Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий
- Дата:05.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Король Вемфалии (СИ)
- Автор: Изотов Дмитрий
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что же? — герцог снова посмотрел на эльфийку. — Берём, если настреляешь нам дичи.
— С удовольствием, — произнесла Лугнуада под восхищённый взгляд Ильдрима.
— Ах да, забыл, — виновато добавил Гельгарот. — Вы же едите только траву.
— Это солнечные эльфы, — пояснила принцесса. — А я наполовину лесная.
— Славно. Тогда продолжаем путь втроём. — герцог хлопнул в ладоши, потом добавил: — У вас есть конь?
— У нас нет коней. Вернее, у нас не совсем кони, — ответила Лугнуада и свистнула.
Раздалось ржание. Из чащи леса показался белый единорог. Он подошёл к эльфийке, та ласково погладила его по золотой гриве.
— Отлично, — Гельгарот повернулся к студенту. — Выдай уздечку и покажи, как пользоваться.
— Но у меня уже есть уздечка! — возмутилась Лугнуада. — И я умею ей пользоваться.
— Эта уздечка особенная, — Ильдрим надел волшебный предмет на единорога и сделал специальный жест.
Животное исчезло. Лугнуада с удивлением посмотрела на место, где только что стоял единорог. Страх за питомца мгновенно превратился в гнев.
— Куда ты его дел? — крикнула эльфийка, натягивая лук и целясь в студента.
— Всё в порядке, Ваше вы… Госпожа Лугнуада, — ответил Ильдрим, испуганно косясь на остриё стрелы, и махнул уздечкой, возвращая единорога.
— Мог бы сразу всё сказать, — успокоилась эльфийка, убирая стрелу в колчан.
— Нам бы ускориться, потому предлагаю ехать верхом, — вставил слово Гельгарот и взмахом уздечки призвал коня.
Ильдрим вслед за ним освободил рыжего.
— Думаю, можно доверить уроженке острова вести нас, — герцог оседлал гнедого.
Лугнуада довольно улыбнулась и направила единорога на север, Гельгарот и Ильдрим последовали за ней. Солнце склонилось к западу, затерявшись между кронами деревьев. Всё чаще попадались костры, горевшие в глубине леса с обеих сторон от дороги. Вокруг одного из них мелькали тёмные фигуры, то и дело перепрыгивающие через пламя. Эльфийка зорко всматривалась в каждое огненное зарево.
— Срежем путь здесь, — она указала на едва различимую в вечерних сумерках просеку.
— Зачем? — удивился Гельгарот, видя впереди очертания деревянной стены.
— Меня могут узнать, донести деду, а затем и отцу. Вы же хотели, чтобы у вас не возникло проблем из-за меня, — объяснила Лугнуада и повернулась к Ильдриму: — Ваши уздечки очень пригодятся.
Студент невольно улыбнулся. Мысль, что эльфийка его похвалила, согрела сердце.
— Вот сейчас лучше слезть с лошадок, — посоветовала Лугнуада и, покинув седло единорога, прошептала ему: — Отдохни, дружок.
Гельгарот удивился и восхитился, глядя как эльфийка с первого раза правильно воспользовалась волшебной уздечкой. А Ильдрим словно поглощал глазами каждое движение Лугнуады. Та уверенно направилась сквозь чащу. Городская стена, освещённая факелами, приближалась. Но эльфийка шла не к ней, она остановилась под кроной ветвистого вяза.
— Лезьте за мной, — Лугнуада принялась ловко карабкаться по стволу.
— Ты первый, — бросил Ильдриму Гельгарот.
Студент неуверенно подошёл к дереву, но, приглядевшись, заметил вырезанные в стволе насечки для рук и ног. И он, хоть и не так быстро, как эльфийка, начал подниматься. За ним последовал Гельгарот.
— Главное, не смотреть вниз, — крикнула вемфальцам эльфийка, присев у основания длинного и толстого сука.
Ильдрим уже почти поднялся, но в последний момент нога соскользнула. Увидев это, Лугнуада протянула ему руку и помогла взобраться на сук. Облегчённо вздохнув, студент в очередной раз одарил спасительницу восхищённым взглядом. Эльфийка потянула его к себе, и он не сразу понял, что она просит его подвинуться и освободить место Гельгароту.
— Пойдём дальше, — не отпуская Ильдрима, Лугнуада двинулась по суку.
У Ильдрима закружилась голова, но ладонь эльфийки придавала ему уверенности. Гельгарот осторожно следовал за спутниками. Ближе к концу сука была привязана верёвка, невидимая с земли. Отпустив студента, Лугнуада наклонилась и быстро спустилась по верёвке на ветвь соседнего дерева, росшего ближе к городской стене.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Смелее, она всё выдержит, — сказала эльфийка.
Ильдрим с содроганием вспомнил занятия у магистра Гладобара. Зажмурив глаза, он нащупал верёвку, оттолкнулся от сука и опустился вслед за Лугнуадой. Эльфийка снова придвинула студента к себе, и рядом с ними опустился Гельгарот.
— Вижу, вы справляетесь, — улыбнулась Лугнуада. — Ещё пару таких манёвров, и мы в городе.
Ильдрим и Гельгарот следовали за эльфийкой по ветвям, пока не оказались на стоящем за городской стеной дереве с дуплом, таким широким, что туда мог пролезть медведь. Внутри оказалась верёвочная лестница, по которому герои спустились к корням полого дерева. Наружу в город вела нора.
— Подождите, — Лугнуада вынула из колчана накидку с капюшоном, и покрыла ей плечи и голову.
Вемфальцы вышли за ней и двинулись по улице между трёхэтажными деревянными домами с балконами во всю ширину. В вечернем сумраке горели факелы, установленные на столбах.
— Добро пожаловать в Ардобайл, столицу Корлуэйна и родину моей матери, — сообщила Лугнуада.
— От нас ещё что-нибудь требуется? — спросил Гельгарот.
— Просто идите за мной, — последовал ответ Лугнуады.
Лесные эльфы отличались от южных соседей по острову рыжим цветом волос, а походили на тех лишь острой формой ушей. В них не было той утончённости, что у солнечных и лунных. Все, как один, вооружённые луками и кинжалами, лесные часто ругались между собой, а порой и вступали в драки. Ильдрим пожелал находиться между Лугнуадой и Гельгаротом, чтобы не встретиться неосторожным взглядом с одним из них. К удивлению студента, два эльфа, поднявшись с земли после яростной схватки, весело смеялись и дружелюбно хлопали друг другу по плечу.
— Вот и гавань, — объявила Лугнуада, пройдя три квартала.
Как и во всех портах, в ардобайлском с моря дул холодный ветер, а у причалов покачивались корабли. Подобно паутине, на фоне серого неба чернел такелаж. Среди эльфийских судов изредка попадались вемфальские каравеллы, теряющиеся в тени вездесущих тритонтийских галеонов. Но герои искали корабли другой страны.
— Что-то я не вижу здесь драккаров, — Ильдрим первым озвучил общую мысль.
Гельгарот в ярости сплюнул. Испортить данное ему поручение лишь из-за того, что захотелось вкусно поесть. Герцог начал судорожно размышлять о том, как выйти из сложившейся ситуации. Он направил взгляд на тритонтийский галеон. Если кто и сможет им помочь, то только уроженцы водной стихии.
— А не это ли мы ищем? — раздался радостный голос Лугнуада.
Зрение эльфийки было острее, чем у вемфальцев, и она смогла разглядеть вдали резную деревянную фигуру чудовища, выглядывающую из-за эльфийского торгового судна. Герцог сощурила глаза. Он и не думал, что когда-нибудь будет рад увидеть изображение дракона.
— Попытаем счастья, — Гельгарот направился к драккару и, постучав по увешанному круглыми щитами борту, крикнул: — Гер капитан!
Никто не откликнулся.
— Гер капитан! — Гельгарот повысил голос и ещё сильнее ударил о борт.
— Что за шум? — послышался сонный голос.
Глазам путников предстал белобородый йотун. Рогатый шлем съехал набок и, казалось, держался лишь на левом ухе.
— Гер капитан? — в третий рез произнёс герцог.
Йотун ответил на вопрос утвердительным кивком.
— Нам нужно срочно отплыть в Йотунгаллу, — не теряя времени, продолжил герцог.
— Всем троим? — капитан разглядел путешественников покрасневшими глазами и широко зевнул. — Заплатите, тогда отвезу.
Гельгарот демонстративно звякнул мошной.
— Вемфальские? — йотун оглядел герцога с ног до головы, задумался и установил цену: — Шесть дукатов.
Герцог протянул указанное количество монет. Надкусив каждую из них, йотун улыбнулся.
— Капитан Понсверт к вашим услугам, — представился он.
Поправив шлем, Понсверт скрылся из виду.
— Просыпайтесь, бездельники! — донёсся его голос из глубины корабля. — У нас щедрые гости, а вы, как вялые тюлени!
- Тайна старинной кружки - Петр Духов - Юмористическая проза
- Эд и Эля - Люсинда Миллер - Современные любовные романы
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Четыре кружки мюнхенского пива - Леонид Ицелев - Прочий юмор
- От первых проталин до первой грозы - Георгий Скребицкий - Прочая детская литература