В двух шагах от дома (СИ) - Моррис Кэт
0/0

В двух шагах от дома (СИ) - Моррис Кэт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно В двух шагах от дома (СИ) - Моррис Кэт. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги В двух шагах от дома (СИ) - Моррис Кэт:
Маг Андри Мак Глейс бежит из тюрьмы, движимый лишь одним желанием — вновь увидеть свою семью, с которой его разлучили. За ним отправляется охотница Кассия Гаура. Девушка настигает беглого преступника в горах, но ее отряд погибает, попав в лавину. Кассия и спасший ее Андри оказываются отрезанными от мира и запертыми в давно заброшенной деревне, у которой своя трагическая история. Пытающиеся выжить маг и охотница обнаруживают, что в деревне кроме них есть кто-то еще. Оба прекрасно понимают, что смогут остаться в живых, только объединив усилия. Сможет ли охотница, ненавидящая чародеев, принять помощь мага? Сможет ли маг хотя бы на время перестать воспринимать охотницу как врага? Смогут ли они справиться со всеми предстоящими испытаниями и как изменит обоих это опасное приключение?  
Читем онлайн В двух шагах от дома (СИ) - Моррис Кэт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 47

Теперь можно было и в цирк заглянуть. К шатру мальчик подходил со смешанными чувствами. Андри очень нравилось наблюдать за акробатами и жонглерами и восхищаться их гибкостью и ловкостью. Но вид дрессированных зверей очень расстраивал мальчика. Андри было жалко цирковых животных, особенно диких. Они могли бы жить свободно там, где их настоящий дом, а вместо этого сидят в клетках, их морят голодом, пугают и бьют.

Отец всегда говорил Андри, что мучить зверей нельзя. Если ты охотишься, то стреляй метко, чтобы убить сразу, и убивай столько, чтобы хватило тебе и семье, но не больше.

Ученик мага подошел к шатру, но вход в него был наглухо закрыт.

— Представления сегодня не будет, — пояснил ему загорелый мужчина с огромными черными усами, который рядом с шатром осматривал копыта лошади.

— А я так хотел посмотреть на акробатов! — расстроился Андри.

— Хозяин велел им выступать прямо на улице, — пояснил усач. — Вон, видишь, стоит народ? Тебе туда!

— Спасибо! — крикнул юный маг и побежал туда, где уже толпились зрители.

Выступление было в разгаре. Когда мальчик протиснулся поближе, он увидел, как худенькая девушка танцует на протянутом через площадь канате. Окончив номер, она изящно спрыгнула прямо в руки высокому мускулистому мужчине, который поймал ее, как перышко.

Потом выступали жонглеры и силач, поймавший гимнастку. Жонглеры кидали факелы, а силач — гири. Казалось, что силач со своими гирями передразнивает ловких жонглеров. Зрители от души хохотали и аплодировали.

Потом выступал мальчик на пару лет младше Андри. У него на плече сидела огромная черная крыса. Мальчик показывал фокусы. Крыса, накрытая платком, исчезала с его ладони, чтобы вдруг выглянуть из рукава стоящего среди публики хорошо одетого мужчины. А когда маленький фокусник остановился рядом с Андри, и исчезнувшая крыса вдруг выглянула у маленького мага из кармана, радости ученика чародея не было предела.

После окончания представления мальчишка-фокусник прошелся по публике со шляпой, собирая деньги. Андри высыпал в шляпу все, что у него осталось, и протянул парню свою недолизанную конфету. Лицо маленького фокусника засияло от радости. Он схватил конфету и низко раскланялся.

Представление окончилось. Наступал вечер, и Андри было пора возвращаться домой, получить от наставника заслуженную порцию подзатыльников — за испорченный дорогой пергамент, за самовольную отлучку и за несделанное задание. Юный чародей вздохнул и побрел домой.

Неожиданно сзади послышались чьи-то легкие и быстрые шаги, и через мгновение кто-то хлопнул Андри по плечу. Ученик мага обернулся и увидел перед собой маленького фокусника. Тот бережно держал в руках свою крысу и улыбался до ушей. В сумерках его смуглая кожа казалась еще темнее, а белые зубы прямо сияли.

— Хорошо, что ты еще не ушел, — заявил юный циркач. — Спасибо за конфету! Хочешь, за это мы с Рикардо предскажем тебе счастье? Он отлично гадает, у всех сбывается.

— Хочу, — обрадовался Андри. — Мне еще никогда ничего не предсказывали!

Мальчишка улыбнулся еще шире, посадил крысу на плечо и достал из-за спины небольшой деревянный ящичек. Когда фокусник откинул крышку, оказалось, что ящичек был набит свернутыми в трубочки бумажками, перевязанными разноцветными нитками.

— А теперь, Рикардо, — торжественно произнес циркач. — вытяни молодому лорду счастье. Только обязательно счастье, понял?

— Я не лорд, — возразил Андри.

— Хозяин велит всех так называть, — пояснил маленький фокусник. — Уважительное обхождение публике приятно.

Рикардо не терял времени даром и ловко выудил розовыми лапками одну из свернутых бумажек, перевязанную яркой зеленой ниткой. Циркач забрал у крысы бумажку и протянул Андри:

— На, разворачивай!

Юный маг развернул бумажку, втайне надеясь, что там будет написано что-то вроде: «Тебе сегодня не влетит от наставника», но, к его разочарованию, в записке было другое: «Тебя ждет слава. Какая — зависит только от тебя». Андри прочитал вслух и разочарованно спрятал записку в карман.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ух ты, здорово! — восхитился юный фокусник. — Правда, мне это больше бы подошло. Как тебя зовут? А то вдруг, правда, прославишься! А я буду знать, что это мы с Рикардо тебе предсказали.

— Андри, — ученик мага подал руку маленькому циркачу.

— Иниго, — тот крепко пожал протянутую ладонь.

— Почему отменили представление? — спросил Андри. — Вам же неудобно выступать на улице.

Юный фокусник помрачнел.

— У нас заболел наш единственный хищный зверь. Хозяин боится, что это что-то заразное.

— Хищный зверь? — переспросил ученик чародея. — Какой? И что с ним?

— Знаешь, дела у нашего цирка так себе, — невесело признался Иниго. — Тигров и львов у нас нет, мы их просто не прокормим. Зато есть А̇ртос, леопард. Он уже старый, седой, вся шкура в рубцах от бича. Но, пока не заболел, знаешь, какие трюки делал! А теперь он вот уже почти две недели ничего не ест. Только пьет, и то с трудом. И уже почти не встает.

Маленький фокусник вытер слезу:

— Хозяин говорит, что не будет его кормить и лечить, это дорого. Он уже договорился с живодером, чтобы тот убил Артоса. А потом хозяин продаст его чучельнику.

Иниго не смог сдержаться, и слезы градом покатились по смуглому лицу:

— А я люблю Артоса. Он похож на меня. Его тоже, как меня, купили за деньги, притащили в этот цирк насильно, бьют и привязывают, чтобы не убежал.

Похоже, Иниго попал в еще худший перепет, чем сам Андри.

— Постой… — растерянно сказал юный маг. — Тебя правда купили за деньги и привязывают? Как такое вообще возможно?

— Ты откуда взялся? — сквозь слезы усмехнулся маленький фокусник. — Никогда не слышал, что есть такие места, где можно спокойно купить человека? Хозяин просто отсыпал денег моей матери, чтобы она отдала ему меня. Нас у матери восемь, он сказал, что все равно она всех не прокормит. А потом, пока мы не уехали совсем далеко, он каждую ночь привязывал меня, чтобы я не сбежал домой.

Андри задумался. Ему было жалко и нового знакомого, и больного леопарда.

— Я мог бы посмотреть на Артоса. Я учусь у целителя и уже кое-что умею. Может быть, у меня получится его вылечить. А потом мы могли бы убежать вдвоем, взять с собой зверя и вернуть его домой, туда, где его поймали. А сами бы уж что-нибудь придумали.

— Правда? — у Иниго загорелись глаза. — Ты правда хочешь сбежать и возьмешь меня с собой?

— Правда, — твердо сказал Андри. — Только надо поторопиться. Когда, ты говоришь, придет этот живодер?

— Завтра вечером, — шмыгнул носом его новый друг. — Времени совсем мало.

— Ничего, — похлопал его по плечу ученик чародея. — Давай встретимся возле вашего шатра, скажем, в полночь.

— Хорошо, — улыбнулся Иниго. — Я знаю, как стащить ключи от клетки!

— Стащи и будь готов провести меня внутрь, — кивнул Андри. — А сейчас я должен вернуться к учителю, чтобы он как следует меня отругал. Он, когда вечером наругается, крепче спит.

Маленький фокусник рассмеялся сквозь слезы:

— До встречи!

***

Андри пробирался по темным улицам городка, прячась в тенях и в подворотнях домов то от патрулей ночной стражи, то от припозднившихся подгулявших горожан. Это немного пугало ученика чародея, но не останавливало. Он обещал помочь Иниго и Артосу, и он им поможет.

Часы на городской башне пробили ровно полночь, когда маленький маг приблизился к цирковому шатру. Откуда-то из-за повозок ему навстречу выскользнул его новый друг.

— Все-таки пришел! — обрадовался Иниго. — Я думал, тебя не выпустят.

— Я вылез из окна, когда учитель заснул, — ответил Андри.

— Сильно тебе попало? — сочувственно спросил маленький фокусник.

— Да не очень, — отмахнулся юный маг. — Подумаешь, треснул пару раз по затылку так, что зубы клацнули. Я уже привык. Ты достал ключ?

— Да, — Иниго потянул друга за рукав, — Идем скорее!

Стараясь не шуметь, мальчики зашли в тускло освещенный шатер. Иниго неслышно пробирался между каким-то пестро раскрашенными сундуками и странными приспособлениями. Пройдя сквозь лабиринт странных вещей, друзья оказались около небольшой клетки.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В двух шагах от дома (СИ) - Моррис Кэт бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги