Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий
- Дата:05.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Король Вемфалии (СИ)
- Автор: Изотов Дмитрий
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не надо устраивать балаган, — прошипел Ордвилл. — Я прекрасно понимаю, что такое дело не обошлось без твоего участия.
— О чём вы? — Аллогарт демонстративно пожал плечами.
Чёрные глаза Ордвилла уставились на Балтара.
— А ты? Ты был правой рукой короля. — колдун сжал зубы. — Говори, где его средний сын. Иначе лишишься второго глаза.
— Сейчас ты лишишься обоих, — проревел полководец, вскакивая со скамьи.
Аллогарт поднялся вместе с ним и с трудом усадил обратно мускулистого гиганта. Но Ордвилл улыбнулся, он добился желаемого. Вынув из складок рясы медальон, колдун потёр его и направил на старого мага.
— Говорите, — прошипел Ордвилл.
— Не хотим, — отрезал Аллогарт.
Ордвилл направил на него медальон. Из глазниц черепа выстрелил чёрный луч. Но Аллогарт играючи сделал левой рукой круговые движения. Луч исчез. Прогремел гром. Невидимый удар отбросил Ордвилла в коридор.
— Вы ещё пожалеете об этом, — произнёс колдун, когда поднялся, потирая лысину и морщась от боли. — Стража! Запереть камеру и уменьшить этим двоим паёк.
* * *Принцесса Герианна вытерла Лихтелю слёзы. Они сели на обитый бархатом диван в общем зале дворца.
— Не переживай, — она заботливо погладила брата по голове. — Ведь это значит, что наш брат жив.
— Но я… Я… — заикаясь проговорил Лихтель. — Я не стану королём.
Даже принесённая слугой лира не смогла поднять принцу настроение. Он небрежно положил её рядом, рассеянно ударив пальцем по струне.
— Может, это и к лучшему, — Герианна погладила Лихтеля по волосам. — Вспомнить участь отца, брата, нашего двоюродного деда. Опасный титул.
— О, принцесса! — радостно крикнул вошедший в зал Райдог, по-собачьи оскалив зубы. — А я вас везде ищу.
— Что вам нужно, сэр Райдог? — холодно произнесла Герианна, вставая с дивана.
— Хочу, чтобы вы вышли за меня замуж, — подойдя к принцессе, граф приложил руку к груди и неуклюже поклонился.
— А я этого не хочу! — отрезала Герианна и, приблизившись к Райдогу, перешла на шёпот. — Я знаю, что это ты убил моего брата.
Райдог сдвинул густые брови.
— Ты не можешь это знать, — прорычал он, схватив принцессу за запястье. — Ты лжёшь! Ты будешь моей женой!
— Отпусти её, мерзавец! — прозвенел голос Лихтеля.
Принц замахнулся лирой, но граф отбил атаку. Музыкальный инструмент упал на пол, струны лопнули. Вторым ударом Райдог, не отпуская принцессу, отбросил Лихтеля. Тот упал, запачкав шёлковый ковёр кровью, пошедшей из носа. Герианна ахнула. Страх за брата дал ей силы освободиться из хватки графа и оттолкнуть того на три шага. Она помогла Лихтелю подняться и уложила его на диван, позвав слуг. Раздался звон бубенцов, и рядом возник Зингай.
— Как не стыдно обижать маленьких?! — язвительно крикнул шут.
— Я сейчас тебя обижу, выщипанный петух! — Райдог кинулся на него.
Граф, подобно мельнице, замахал руками, но Зингай ловко уворачивался от неуклюжих ударов. Пришедшие на зов Герианны слуги удивлённо уставились на драку. Но принцесса окрикнула их, и те присели около Лихтеля, по-прежнему лежащего на диване и стонущего от боли.
— Я из тебе сейчас все мозги выбью! — поревел Райдог.
— Что, своих нет, так на чужие позарился?! — выпалил в ответ Зингай.
Шут запрыгнул на табурет. Подобно кармунезийскому носорогу, граф понёсся на него. Подскочив, Зингай перелетел через Райдога. Тот споткнулся о табурет и распластался на ковре.
— Враг повержен! — крикнул шут, подбрасывая колпак.
Покраснев от злости, Райдог сел и осмотрел комнату. На шум явилось множество дворцовых слуг и стражей. Граф остыл. Он приметил толпе две алебарды. И понял, что пора показать, что он главный полководец Вемфалии. Но поиски Зингая ни к чему не привели. Шут словно испарился. Тогда взгляд Райдога остановился на Герианне.
— Воины! — крикнул им Райдог. — Я, главный полководец Вемфалии, приказываю посадить принцессу Герианну в башню, что в западном районе. Она повинна в смертях королей!
Подошедшие стражи смущённо переводили взгляды с встающего графа на принцессу, смотрящую на них с вызовом. Герианна понимала, что Ордвиллу и Райдогу нужен живой Лихтель для сохранения власти над Вемфалией. И она им тоже нужна живой, ибо Райдог прямо сказал, что хочет стать королём через женитьбу на ней. Сейчас их с Лихтелем жизни вне опасности. Магистр Гладобар обещал помочь, привлечь на свою сторону рыцарей и магов. И хотя Герианне тяжело было расставаться с братом, но она приняла решение добровольно сдаться, чтобы снизить бдительность колдуна и графа. Пусть они думают, что у них всё под контролем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы слышали приказ, — Герианна, передав заботу о Лихтеле слугам, встала и двинулась навстречу стражам, покорно подняв руки.
Те, извинившись перед принцессой, взяли её под локти и повели к выходу из дворца. Герианна гордо подняла голову, словно шла не к месту заточения, а к трону, чтобы стать королевой.
— Что здесь произошло? — рядом с Райдогом появился Ордвилл.
— Э, принцесса… — граф указал в сторону, где скрылись Герианна и стражи. — Ну, она… Это… Знает.
Колдун кивнул и посмотрел на Лихтеля. У того по-прежнему текла из носа кровь.
— Ты свободен, — бросил он Райдогу.
— А что мне делать? — смущённо спросил тот.
— Не знаю, — отмахнулся Ордвилл. — Чем у вас там занимаются главные полководцы? Устрой смотр войск, что ли.
Когда Райдог ушёл, колдун отпустил слуг и сам сел около Лихтеля. Он вспомнил, как много лет назад его собственный сын, играя на морском берегу, поскользнулся на камнях и разбил нос.
— Больно? — спросил Ордвилл у принца.
— Да, — слабым голосом ответил Лихтель.
Ордвилл достал из складок рясы склянку с мазью, которую заботливо нанёс на лицо принца.
— Спасибо, — поблагодарил Лихтель.
Ордвилл не сводил с принца глаз. Он считал, что уже избавился от воспоминаний о своём преждевременно умершем сыне, но Лихтель вновь их разжёг.
— Кто это сделал? — Ордвилл указал на лиру с лопнувшими струнами.
— Ра… Райдог, — сквозь слёзы поведал принц.
— Мерзавец, — колдун поднял музыкальный инструмент и огляделся.
Зал опустел. Лишь где-то за стеной звенели бубенцы Зингая.
— Смотри, дракон! — Ордвилл махнул рукой.
— Где? — Лихтель в ужасе обернулся.
Ордвилл потёр медальон. Страх принца наполнил его силой. Уже много лет Ордвилл не использовал магию созидания, но он не разучился ей владеть. Белые искры пробежали по струнам лиры. Те соединились и натянулись.
— Наверно, уже улетел, — в голосе Ордвилла послышалась мягкость. — Но ты не бойся, если он вернётся, я тебя защищу.
Колдун протянул принцу лиру.
— Спасибо, — Лихтель улыбнулся, беря музыкальный инструмент.
Ордвилл, глядя на эту улыбку, вновь подумал о сыне.
Глава 9. Холод Йотунгаллы
Запах серы и глухое рычание подсказывают Гельгароту и Брему, что сейчас из пещеры появится дракон. Гельгарот осматривается и видит валун в полтора человеческих роста.
— Спрячься за тем камнем, — говорит он оруженосцу.
— Зачем? Я смогу постоять за себя!
— Пожалуйста, сделай, как я сказал, — умоляет рыцарь.
Оруженосец нехотя соглашается. Слышится рёв. Трясётся земля. Над Гельгаротом нависает дракон размером с высокий дуб. Он расправляет крылья и выдыхает пламя. Но Гельгарот прикрывается щитом и смело идёт ему навстречу. Удар хвостом. Гельгарот отскакивает в сторону. Рука сжимает меч. Дракон разевает пасть, утыканную зубами. Герцог подныривает под драконью голову. Зубы с лязгом стукаются друг о друга, упустив добычу. Облегчённо вздохнув, Гельгарот наносит удар. Серебристый клинок вонзается в чудовищную глотку. Хлещет кровь. Гельгарот выкатывается из-под исполинского тела, прежде чем то с грохотом падает на землю.
— Ура! — слышится голос Брема.
Гельгарот ждёт. Он чувствует, что конец ещё не наступил. Со свистом дует ветер. Земля вновь сотрясается. Второй дракон, ещё больше первого, сваливается с неба, оставляя когтями в почве глубокие следы. Рыцарь заносит меч для нового удара, но дракон смыкает на оружии зубы. Герцог со всей силы сжимает синюю рукоять, и ему удаётся удержать оружие, хотя сам едва стоит на ногах. Дракон разжимает пасть. По обеим краям лезвия остаются два скола. Гельгарот не отступает. Он снова бросается на чудовище, целясь в живот. Но дракон внезапно поворачивается к нему спиной. И направляется к тому самому камню, за которым прячется Брем.
- Тайна старинной кружки - Петр Духов - Юмористическая проза
- Эд и Эля - Люсинда Миллер - Современные любовные романы
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Четыре кружки мюнхенского пива - Леонид Ицелев - Прочий юмор
- От первых проталин до первой грозы - Георгий Скребицкий - Прочая детская литература