазам, что парень не горит желанием расставаться с имуществом, да и привычного страха было не заметно.
— Не похожи вы на разбойников. Те, кто на большой дороге работают, грязнее, да и разговоров не разговаривают.
— Много лихих людей видал? — хмыкнул старший.
— Немного. Не похожи вы на лихих.
Парень скосил взгляд на лучника, который со скрипом натянул тетиву, целясь стрелой в голову парня. Рус не стал рисковать и поднял щит.
Парень впервые встречался с грабежом на дороге и был крайне обескуражен столь вежливым отношением. Это никак не вязалось с тем, что рассказывали в трущобах. Разбойников всегда описывали как полуголодных злых мужиков, способных на что угодно ради лишней монеты.
— Ходу! — заорали чуть в стороне.
Мужики прыснули в стороны, быстро сообразив, кто перед ними. Каждый пытался убежать как можно быстрее, но один остался на месте.
Это был старший, начавший с ним разговор. Он перехватил копье и, угрожающе им помахивая, попытался отвлечь внимание молодого паренька.
— Эй! На меня смотри! Как ударю! — крикнул он, привлекая внимание. — Ты кто такой, и какого черта маг один по дорогам шастает? По закону имперскому положено обозначения университетские иметь!
— А что мне законы имперские, — пожал плечами Рус. — Я свободен, и империи ничего не должен.
Парень создал плетение простой огненной стрелы — более экономного и эффективного варианта того слабого луча, который он использовал с имперским магом в горах. Удерживая плетение, он внимательно смотрел на белое от страха лицо мужика.
Несмотря на то, что старший разбойников явно его боялся, он был собран. Копье не дрожало, ноги не тряслись, и мужик был явно серьезно настроен.
— Время для своих выигрываешь, — понял Рус. — Зря. Все равно найду и быстро.
Выпад, и кончик копья врезается в защиту, но вместо звона или отбрасывания, наконечник расплавленным металлом льется на землю. Сверху металла сыплется зола от половины древка копья.
Старший ватаги тут же сделал пару шагов назад и выронил из рук копье. Сглотнув ком ужаса в горле, он уставился в глаза парня.
— Кто ты такой? — спросил маг.
— Форд, — ответил противник. — Форд, кузнечий сын.
— Откуда будешь, Форд?
Мужчина молчал. Не убегал, но и отвечать не спешил.
— По рукам видно — не просто так у тебя кузнец в отцах, — произнес Рус. — Ты ведь не разбойник, верно? Ты кузнец?
— Есть такое.
— А чего тут делаешь?
— На жизнь скребу, — произнес противник. — Беда дома. Так бы на тракт лихачить не пошел бы.
— И что у тебя за беда?
— Урожай в черной плесени стоит. К осени голодом сидеть будем. Даже на посев нет. Вот мы и...
— Плесень, говоришь? — нахмурился Рус.
После нескольких секунд размышлений парень спросил:
— Далеко ваша деревня?
— Я на родную кровь худо наводить не стану, — заупрямился мужчина.
— Меня твои родные не интересуют. Меня интересует черная плесень, — произнес Рус, припоминая рассказы Жулье о подобном явлении. — У вас сухо, а плесень эта только у болот живет. Не должна она у вас на полях поселиться.
— А откуда она ж тогда? — спросил мужчина.
— Ее либо принесли, либо кто-то магией ее навел, — пожал плечами парень. — Если первое, то это дело можно поправить. Если второе, то... пробовать надо.
— Мстить не станешь? — с недоверием спросил Форд.
— Не стану, — мотнул головой парень. — С тебя еда и кров. Поглядим, что у вас...
***
Форд повернулся к двум перепуганным
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кукольный домик (ЛП) - Валлворк Крейг - Ужасы и Мистика
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- Великое противостояние - Лев Кассиль - Детская проза
- Гонка за горизонт (дилогия) - Илья Бриз - Боевая фантастика